Comelit Ultra Simplebus2 Manual Tecnico página 12

Ocultar thumbs Ver también para Ultra Simplebus2:
6
= 2
+1
7
Premere i pulsanti successivi per assegnare indirizzi consecutivi.
Press the next buttons to assign consecutive addresses.
Appuyer sur les boutons l'un après l'autre pour attribuer les adresses consécutives.
Druk op de opeenvolgende knoppen om opeenvolgende adressen toe te kennen.
Drücken Sie die nächsten Tasten, um fortlaufende Adressen zuzuweisen.
Presionar los pulsadores sucesivos para asignar las direcciones consecutivas.
Premir os botões seguintes para atribuir endereços consecutivos.
S1 S2
8
Al termine della programmazione verificare la giusta configurazione dei pulsanti (singolo/doppio), vedi pag. 9
When programming is complete, make sure the button configuration is correct (single/double), see page 9
Une fois la programmation terminée, vérifier si les boutons (simple/double) ont été configurés correctement, voir page 9
Controleer aan het einde van de programmering de juiste configuratie van de drukknoppen (enkel/dubbel), zie pag. 9
Am Ende der Programmierung die korrekte Konfiguration der Tasten (einfach/doppelt) überprüfen, siehe Seite 9
Terminada la programación, comprobar que la configuración de los pulsadores (individual/doble) sea correcta, véase pág. 9
10
No fim da programação, verificar se os botões (único/duplo) estão correctamente configurados; consultar a pág. 9
12
=
1
+1
Premere il pulsante a cui si desidera associare l'indirizzo di chiamata
impostato tramite DIP-switch
Press the button you want to associate with the call address set using the
DIP switches
Appuyer sur le bouton à associer à l'adresse d'appel définie par DIP switch
Druk op de drukknop waaraan u het ingestelde oproepadres wilt koppelen
via DIP-switch
Die Taste drücken, welcher die über Dipschalter eingestellte Rufadresse
zugeordnet werden soll
Presionar el pulsador al que se desea asociar la dirección de llamada
configurada mediante los DIP-switches
Premir o botão ao qual se pretende associar o endereço de chamada
configurado com o DIP switch
= 3
Ripristinare la configurazione dei DIP-switch
Restore the configuration of the DIP-switches
Rétablir la configuration des DIP-switches
Herstel de configuratie van de dip-switches
Die Konfiguration der DIP-Schalter wiederherstellen
Restablecer la configuración de los DIP-switches
Repor a configuração dos DIP-switches
9
= 4
+1
loading

Este manual también es adecuado para:

Ut2020/4