Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
IT
ES
PT
NL
SE
TR
PL
HU
DataStation m-series
GR
RU
UA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrekStor DataStation M Serie

  • Página 1 DataStation m-series...
  • Página 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der TrekStor DataStation und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. 1) Inbetriebnahme • Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzteil an und verbinden Sie das Netzteil mit dem "...
  • Página 3 DataStation 3) Abmelden und Trennen der TrekStor vom PC Windows® Vista/XP/2000: Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "H ArDwAre ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt "usb-M " entfernen oDer Auswerfen...
  • Página 4 5) Direkte Push-for-Backup™-Funktion (optional) Mit der direkten Push-for-Backup™-Funktion können Sie per Tastendruck eine Sicherungskopie zuvor festgelegter Dateien oder Ordner auf der DataStation erstellen. • Bevor Sie die Backup-Funktion benutzen können, muss die notwendige Backup-Software auf Ihrem PC installiert werden. Legen Sie dazu die beiliegende CD ein und wählen Sie aus dem erscheinenden Menü den Punkt "N "...
  • Página 5 Sie stattdessen ein weiches, trockenes Tuch bzw. einen weichen Pinsel. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu entwickeln. Diese Änderungen können ohne direkte Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in dieser Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln. Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber. – 5 –...
  • Página 6: Data Exchange

    OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for buying the TrekStor DataStation. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. 1) Startup • Connect the supplied power cable to the power supply, and connect the power supply to the "...
  • Página 7 DataStation 3) Logging off and disconnecting the TrekStor from the PC Windows® Vista/XP/2000: At the bottom right on the task bar, click the left mouse button on the symbol "s Afely eMove ". In the context menu that appears, click the left mouse button on "s "...
  • Página 8 5) Direct Push-for-Backup™ function (optional) With the direct Push-for-Backup™ function, pushing a button backs up previously selected files and folders from your computer on the DataStation. • Before you can use the backup function, the necessary backup software has to be installed on your computer. Insert the accompanying CD, and select "N " from the menu that appears. Follow now the installation instructions. sseNtIals Note: Do not change the set serial number.
  • Página 9 For this reason, the information provided in these operating instructions may not reflect the current state of the art. The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner. – 9 –...
  • Página 10: Mise En Service

    NOTICE D'UTILISATION Nous vous félicitons pour l’achat de la DataStation de TrekStor. Nous sommes certains que vous allez pleinement profiter de ce produit avec grand plaisir. 1) Mise en service • Raccordez le câble livré au bloc d'alimentation et branchez ce dernier sur la prise «...
  • Página 11 DataStation 3) Déconnexion et séparation de la TrekStor du PC Windows® Vista/XP/2000 : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des tâches en bas à droite sur l'icône « D ». Un menu contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « p éconnexion ou éjection De MAtériel...
  • Página 12: Fonction Push-For-Backup™ Directe (En Option)

