Página 3
Vous allez vous réjouir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider. Nota: in caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "S "...
Página 4
U zult zich verbazen over hoe snel wij u verder kunnen helpen. Anmärkning: Om du får problem med produkten har du kompetent hjälp nära till hands! Bara i mycket sällsynta fall behöver du gå till affären med den här produkten. På vår webbplats www.trekstor.de hittar du under "S "...
Página 5
цього керівництва). Вас приємно здивує, як швидко ми надамо допомогу. Navodilo: V primeru težav z izdelkom imate hitro na voljo ustrezno pomoč! Samo v najbolj redkih primerih je potrebno izdelek prinesti do trgovca. Na naši spletni strani www.trekstor.de so v meniju "S "...
Página 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor SATA-Storage und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Achtung: Alle von TrekStor zur Verfügung gestellten Informationen wurden sorgfältig recherchiert und zusammengestellt. Dennoch ist jeder Anwender selbst dafür verantwortlich, diese auf Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität zu überprüfen.
Página 7
) Ihr Computer ist nun wieder einsatzbereit. Hinweis zur Anmeldung im BIOS: Im Regelfall ist das BIOS so vorkonfiguriert, dass neu integrierte Festplatten auto- matisch erkannt werden. Sollte Ihre SATA-Storage nicht automatisch vom BIOS erkannt werden, konsultieren Sie bitte das Handbuch Ihres Mainboards bzw. Ihres Notebooks.
Página 8
Mac® OS X Um Ihre SATA-Storage in Ihr System einzubinden und auch nutzen zu können, müssen Sie diese zuvor partitionieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a) Öffnen Sie über "F " "D " das "F ". inDer ienstprogrAmme...
Place the SATA-Storage 3.5" in a free 3.5 inch slot. Affix the hard disk in the slot with the provided screws. Note: Insert the hard disk with the electronics facing downward (see Fig. 2).
2) Setting up the hard disk a) Windows® 2000/XP/Vista Initializing the data carrier A new data carrier like your SATA-Storage will be listed as a non-initialized data carrier and therefore has to be initialized before it is used. Proceed as follows: a) Right-click on "m "...
Página 12
électrique. b) Installez le SATA-Storage 3,5" dans une baie libre de 3,5'' . Fixez le disque dur dans la baie avec les vis fournies. Attention : le disque dur doit être installé de telle manière que les composants électroniques se trouvent sur la face inférieure (voir fig.
Página 13
Windows® 2000 / XP / Vista Initialisation du support de données Un nouveau support de données, comme votre SATA-Storage, est considéré comme un support de données non initialisé et doit pour cette raison être initialisé avant son utilisation. Pour ce faire, procédez comme suit : a) Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur «...
Non è sufficiente spegnere il computer poiché singoli componenti potrebbero continuare a essere sotto tensione e presentare quindi un pericolo di folgorazione. b) Inserire il SATA-Storage 3,5" in uno slot da 3,5" libero. Fissare il disco rigido allo slot mediante le viti in dotazione.
Página 16
"; la parte destra della finestra si divide in due. estione DisCo c) Nella parte inferiore, l'elenco grafico delle unità CD/DVD e dei dischi rigidi collegati, è riportato il SATA-Storage. Attenzione: fare attenzione a non selezionare uno degli altri dischi rigidi, per non perdere definitivamente i dati in essi contenuti.
Coloque el SATA-Storage 3,5" en una bahía de 3,5 pulgadas libre. A continuación, fije el disco duro en la bahía utilizando para ello los tornillos suministrados.
Siga las instrucciones del asistente. Creación de una partición a) Haga clic con la tecla derecha del ratón en el gráfico de la memoria correspondiente a su SATA-Storage. b) En el menú de acceso directo que aparece a continuación, seleccione la opción " p ".
