–
Проверьте по инструкции по эксплуатации автомобиля
нагрузку на фаркоп (шаровую нагрузку). Если в инструк-
ции по эксплуатации указан вес, меньший максимальной
нагрузки багажника для велосипеда, применяется именно
это меньшее ограничение по весу. Максимальная нагрузка =
вес багажника для велосипедов + вес велосипедов.
–
Если автомобиль оборудован автоматическим задним
отделением кузова/задней дверью, данная функция должна
быть отключена; при установленном багажнике для
велосипеда багажное отделение необходимо открывать
вручную.
–
Не размещайте велосипеды таким образом, чтобы их
колеса свисали перед выхлопной трубой или еще каким-то
образом оказывались в контакте с выхлопными газами.
–
Водитель автомобиля несет полную ответственность за
исправное состояние системы RMS и надежность ее кре-
пления.
–
Водитель автомобиля несет ответственность за соблюдение
местных/региональных правил и законодательства.
–
Так как багажник для велосипедов и велосипеды пере-
крывают задние фонари и номерной знак, необходимо
установить панель задних фонарей.
–
Во время перевозки все детали велосипеда должны быть
надежно прикреплены.
–
Проверьте надежность крепления ремней и других кре-
пежных средств, при необходимости повторно затяните их.
–
Общая длина автомобиля с прикрепленным багажником
для велосипеда увеличивается. Ширина и высота автомо-
биля с установленным на багажнике велосипедом может
увеличиться. Проявляйте особую осторожность при езде
в обратном направлении.
–
Поврежденные или изношенные части необходимо немед-
ленно заменить.
–
Во время транспортировки багажник для велосипеда должен
быть зафиксирован.
–
При загруженном багажнике может измениться поведение
машины на дороге, особенно во время поворотов и тормо-
жения. Необходимо соблюдать установленное ограничение
скорости и следовать другим дорожным указателям. Вы
всегда должны соблюдать безопасную скорость движения
с учетом дороги и дорожных условий и груза, который вы
перевозите, но ваша скорость не должна превышать 120 км/ч.
Предупреждение! Максимальная скорость при переезде
через искусственные неровности для ограничения скорости
движения не должна превышать 10 км/ч. Запрещается ездить
по бездорожью.
–
Запрещается перевозить велосипеды для двоих.
–
Компания Thule не несет ответственность за травмы и/или
повреждение имущества и косвенные убытки, возникшие
из-за неправильной сборки, установки и/или использования.
–
Какая-либо модификация изделия запрещена.
UK Важливі інструкції
–
Багажник для велосипеда призначений для перевезення
не більш ніж 2 велосипедів (макс. 30 кг).
–
Перевірте за інструкцією з експлуатації автомобіля наванта-
ження на фаркоп (кульове навантаження). Якщо в інструкції з
експлуатації зазначено вагу, меншу за максимальне наван-
таження багажника для велосипеда, застосовується саме
це нижче обмеження за вагою. Максимальне навантажен-
ня = вага багажника для велосипедів + вага велосипедів.
–
Якщо автомобіль обладнаний автоматичним заднім відді-
ленням кузова/задніми дверцятами, ця функція повинна
бути відключена; при встановленому багажнику для вело-
сипеда багажне відділення необхідно відкривати вручну.
–
Не розміщуйте велосипеди таким чином, щоб їх колеса
звисали перед вихлопною трубою або ще якимось чином
опинялися в контакті з вихлопними газами.
–
Водій автомобіля несе повну відповідальність за справність
системи RMS і надійність її кріплення.
–
Водій автомобіля несе відповідальність за дотримання
місцевих/регіональних правил і законодавства.
–
Оскільки багажник для велосипедів і велосипеди перекри-
вають задні ліхтарі та номерний знак, необхідно встанови-
ти панель задніх ліхтарів.
–
Під час транспортування всі деталі велосипеда повинні
бути надійно прикріплені.
–
Перевірте надійність кріплення ременів та інших кріпильних
засобів, за необхідністю повторно затягніть їх.
–
Загальна довжина автомобіля з прикріпленим багажником
для велосипеда збільшується. Ширина та висота автомобіля
зі встановленим на багажнику велосипедом може збіль-
шитися. Будьте особливо уважними при їзді у оберненому
напрямку.