    5) Fonction Push-for-Backup™ directe (en option) Avec la fonction Push-for-Backup™ directe, vous pouvez créer une copie de sauvegarde des fichiers et dossiers auparavant définis sur votre PC sur la DataStation en appuyant sur un seul bouton. • Avant de pouvoir utiliser la fonction de sauvegarde, le logiciel correspondant nécessaire doit être installé sur votre PC. À cet effet, insérez le CD joint et sélectionnez la rubrique « N »...
  • Página 13 Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en résultant. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
  • Página 14 ISTRUZIONI PER L'USO Ci congratuliamo con Lei, gentile cliente, per l'acquisto di TrekStor DataStation e siamo certi che sarà profondamente soddisfatto del presente prodotto. 1) Attivazione • Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al trasformatore e collegare il trasformatore alla presa "...
  • Página 15 DataStation 3) Disattivazione e disconnessione di TrekStor dal PC Windows® Vista/XP/2000: in basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "r ". Dal menu contestuale visualizzato selezionare la voce "r iMozione o eliMinAzione Dell...
  • Página 16 5) Funzione Push-for-Backup™ diretta (opzionale) Con la funzione Push-for-Backup™ diretta è possibile creare sulla DataStation una copia di sicurezza dei file e delle cartelle precedentemente memorizzati con la semplice pressione di un tasto. • Prima di poter utilizzare la funzione di backup, è necessario installare il software di backup richiesto sul PC. A tale scopo, inserire il CD in dotazione e selezionare nel menu visualizzato la voce "N ".
  • Página 17 Il produttore garantisce esclusivamente l'idoneità all'uso previsto. Il produttore non è tenuto a rispondere di eventuali danni o perdite di dati, né di danni secondari da essi derivanti. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o dei nomi dei marchi dei rispettivi proprietari. – 17 –...
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    MANUAL DE USUARIO Felicidades por la compra del TrekStor DataStation. Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. 1) Puesta en funcionamiento • Conecte el cable suministrado a la fuente de alimentación y, ésta, a la toma "...
  • Página 19: Desconexión Y Retirada De La Trekstor

    DataStation 3) Desconexión y retirada de la TrekStor del PC Windows® Vista/XP/2000: Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q " situado abajo a uitAr HArDwAre con seguriDAD la derecha en la " ". En el menú contextual que aparece, seleccione "D usb" y haga clic Barra De tareas ispositivo De AlMAcenAMiento MAsivo "...
  • Página 20: Función Push-For-Backup™, Función Directa De Copia De Seguridad (Opcional)

    5) Función Push-for-Backup™, función directa de copia de seguridad (opcional) Con la función Push-for-Backup™ es posible crear una copia de seguridad en el equipo de aquellos archivos y carpetas que hayan sido seleccionados en la DataStation simplemente pulsando un botón. • Antes de utilizar la función de copia de seguridad es necesario instalar en el PC el correspondiente software. Para ello intro- duzca el CD suministrado y escoja en el menú...
  • Página 21 El fabricante garantiza el producto únicamente para un uso conforme con su destino. Asimismo, el fabricante no se responsabilizará de los daños o la pérdida de datos, ni de los daños resultantes. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Se hace constar que los otros nombres de productos y empresas podrían ser marcas registradas propiedad de sus respectivos fabricantes.
  • Página 22: Colocação Em Funcionamento

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Damos-lhe os parabéns pela compra da DataStation da TrekStor e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. 1) Colocação em funcionamento • Ligue o cabo de rede fornecido à fonte de alimentação e esta à ligação "...
  • Página 23: Formatação Do Disco Rígido

    DataStation 3) Terminar sessão e desligar a TrekStor do PC Windows® Vista/XP/2000: clique com o botão esquerdo do rato no símbolo "r " no lado inferior eMover o HArDwAre ou ejectAr direito da barra de tarefas. A partir do menu de contexto exibido seleccione o item "r usb" eMover Dispositivo De ArMAzenAMento De MAssA clicando com o botão esquerdo do rato.
  • Página 24 5) Função directa de Push-for-Backup™ (opcional) Com a função directa de Push-for-Backup™, basta premir a tecla para criar uma cópia de segurança de ficheiros ou pastas previamente seleccionados na DataStation. • Antes de poder utilizar a função de Backup, tem de ser instalado o software de Backup necessário no seu PC. Para esse efeito, coloque o CD fornecido e, a partir do menu exibido, seleccione o item "N ".
  • Página 25 O fabricante garante apenas a qualificação para a determinação deste produto. Além disso, o fabricante não se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outros nomes de produtos ou de empresas referem-se, eventualmente, a marcas registadas ou nomes de marcas do respectivo detentor. – 25 –...
  • Página 26: Ingebruikname

    GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren u met de aanschaf van de TrekStor DataStation en zijn ervan overtuigd dat u veel plezier zult hebben met dit product. 1) Ingebruikname • Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de netvoeding en sluit deze vervolgens aan op de "...
  • Página 27 DataStation 3) Het TrekStor afmelden en loskoppelen van de PC Windows® Vista/XP/2000: Klik met de linker muisknop rechtsonder in de taakbalk op het symbool "H ". ArDwAre veilig verwijDeren Selecteer uit het geopende contextmenu de optie "usb- " door hierop met de linker...
  • Página 28 5) Directe Push-for-Backup™-functie (optioneel) Met de directe Push-for-Backup™-functie kunt u middels een druk op de toets een reservekopie van reeds opgeslagen bestanden of mappen op de DataStation aanmaken. • Voordat u de Backup-functie kunt gebruiken, moet de noodzakelijke Backup-software op uw PC worden geïnstalleerd. Plaats hiertoe de meegeleverde CD en selecteer uit het geopende menu de optie "N ".
  • Página 29 De fabrikant staat garant voor het product voor zover deze wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren. – 29 –...
  • Página 30 BRUKSANVISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor DataStation. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. 1) Idrifttagning • Anslut den medföljande nätkabeln till nätdelen och anslut nätdelen till "P "-uttaget på apparaten. ower • Använd enbart den medföljande USB-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till ett USB-uttag på datorn. • Starta DataStation genom att trycka kort på strömbrytaren 2) Datautbyte När apparaten har tagits i drift visas i "U...
  • Página 31 DataStation 3) Utloggning och frånkoppling av TrekStor från datorn Windows® Vista/XP/2000: Vänsterklicka med musen nedtill till höger i aktivitetsfältet på symbolen "s ". äker BorttagNINg av maskINvara Markera i popup-rutan raden "U – e " genom att vänsterklicka med musen. Därmed är tför säker BorttagNINg av...
  • Página 32 5) Direkt Push-for-Backup™-funktion (tillval) Med den direkta Push-for-Backup™-funktionen kan du med en knapptryckning skapa en säkerhetskopia av tidigare sparade filer eller mappar på DataStation. • Innan du kan använda backupfunktionen måste du installera backupprogrammet på din PC. Lägg in den medföljande CD-skivan och välj på den meny som visas punkten "N ". Följ installationsanvisningarna. sseNtIals Anmärkning: Ändra inte det förinställda serienumret.
  • Página 33 Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet. Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare. – 33 –...
  • Página 34: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU TrekStor DataStation’ı almakta karar kıldığınızdan dolayı sizi tebrik ediyoruz. Bu ürünle son derece iyi vakit geçireceğinizden ise eminiz. 1) Devreye sokma • Ürünün beraberinde gelen elektrik kablosunu adaptöre takınız ve adaptörü cihazın " " bağlantısına bağlayınız. üç •...
  • Página 35 DataStation 3) Oturumu kapatma ve TrekStor ’ı bilgisayardan ayırma Windows® Vista/XP/2000: Sol fare tuşu ile görev çubuğunda aşağıda sağda yer alan "D " simgesini onAniMi kAlDir veyA DişAri At tıklatınız. Ekrana gelen bağlam menüsünden "usb " maddesini sol fare tuşunu tıklayarak seçiniz.
  • Página 36 5) Doğrudan Push-for-Backup™ İşlevi (isteğe bağlı) Doğrudan Push-for-Backup™ İşlevi sayesinde bir tuşa basarak, daha önceden saptanmış olan dosya veya klasörlerin bir güvenlik kopyasını DataStation üzerinde oluşturabilirsiniz. • Yedekleme işlevini kullanmadan önce, gerekli yedekleme yazılımı bilgisayarınıza kurulmuş olmalıdır. Bunun için cihazla birlikte verilen CD'yi sürücünüze yerleştirin ve karşınıza çıkan menüden "N " seçeneğini seçin. Bundan sonra sseNtIals kurulum talimatlarını...