Página 20
De DisCo b) Haga clic en el SATA-Storage, este aparece con su número de modelo y es reconocido como sin formato. c) Seleccione de la ventana derecha la opción "p ". Determine el número de particiones del disco ArtiCiones duro que quiere crear.
SATA-Storage 2,5" Nota: se pretender instalar o SATA-Storage 2,5" no seu PC ou Mac, necessita de uma armação de encaixe adequada. Passe a próxima secção à frente e leia o capítulo 1b. a) Remova o disco rígido de 2,5" a ser substituído do seu portátil. Para proceder correctamente durante a desmontagem do disco rígido, consulte o manual de instruções do seu portátil.
Página 22
Windows® 2000 / XP / Vista Inicialização do suporte de dados Um novo suporte de dados, como o seu SATA-Storage, é listado como suporte de dados não inicializado e tem, por isso, de ser inicializado antes de ser utilizado. Proceda da seguinte forma: a) Clique com o botão direito do rato em "o...
Página 23
Mac® OS X Para ligar o seu SATA-Storage no seu sistema e poder usá-lo, tem de lhe criar partições em primeiro lugar. Proceda da seguinte forma: a) Em "F " "u " abra o "u ". inDer tilitários tilitário De DisCo b) Clique no SATA-Storage que está...
SATA-Storage 2,5" Opmerking: Als u de SATA-Storage 2,5" in uw PC resp. Mac wilt inbouwen, hebt u het juiste inbouwframe nodig. Sla het volgende gedeelte over en lees hoofdstuk 1b. a) Verwijder de te vervangen 2,5" harde schijf uit uw notebook. Raadpleeg voor de exacte procedure bij het uitbouwen van de harde schijf de gebruiksaanwijzing van uw notebook.
Página 25
Opmerking betreffende de aanmelding in BIOS: In principe is de BIOS zo voorgeconfigureerd dat nieuw geïntegreerde harde schijven automatisch worden gedetecteerd. Als uw SATA-Storage niet automatisch door de BIOS wordt gedetecteerd, dient u uw handleiding van uw moederbord resp. uw notebook te raadplegen.
BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor SATA-Storage. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Varning: All information som lämnas av TrekStor har granskats och sammanställts med största omsorg. Varje användare måste dock själv förvissa sig om att informationen är korrekt, fullständig och aktuell. TrekStor påtar sig inget ansvar på...
Página 28
) Datorn är nu åter klar att användas. Anmärkning beträffanden inloggning i BIOS: Normalt är BIOS förkonfigurerat så att nymonterade hårddiskar identifieras automatiskt. Om BIOS inte identifierar SATA-Storage automatiskt måste du studera handboken för moderkortet eller datorn. Var mycket försiktig om du gör ändringar i BIOS. Ändringar kan medföra att datorn sedan inte startar. Studera alltid handboken för moderkortet eller datorn om du är osäker.
Página 29
Mac® OS X För att kunna infoga SATA-Storage i ditt system och använda den måste du först partitionera den. Gör så här: a) Öppna via "F " "v " "s ". inDer erktygsprogrAm kivverktyg b) Klicka på SATA-Storage. Den står upptagen med sitt modellnummer och är identifierad som oformaterad.
KULLANIM KILAVUZU TrekStor SATA-Storage’i satın aldığınız için sizi tebrik ediyoruz ve bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden eminiz. Dikkat: TrekStor tarafından kullanıma sunulan bütün bilgiler özenli bir şekilde araştırılmakta ve derlenmektedir. Buna rağmen, her kullanıcı bu bilgilerin doğruluğunun, tamlığının ve güncelliğinin kontrol edilmesinden kendisi sorumludur.
Página 31
Windows® 2000 / XP / Vista Disk sürücüsünün başlatılması SATA-Storage'iniz gibi yeni bir disk sürücüsü, başlatılmamış disk sürücüsü olarak listelenir ve bu nedenle kullanmadan önce başlatma işleminin yapılması gerekir. Bunun için aşağıdaki adımları izleyin: a) Farenin sağ tuşu ile "bi "'a veya "C...
