5.2.3 Utilização proibida
Outra utilização além da descrita no capítulo "Utilizar como indicado" não é a prevista e
poderá levar a ferimentos do pessoal e danos no equipamento.
O sistema não pode ser utilizado
com uma máquina que não cumpre as diretrizes ou normas nacionais relevantes,
para acionar elevadores,
em aplicações com curto-circuitos contínuos operacionais nos contactos do resistor de
regeneração externo.
em aplicações com curto-circuitos nos contactos do link DC-Bus.
A utilização do dispositivo também é proibida nos seguintes ambientes:
áreas potencialmente explosivas
ambientes com ácidos, soluções alcalinas, óleos, vapores e pós que sejam condutores
de eletricidade e/ou corrosivos
embarcações ou aplicações marítimas
A ligação do sistema com cabos híbridos que não sejam da Kollmorgen também não é per-
mitida. Também não é permitido mudar os cabos ou conetores da Kollmorgen.
A funcionalidade de segurança SBC não foi aprovada nem certificada. Não utilize esta fun-
cionalidade em aplicações onde há a exigência de segurança funcional.
5.2.4 Etiquetas com avisos de atenção
Se estas etiquetas sofrerem danos, deverão ser substituídas imediatamente.
5.2.4.1 Avisos colocados no produto
shall comply with the local safety
deverá estar de acordo com os regu-
locais, para que o condutor de corrente da
The minimum size of the
protective earthing conductor
regulations for high protectice
earthing conductor current.
Tradução:
O tamanho mínimo
do condutor da ligação à terra
lamentos de segurança
ligação à terra
ofereça uma proteção elevada.
MKD Product Safety Guide | 5 Português
Residual Voltage
Wait 5 minutes after removing
power before servicing.
Tradução:
Tensão residual
Wait 5 minutes after removing
power before servicing. (Aguardar 5 minutos
depois de desligar da corrente antes de efe-
tuar qualquer reparação)
Kollmorgen | kdn.kollmorgen.com | July 2019
89