  • Página 37 özelliklerini aynen yansıtmayabilir. Üretici firma sadece, ürünün öngörüldüğü amaca uygunluğunu garanti eder. Üretici firma, meydana gelebilecek hasar ya da veri kaybından veya ileride bunlardan doğabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. Telif hakkı © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Burada adı geçen diğer ürün ve şirket isimleri, ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da ticari isimleri olabilir. – 37 –...
  • Página 38: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy Państwu zakupu dysku DataStation firmy TrekStor – jesteśmy pewni, że urządzenie to będzie Państwu dobrze służyć przez długi czas. 1) Rozpoczęcie pracy • Podłączyć załączony przewód zasilający do zasilacza i podłączyć zasilacz do złącza „ ” na urządzeniu.
  • Página 39 DataStation 3) Wylogowanie i odłączanie TrekStor od komputera Windows® Vista/XP/2000: Kliknąć lewym przyciskiem myszy symbol „b ” na pasku zadań u dołu po prawej ezpieczne usuwAnie sprzętu usb”. Dysk DataStation stronie. W wyświetlonym menu kliknąć lewym przyciskiem myszy polecenie „u suń...
  • Página 40 5) Funkcja bezpośredniego tworzenia kopii zapasowych Push-for-Backup™ (opcja) Funkcja bezpośredniego tworzenia kopii zapasowych Push-for-Backup™ pozwala jednym przyciskiem utworzyć kopię wybranych uprzednio folderów i plików na dysku DataStation. • Przed użyciem funkcji kopii zapasowych należy zainstalować w komputerze niezbędne oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych. W tym celu należy włożyć załączoną płytę CD i wybrać w wyświetlanym menu punkt „N ”.
  • Página 41 Informacje zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia. Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę danych oraz za ich skutki. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli. – 41 –...
  • Página 42: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. 1) Üzembe helyezés • Kösse rá a mellékelt hálózati kábelt a hálózati tápegységre és kösse össze a hálózati tápegységet az eszköz "...
  • Página 43 DataStation 3) Kilépés és a TrekStor kihúzása a számítógépből Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "H ArDver eltávolításA vAgy " ikonra. Az előugró menüben válassza ki az "usb – " pontot úgy, hogy rákattint kiADásA...
  • Página 44 5) Közvetlen Push-for-Backup™ funkció (kiegészítés) A közvetlen Push-for-Backup™ funkcióval egyetlen gombot megnyomva készíthet biztonsági másolatot az előre megadott fájlokról vagy mappákról a DataStation készülékre. • Mielőtt a mentési funkciót használni tudná, telepítenie kell a megfelelő biztonsági másolat készítő szoftvert a számítógépére. Ehhez helyezze be a mellékelt CD-t, és a megjelenő menüben válassza ki a "N " pontot. Ezután kövesse sseNtIals a telepítési utasításokat. Megjegyzés: Az előre beállított sorozatszámot ne változtassa meg. • A szoftver telepítése után indítsa újra számítógépét. • Győződjön meg arról, hogy a DataStation készüléket csatlakoztatta és bekapcsolta.
  • Página 45 útmutatóban azt közvetlenül leírná. Így az ebben a kezelési útmutatóban lévő információknak nem szükséges a műszaki kivitelezés állapotát tükrözniük. A gyártó csupán azt garantálja, hogy ez a termék alkalmas a tényleges rendeltetésére. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős az adatok sérüléséért vagy elvesztéséért, valamint az ezek következményeként keletkező károkért. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. Ezen kívül említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó. – 45 –...
  • Página 46: Έναρξη Λειτουργίας

