Immergas VICTRIX 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias página 167

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Установка в помещении с конфигурацией B
Аппарат может устанавливаться внутри зданий с конфигурацией B
этом случае необходимо соблюдать все действующие, национальные и
местные, технические нормы и требования (см. стр. 160).
1.7
Установка труб в существующие дымоходы.
Прокладка труб представляет собой операцию, при которой
происходит реконструкция старой системы и вводится один или
несколько трубопроводов. Это позволяет реализовать новую систему,
обеспечивающую отвод продуктов сгорания газового прибора
посредством существующего дымохода (или дымовой трубы) или
через техническое отверстие. Для этой цели должны использоваться
трубы, признанные для этого годными изготовителем. При этом
должны соблюдаться способы установки и использования, указанные
изготовителем, а также требования норм.
C83
Системы прокладки труб Immergas. Системы для прокладки труб
Ø60 (жесткая) и Ø80 (гибкая) "Зеленой серии" предназначены только
для использования в быту совместно с конденсационными котлами
Immergas.
Операции по прокладке труб должны всегда выполняться с соблюдением
требований действующих технических норм; по завершении работ
и введению в эксплуатацию системы с проложенными трубами
необходимо составить заявление о соответствии. Должны также
соблюдаться требования проекта или технического отчета в случаях,
предусмотренных действующими техническими нормами. Система
или компоненты системы будут иметь срок службы, соответствующий
действующим нормам, при соблюдении следующих условий:
- эта система используется при средних показателях атмосферных
условий и окружающей среды, установленных в действующих
нормам (отсутствие дыма, пыли или газа, которые могли бы изменить
нормальные термофизические или химические условия; температуры
в пределах стандартных колебаний в течение суток и т.п.).
- установка и техобслуживание выполняются в соответствии с
указаниями изготовителя, а также действующих норм.
- Максимальная длина проходимого вертикального участка с
проведенными трубами Ø60 (жесткие) составляет 22 м. Это значение
длины получается с учетом приточного терминала в сборе Ø 80,
участка длиной 1 м вытяжного трубопровода Ø 80 и двух колен 90°
Ø 80 на выходе котла.
.
23
; в
23
- Максимальная длина проходимого вертикального участка с
проведенными трубами Ø80 (гибкие) составляет 30 м. Это значение
длины получается с учетом приточного терминала в сборе Ø 80 ,
участка длиной 1 м вытяжного трубопровода Ø 80, двух колен 90° Ø
80 на выходе котла и двух изменений направления прокладки гибкой
трубы внутри дымохода/технического отверстия.
1.8
Удаление продуктов сгорания в дымовую трубу/дымоход.
Воздуховод для удаления продуктов сгорания не должен подсоединяться
к традиционному коллективному дымоходу с разветвлениями.
Воздуховод для удаления продуктов сгорания может подсоединяться
к специальному коллективному дымоходу типа LAS. Коллективные
дымовые трубы и комбинированные дымовые трубы должны, кроме
того, подсоединяться только к приборам типа C и той же разновидности
(конденсационные). Эти приборы должны иметь номинальную тепловую
мощность, которая отклоняется не более чем на 30% относительно
максимального значения мощности среди подключенных котлов, и
должны работать на одном и то же горючем. Термогидродинамические
характеристики (массовый выход продуктов сгорания, % углекислого
газа и т.д.) приборов, подсоединенных к одной и той же дымовой трубе
(коллективной или комбинированной), не должны отличаться более чем
на 10% от значений усредненного подсоединенного котла. Коллективные
и комбинированные дымоходы должны быть специально разработаны
квалифицированными специалистами в соответствии с расчетами и
правилами действующих стандартов. Сечения дымоходов или дымовых
труб, к которым подсоединяется воздуховод удаления продуктов
сгорания, должны соответствовать положениям существующих норм.
1.9
Дымоходы/дымовые трубы.
Общие сведения. Дымоходы/дымовые трубы для удаления продуктов
сгорания должны соответствовать следующим требованиям:
- при работе с конденсацией используемые материалы должны быть
пригодными для отвода конденсата в соответствии с требованиями
действующих норм и законов;
- быть герметичными для продуктов сгорания, водонепроницаемыми
и теплоизолированными;
- быть выполненными из негорючих материалов, способных
долговременно выносить обычные механические нагрузки,
высокую температуру, а также воздействие продуктов сгорания и
сопутствующего конденсата;
- иметь вертикальную структуру и не иметь никаких сужений;
- быть должным образом изолированными посредством воздушного
промежутка или соответствующего изоляционного материала от
участков, в которых находятся огнеопасные или легко воспламеняемые
материалы;
- спроектированы таким образом, чтобы избегать возможного
замерзания конденсата внутри дымоходной системы и системы сброса
конденсата (сифон, емкость с ингибитором коррозии);
- при сбросе конденсата из дымоходной системы необходимо соблюдать
соответствующие действующие национальные и местные нормы;
- иметь под горловиной первого дымохода камеру для сбора твердых
материалов и конденсата высотой не менее 500 мм, снабженную
воздухопроницаемой металлической дверцей;
- иметь внутреннее сечение круглой, квадратной или прямоугольной
формы (в двух последних случаях углы должны быть скруглены с
радиусом, не меньшим 20 мм). Допускаются также гидравлически
эквивалентные сечения;
- иметь сверху оголовок, соответствующий положениям действующих
норм;
- не иметь механических средств притока воздуха, расположенных в
оголовке дымохода;
- в дымоходе, проходящем через жилые помещения или рядом с ними,
не должно быть избыточного давления.
Оголовки. Оголовком называется устройство, установленное на верхнем
конце разветвленного коллективного или индивидуального дымохода.
Такое устройство обеспечивает рассеивание продуктов сгорания даже
при неблагоприятных погодных условиях и предотвращает попадание
внутрь инородных тел. Оголовок должен удовлетворять следующим
требованиям:
- иметь полезное выходное сечение, превышающее не менее чем в два
раза сечение дымохода/трубы, на котором он установлен;
- иметь такую форму, которая бы предотвращала попадание в дымоход/
трубу дождя или снега;
- иметь такую форму, которая бы предотвращала образование инея и
льда на свободных выходных сечениях;
- иметь такую конструкцию, которая бы всегда обеспечивала удаление
продуктов сгорания, в том числе при любых направлениях и углах
ветра.
ES
PL
TR
CZ
SI
HU
RU
IE
SK
165
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido