Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Foglio d'instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
F1
P
Drehzahlregler für Gleichstrommotoren mit
Controlador de motor reversible de cd 750W
Contrôleur réversible de moteur DC de 750 W
Controller per motore reversibile in c.c. 750W
8 7 6 5
TB4
V V C C B B
TB2
IR OL H
L
L
N E A A F F H S L 1 2 3 4
ARM FD
P1
Q
Fig 1
750W Reversing d.c. Motor Controller
Laufrichtungsumkehr – 750 W
Reverserende DC-motorstyring på 750 W
750 W draairichtingcontroller voor
750 W regulator för reversering av
SW1
TB3
TB1
04/2002
gelijkstroommotoren
likströmsmotorer
8 7 6 5
TB4
Fig 3.
1 2 3 4
TB1
Fig 2.
V10729
DK
NL
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro V10729

  • Página 1 V10729 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 04/2002 Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven 750W Reversing d.c. Motor Controller Drehzahlregler für Gleichstrommotoren mit Laufrichtungsumkehr – 750 W Instruction Leaflet Controlador de motor reversible de cd 750W Bedienungsanleitung Hojas de instrucciones Feuille d’instructions...
  • Página 2: General Description

    V10729 R losses (FF) RS Stock No. In considering speed control of dc motors, the form factor of the armature current is of major importance since the heating of the 750W Panel mounted 425-5248 armature is proportional to the square of the form factor.
  • Página 3: Allgemeine Beschreibung

    V10729 Set the direction control switch to forwards, ensure the motor runs and Bei diesem Motorregler handelt es sich um einen Festkörper- the speed can be adjusted by means of the potentiometer. If the motor Umkehrantrieb mit variabler Drehzahl und Dynamikbremsung für runs in the wrong direction, turn off the power and reverse the Dauermagnet- und Nebenschlussmotoren mit bis zu 750 W.
  • Página 4: Descripción General

    V10729 Anschließen und Einstellen Código RS. VORSICHT! Motor und Drehzahlregler müssen geerdet werden. Alle Anschlüsse an den Drehzahlregler stehen in Bezug zur Erdleitung 750W Montado en panel 425-5248 unter Spannung. Zum Isolieren der Anschlüsse des Drehzahlreglers 750W En caja 425-5254 sollte eine isolierte Schnittstelle, wie z.
  • Página 5: Cableado Y Montaje

    V10729 4. Conecte el motor, la corriente y el potenciómetro de velocidad Pérdida I R (FF) (suministrado) a los terminales correspondientes en TB1 (véase la Al considerar el control de velocidad de los motores de cd, el Figura 1). Si va a usar el controlador con un motor de imán coeficiente de forma de la corriente de la armadura es de gran permanente, no haga ninguna conexión a F-F en TB1.
  • Página 6: Description Générale

    V10729 Description générale 4. Si vous changez la méthode de mise à la terre du système, les caractéristiques EMC risquent d’être modifiées. Ainsi, si vous Ces contrôleurs ont été conçus pour être utilisés avec les moteurs DC attachez le moteur à un cadre ou à un boîtier métallique, vous à...
  • Página 7: Descrizione Generale

    V10729 Note importanti: RS Codici. Prima di tentare di installare o utilizzare questo controller, è necessario comprendere e seguire tutte le istruzioni e le note. Montato su pannello, 750W 425-5248 1. Questo controller è parte di un sistema e come tale non è...
  • Página 8: Generel Beskrivelse

    V10729 Generel beskrivelse Posizionare l’interruttore di controllo di direzione su F (in avanti), verificare che il motore giri e che sia possibile regolare la velocità con Disse motorstyringer til DC-motorer er beregnet til shuntmotorer og il potenziometro. Se il motore gira nella direzione errata, scollegare motorer med permanent magnet.
  • Página 9: Algemene Omschrijving

    V10729 Tilslutning og opsætning RS Voorraadnummer ADVARSEL: Motoren og motorstyringen skal være jordede. 750 W paneel gemonteerd 425-5248 Vær opmærksom på, at alle forbindelser til motorstyringen er strømførende ved jording. Et isoleret interface som f.eks. RS-244-5297 750 W met omhulsel 425-5254 skal bruges til isolering af styreforbindelserne.
  • Página 10 V10729 Belangrijk 5. Sluit niets aan op de contacten B-B of C-C op TB2. 6. Stel de snelheidspotentiometer op het minimum in, schakel de Voordat u deze controller gaat installeren of gebruiken, moet u deze draairichtingsschakelaar uit en schakel de stroom naar de instructies en opmerkingen eerst hebben doorgenomen.
  • Página 11: Allmän Beskrivning

    V10729 Viktigt RS Lagernummber Innan den här regulatorn monteras eller används är det viktigt att dessa instruktioner och anteckningar läses, förstås och följs. 750 W panelmonterad 425-5248 1. Den här regulatorn är en delkomponent i ett system och som 750 W lådmonterad 425-5254 sådan behöver den inte överensstämma med EMC-direktivet.
  • Página 12 V10729 Sätt riktningsomkopplaren i läge FORWARD, kontrollera att motorn går och att varvtalet kan ändras med potentiometern. Slå ifrån spänningen om motorn går åt fel håll och skifta anslutningarna till A-A i TB1. Slå sedan till spänningen och kontrollera att motorn går rätt.

Tabla de contenido