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ Σας συγχαίρουμε για την αγορά του TrekStor DataStation και είμαστε σίγουροι ότι θα το ευχαριστηθείτε. 1) Έναρξη λειτουργίας Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει το προϊόν στο τροφοδοτικό και στην υποδοχή " " της συσκευής. τροφοδοσίασ • Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο σύνδεσης θύρας USB που συνοδεύει το προϊόν, για να συνδέσετε τη συσκευή σε μια θύρα...
  • Página 47 DataStation 3) Έξοδος και αποσύνδεση του TrekStor από τον υπολογιστή Windows® Vista/XP/2000: Κάντε δεξί κλικ κάτω αριστερά στη γραμμή εργασιών στο σύμβολο "α ". ποσύνδΕσή ή καταργήσή ύλίκού Επιλέξτε από το μενού περιεχομένου που εμφανίζεται το στοιχείο "σ usb – α...
  • Página 48 5) Άμεση λειτουργία Push-for-Backup™ (προαιρετική) Με την άμεση λειτουργία Push-for-Backup™ μπορείτε να δημιουργήσετε με το πάτημα ενός κουμπιού ένα αντίγραφο ασφαλείας των προεπιλεγμένων αρχείων ή φακέλων στη συσκευή DataStation. • Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει το απαραίτητο λογισμικό δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας στον υπολογιστή σας. Τοποθετήστε το CD που συνοδεύει το...
  • Página 49 στον υπολογιστή, δηλαδή μπορεί να επηρεαστούν οι λειτουργίες της συσκευής. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τη θύρα USB και να τη συνδέσετε ξανά. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα διαρκούς ανάπτυξης του προϊόντος. Αυτές οι αλλαγές μπορούν να πραγματοποιηθούν χωρίς την άμεση δήλωσή τους στις παρούσες οδηγίες χειρισμού. Οι πληροφορίες των παρόντων οδηγιών χειρισμού επομένως ενδέχεται να μην αντανακλούν τις τελευταίες τεχνικές μετατροπές. Ο κατασκευαστής εγγυάται μόνο την καταλληλότητα για την καθορισμένη χρήση του προϊόντος. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία περαιτέρω ευθύνη για βλάβες ή απώλεια δεδομένων και των βλαβών που προκύπτουν από αυτό. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Οι ονομασίες προϊόντων ή εταιριών που αναφέρονται επιπρόσθετα αφορούν σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων. – 49 –...
  • Página 50: Ввод В Эксплуатацию