–
Пошкоджені або зношені частини необхідно негайно
замінити.
–
Під час транспортування багажник для велосипеда пови-
нен бути зафіксований.
–
При завантаженому багажнику може змінитися поведінка
машини на дорозі, особливо під час поворотів і гальму-
вання. Необхідно дотримуватися встановлених обмежень
швидкості і додержуватися інших дорожніх вказівників. Ви
завжди повинні дотримуватися безпечної швидкості руху
з урахуванням дороги та дорожніх умов і вантажу, який ви
перевозите, але ваша швидкість не повинна перевищувати
120 км/год. Попередження! Максимальна швидкість при пе-
реїзді через штучні нерівності для обмеження швидкості руху
не повинна перевищувати 10 км/год. Заборонено їздити по
бездоріжжю.
–
Заборонено перевозити велосипеди для двох.
–
Компанія Thule не несе відповідальності за травми та/або по-
шкодження майна та непрямі збитки, що виникли внаслідок
неправильного складання, установки та/або використання.
–
Будь-яка модифікація виробу заборонена.
BG Важни инструкции
–
Багажникът за велосипеди е предназначен за превоз най-
много на 2 велосипеда (макс. 30 кг).
–
Проверете натоварването (топковия товар) на теглича в
Инструкциите за употреба на автомобила Ви. Ако Инструк-
циите за употреба на автомобила е посочено по-ниско тегло
от максималното натоварване на багажника за велосипеди,
се взема под внимание по-ниското тегло. Макс. натоварване
= тегло на багажника за велосипеди + тегло на велосипедите.
–
Ако автомобилът има автоматично отваряне на багажника/
задния капак, тази функция трябва да се блокира и багаж-
ното отделение да се отваря ръчно, когато е монтиран на
багажникът за велосипеди.
–
Не поставяйте велосипедите, така че колелата да са пред
ауспуха или по друг начин да са в контакт с горещите отра-
ботени газове.
–
Водачът на превозното средство носи цялата отговорност
за гарантиране, че RMS системата е в изправно състояние
и че е здраво закрепена.
–
Водачът на превозното средство носи отговорност за спаз-
ване на следните местни/регионални нормативни документи
и закони.
–
Тъй като багажникът за велосипеди и велосипедите закри-
ват задните сигнални светлини и регистрационния номер
на автомобила, трябва да се монтира панел за задните
сигнални светлини.
–
Велосипедите не трябва имат разхлабени елементи по
време на транспортирането.
–
Уверете се, че ремъците и другите елементи за закрепване
са захванати стабилно, затегнете отново, ако е необходимо.
–
Общата дължина на превозното средство се увеличава,
когато е поставен багажникът за велосипеди. Самите
велосипеди може да увеличат общата ширина и височина
на превозното средство. Внимавайте много при движение
на заден ход.
–
Веднага сменяйте всички повредени или износени части.
–
Багажникът за велосипеди трябва винаги да бъде заклю-
чен по време на транспортиране.
–
Поведението на автомобила на пътя може да се промени
при монтиран и натоварен багажник за велосипеди, осо-
бено при вземане на завои и при спиране. Приложимите
ограничения на скоростта и други нормативни актове за
правилата за движение по пътищата трябва винаги да се
спазват. Вашата скорост трябва винаги да бъде в рамките
на достатъчния резерв за безопасност по отношение на
автомобила и условията на движението и товара, който
носите, но никога при никакви обстоятелства не трябва
да е по-висока от 120 км/ч. Внимание! Карайте бавно при
изкуствени неравности за ограничение на скоростта на
движение, с максимална скорост 10 км/ч. Офроуд шофиране
не е разрешено.
–
Не могат да се транспортират тандемни велосипеди.
–
Thule са освободени от каквато и да е отговорност за
телесни повреди и/или повреда на имущество и всякакви
произтичащи щети, причинени от неправилен монтаж и/
или употреба.
–
Не могат да се правят изменения на продукта.
CS Důležité pokyny
–
Nosič kol je pouze k přepravě max. 2 jízdních kol (cca 30 kg).
–
Zkontrolujte povolené zatížení závěsného zařízení podle
11
501-7081-07