SATA-Storage 2,5" Wskazówka: Do zamontowania dysku SATA-Storage 2,5" w komputerze PC lub Mac niezbędna jest odpowiednia rama montażowa. Prosimy ominąć poniższy fragment i przejść do rozdziału 1b. a) Wyjąć stary dysk 2,5-calowy z laptopa. Postępowanie podczas demontażu dysku twardego patrz instrukcja obsługi laptopa.
Página 34
Windows® 2000/XP/Vista Inicjalizacja nośnika danych Nowy nośnik danych, taki jak dysk SATA-Storage, wyświetlany jest jako niezainicjalizowany nośnik danych i dlatego przed użyciem należy go inicjalizować. W tym celu należy wykonać następujące czynności: a) Kliknąć prawym klawiszem myszy symbol „m ”...
Rögzítse a SATA-Storage 2,5" eszközére a szerelőkeretet/adaptert és a korábban levett alkatrészeket. d) Helyezze be a SATA-Storage 2,5" eszközt a laptopba. e) Zárja be a notebook házát, majd indítsa el a gépet. A BIOS-nak fel kell ismernie a SATA-Storage 2,5" eszközt, és hibátlanul be kell regisztrálnia.
Página 37
2) A merevlemez beállítása a) Windows® 2000 / XP / Vista A lemez inicializálása A SATA-Storage mint új eszköz, nem inicializált lemezként jelenik meg, és ezért a használata előtt inicializálni kell. Ehhez a következőket végezze el: a) A jobb egérgombbal kattintson a "s "...
Página 39
αυτά, ο κάθε χρήστης φέρει την ευθύνη του ελέγχου όσον αφορά στην ορθότητα, στην πληρότητα και στο βαθμό ενημέρωσης. Η ευθύνη της TrekStor για ελλείψεις, μειωμένη ενημέρωση και για το ποσοστό των λαθών στις πληροφορίες, καθώς και η ευθύνη για τυχόν συνέπειες της εσφαλμένης ερμηνείας των υπαρχουσών πληροφοριών από τον...
Página 40
Υπόδειξη για τη εγγραφή σε BIOS: Συνήθως το BIOS είναι προρυθμισμένο κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αναγνωρίζονται αυτόματα οι σκληροί δίσκοι που ενσωματώνονται. Σε περίπτωση που το SATA-Storage δεν αναγνωριστεί αυτόματα από το BIOS, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της μητρικής κονσόλας ή του φορητού υπολογιστή.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor SATA-Storage и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. Внимание: Вся предоставляемая TrekStor информация тщательно выбрана и составлена. Тем не менее, каждый пользователь сам несет ответственность за проверку правильности, полноты...
Página 43
Указание по регистрации в базовой системе BIOS: Как правило, базовая система BIOS так сконфигурирована, что новые встроенные жесткие диски будут распознаваться автоматически. Если SATA-Storage автоматически не распознается системой BIOS, посмотрите, пожалуйста, в руководстве по системной плате или ноутбука. Изменения в BIOS следует проводить с большой осторожностью, так как любое изменение может...
деякі частини можуть і далі знаходитися під струмом і небезпека отримати удар струмом зберігається. b) Встановіть SATA-Storage 3,5" в вільний паз на 3,5 дюйма. Закріпіть жорсткий диск в пазі за допомогою гвинтів з комплекту. Увага: Жорсткий диск повинен бути вставлений таким чином, щоб електроніка знаходилась на...
Página 46
Windows® 2000 / XP / Vista Ініціалізація носія даних Новий носій даних, як, наприклад, SATA-Storage, реєструється як не ініціалізований носій даних, тому його перед використанням потрібно ініціалізувати. Для цього потрібно діяти наступним чином: a) Клікніть правою кнопкою мишки на "м...
Página 48
English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor.de BA-SATA-STORAGE-V2.10-INT-080521...