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Поздравляем Вас с покупкой TrekStor DataStation и уверены в том, что изделие доставит Вам большое удовольствие. 1) Ввод в эксплуатацию • Подключите кабель для присоединения к сети (в объем поставки) к блоку питания и соедините блок питания с разъемом "П " устройства. итание • Применяйте только соединительный USB-кабель (входит в объем поставки), чтобы соединить устройство с USB-портом Вашего персонального компьютера. • Включите DataStation при помощи выключателя 2) Обмен данными...
  • Página 51 DataStation 3) Выход и отсоединение TrekStor от персонального компьютера Windows® Vista/XP/2000: Щелкните справа внизу левой кнопкой мыши на панели задач на значок "У Даление и извлечение ". Нажатием левой кнопки мыши выберите в открывающемся контекстном меню пункт "м аППаРатУРы ассовое заПоминающее ". В результате этого DataStation удаляется из операционной системы компьютера. Теперь UsB – УстРойство...
  • Página 52 5) Прямая функция Push-for-Backup™ (опционально) Посредством прямой функции Push-for-Backup™ нажатием кнопки можно создать резервную копию предварительно выбранных файлов или папок на DataStation. • Перед использованием функции резервного копирования необходимо установить требуемое ПО для резервного копирования на Вашем персональном компьютере. Для этого вставьте прилагаемый компакт-диск и в открывающемся меню выберите пункт "N ". Выполните указания по инсталляции. sseNtIals Указание: Не изменяйте предварительно установленный серийный номер. • Перезапустите Ваш ПК после инсталляции ПО для резервного копирования. • Обеспечьте, чтобы DataStation была подсоединена к ПК и включена. • Запустите помощник "N "...
  • Página 53 USB-порта и подсоединить заново. Производитель оставляет за собой право на постоянное усовершенствование изделия. Эти изменения могут быть осуществлены без прямого описания их в настоящей инструкции по эксплуатации. Поэтому информация в настоящей инструкции по эксплуатации может не соответствовать уровню технического исполнения. Производитель гарантирует пригодность данного изделия только для использования по назначению. Помимо этого, производитель не несет ответственности за повреждение или потерю данных и косвенный ущерб. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Все права защищены. В случае других упомянутых названий изделий или фирм речь идет, возможно, о товарных знаках или марках фирм соответствующих владельцев. – 53 –...
  • Página 54: Інструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Поздоровляємо Вас з придбанням DataStation від TrekStor. Ми певні того, що Ви отримаєте масу задоволення від цього виробу. 1) Уведення в експлуатацію • Під'єднайте мережевий кабель з комплекту до блоку живлення і з'єднайте блок живлення з роз'ємом "P " приладу. ower • Будь ласка, користуйтесь лише з'єднувальним USB-кабелем з комплекту, щоб під'єднати прилад до роз'єму USB на ПК. • Ввімкніть DataStation коротким натиском вмикача/вимикача 2) Обмін даних Після успішного ввімкнення приладу на "м...
  • Página 55 DataStation 3) Вихід із системи і від'єднання TrekStor від ПК Windows® Vista/XP/2000: Натисніть лівою кнопкою мишки внизу справа на панелі завдань символ "в иДалити чи вийняти ". Виберіть з контекстного меню, що з'явиться, пункт "в UsB- – " натисканням аПаРатний ПРистРій іД єДнати наКоПичУвач ДисКовоД лівою кнопкою мишки. Таким чином DataStation видаляється з операційної системи комп'ютера. Тепер DataStation можна...
  • Página 56 5) Пряма функція Push-for-Backup™ (опція) Завдяки прямій функції Push-for-Backup™ за допомогою одного натискання кнопки можна створити копію попередньо визначених даних чи каталогів на DataStation. • Перед використанням функції бекапу на комп'ютері потрібно інсталювати необхідне програмне забезпечення для бекапу на комп'ютері. З цією метою вкладіть в дисковод СД, що прикладається, і виберіть на меню, що з'явилося, пункт "N ". Далі виконуйте вказівки по інсталяції. sseNtIals Вказівка: Не змінюйте попередньо встановлений серійний номер. • Перевантажте комп'ютер після інсталяції програмного забезпечення для бекапу. • Забезпечте, щоб DataStation була підключена до ПК і ввімкнена. • Ввімкніть помічника по бекапу "N " через "П " "П ". Але при першому використанні його sseNtIals УсК...
  • Página 57 Якщо з приладу знімається електростатичний заряд, за певних обставин може виникнути переривання передачі даних між приладом і комп'ютером чи функціональність приладу може бути порушена. В цьому випадку прилад потрібно від'єднати від USB-порта, а потім знову під'єднати. Виробник приладу залишає за собою право постійно розвивати прилад далі. Ці зміни можуть реалізовуватись без прямого опису в цьому керівництві. Тобто інформація в цьому керівництві не повинна відповідати найостаннішому стану технічної модифікації. Виробник лише гарантує відповідність з призначенням цього продукту. Крім того, виробник не несе відповідальність за пошкодження чи втрату даних і шкоду внаслідок цього. Copyright © 2007 TrekStor GmbH & Co. KG. Всі права застережені. В разі з іншими згаданими назвами виробів і фірм річ може йти про торгові марки чи назви марок відповідних власників. – 57 –...
  • Página 60 English * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen ** Please check with your local telephone provider for connection costs. TrekStor GmbH & Co. KG Kastanienallee 8-10 · D-64653 Lorsch · Germany · www.trekstor.de...

Este manual también es adecuado para:

Datastation t-serie

Tabla de contenido