Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

D
Funkuhr mit 2-fach Projektion
NL
Klokradio met dubbele projectie
F
Radio-réveil avec double projection
E
Radio Reloj con proyección doble
I
Radiosveglia con protezione doppia
GB
Radio Clock with dual projection
PL
Radio z zegarem i podwójnym projektorem
H
Rádiós óra két kivetítővel
Радіогодинник із подвійною проекцією
UA
Радиочасы с двойным проецированием
RUS
2-FACH PROJEKTION
All manuals and user guides at all-guides.com
FUNKUHR MIT
FU 4002 P
04
15
24
33
42
51
60
69
78
86
24.07.2012_TH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FU 4002P

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Funkuhr mit 2-fach Projektion Bedienungsanleitung/Garantie Klokradio met dubbele projectie Gebruiksaanwijzing Radio-réveil avec double projection Mode d’emploi Radio Reloj con proyección doble Instrucciones de servicio Radiosveglia con protezione doppia Istruzioni per l’uso Radio Clock with dual projection Instruction Manual Radio z zegarem i podwójnym projektorem Instrukcja obsługi/Gwarancja...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Overview of the Components ..Page 3 Bedienungsanleitung .......Seite 4 Instruction Manual......Page 51 Technische Daten ......Seite 11 Technical Data ........Page 58 Garantie ..........Seite 12 Disposal ..........
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Elementi di comando Обзор...
  • Página 33: Instrucciones De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver- tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Página 34: Observaciones Especiales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instruccio- nes de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.
  • Página 35: Botón Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Español 6 Botón RCC (activar/desactivar señal de radio) 7 Botón DOWN (ºCelsius/°Fahrenheit) 8 Botón UP (cambiar formato de hora) 9 Botón MODE 10 Proyector giratorio (temperatura) Posterior (sin ilustración) Compartimiento para baterías Pantalla 1 Indicador de señal de radio ( ) / Símbolo “batería gastada”...
  • Página 36: Configurar El Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Español AVISO: • No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares. ¡Peligro de explosión! • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No son juguetes. • No intente abrir las baterías. • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Podría provocar un cortocircuito! • Los cortocircuitos pueden provocar un sobrecalentamiento de las baterías, e incluso prenderles fuego. Pueden derivar en la combustión de las baterías. • Por motivos de seguridad, cubra los terminales de las baterías con una cinta adhesiva para su transporte. • Si se producen fugas en una batería, no permita que el fluido entre en contacto con los ojos o con la piel.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Español NOTA: • Puede hacer que la unidad busque de nuevo la señal de emisora en cualquier momento. Para hacerlo, pulse el botón RCC (6) y comenzará a parpadear de nuevo el símbolo “ ”. También puede desactivar la búsqueda automàtica con el botón RCC. Para hacerlo, mantenga pulsado el botón RCC hasta que el símbolo “ ” deje de mostrarse.
  • Página 38: Función De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Función de llamada NOTA: Importante. La hora de alarma no puede establecerse, activarse o desactivarse mientras la unidad busca una señal de radio. Regulación de la hora de despertar Puede establecer dos horas de alarma. Proceda del modo siguiente: 1. Pulse el botón ALM SET (3) durante aproximadamente 3 segundos. La pantalla mostrará“AL1”...
  • Página 39: Proyección

    All manuals and user guides at all-guides.com Español NOTA: Si no se interrumpe la alarma, el pitido se apagarà solo pasados dos minutos. Parada de la señal de llamada Pulse el botón ALM SET (3) para detener la alarma. Espertador automático en intervalo La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 5 minutos con el botón SNZ LIGHT (1).
  • Página 40: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Limpieza ATENCIÓN: No sumerja el aparato en agua. • Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe. • Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes. Solución de problemas Problema Causa Solución No se puede establecer la La unidad busca una señal de Espere a que la unidad deje hora/hora de alarma radio de buscar una señal de...
  • Página 41: Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés- tica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí...

Tabla de contenido