pag. 01
IT
IT
EN
EN
pag. 08
page 11
FR
FR
DE
DE
Seite 14
pág. 17
ES
ES
Nl
Nl
blz. 20
>
SImbOlI • SYmbOlS • SYmbOlES • SYmbOlE • SÍmbOlOS • SYmbOlEN
ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza.
CAUTION! It is important to be careful on safety grounds.
ATTENTION! Redoublez d'attention pour des motifs de sécurité.
ACHTUNG! Wichtiger Hinweis, der aus Sicherheitsgründen zu beachten ist.
¡ATENCIÓN! Prestar atención por motivos de seguridad.
ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten.
IMPORTANTE • IMPORTANT
• IMPORTANT • WICHTIG •
IMPORTANTE • BELANGRIJK
Doppio isolamento*: è una
protezione
dell'isolamento elettrico, questo
apparecchio non richiede la
connessione a terra.
Double insulated*: this product
requires no earth connection as
supplementary insulation is applied to the basic
insulation to protect against electric shock in
the event of failure of the basic insulation.
Double isolation*: il s'agit d'une protection
supplementaire de l'isolation electrique, cet
* : SE PRESENTE (Opzionale)
* : IF PRESENT (Optional)
* : SI INClUSE (en option)
* : WENN VORHANDEN (sondervorrichtung/ sonderzubehor)
Optional
* : SI ESTUVIERA PRESENTE (opcional)
* : INDIEN AANWEZIG (optie)
Livello pressione acustica:
IT
Acoustic pressure:
EN
Niveau de pression acoustique:
FR
Schalldruckpegel:
DE
Nivel de ruido:
ES
Geluidsdrukniveau:
Nl
lpA 79 db (A)
7.300.0342-00_C_Vac15-20-30 ---.indd 2
ASPIRAPOlVERE
DRY VACUUm ClEANER
ASPIRATEUR POUSSIERE
TROCKENSAUGER
ASPIRADORA
STOFZUIGER
supplementare
appareil n'a pas besoin de la connection à
terre.
Doppelisolierung*: sie ist einen zusätzlichen
Schutz der elektrischen Isolierung dieses
Produkt verlangt keine Erdung.
Doble aislamiento*: es una protección
adicional aislamiento eléctrico, esto producto
no necesita de una conexión a tierra.
Dubbele isolatie*: het is een extra bescherming
van de elektrische isolatie, is dit product niet
nodig aarding.
2
20-04-2010 10:35:55