Silvercrest SKGE 2000 D3 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Silvercrest SKGE 2000 D3 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad

Parrilla 3 en 1
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PARRILLA 3 EN 1 / PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
SKGE 2000 D3
PARRILLA 3 EN 1
Instrucciones de utilización y de seguridad
PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
GRELHADOR 3 EM 1
Instruções de utilização e de segurança
IAN 359317_2004
3‑IN‑1 GRILL
Operation and safety notes
KONTAKTGRILL 3 IN 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKGE 2000 D3

  • Página 1 PARRILLA 3 EN 1 / PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 D3 PARRILLA 3 EN 1 3‑IN‑1 GRILL Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 KONTAKTGRILL 3 IN 1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 13 ] 12 ] 11 ] 10 ] 15 ] 14 ]...
  • Página 4 10 ]...
  • Página 5 16 ]...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso conforme a lo previsto .
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la Tensión / corriente alterna palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Hertzio (frecuencia de red) si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    ˜ Uso conforme a lo previsto ˜ Datos técnicos Tensión de entrada: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Este producto ha sido determinado para asar alimentos en el interior . No lo utilice para otro fin Consumo de potencia: 2000 W distinto al previsto .
  • Página 9: Niños Y Personas Con Limitaciones

    Niños y personas con La limpieza y mantenimiento   limitaciones por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por m¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO niños, a menos que estos sean DE MUERTE Y DE mayores de 8 años y estén ACCIDENTE PARA NIÑOS bajo supervisión .
  • Página 10: Funcionamiento

    m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Compruebe regularmente   de descarga eléctrica! la presencia de daños en el Nunca sumerja el producto en enchufe y el cable de conexión . agua u otros líquidos . Nunca Si el cable de conexión está ponga el producto debajo del dañado, deje que el fabricante, agua corriente .
  • Página 11 No coloque el producto sobre Este producto no ha sido     superficies calientes (p . ej . determinado para ser utilizado placas de cocción, cocina con un reloj programador a gas, horno etc .) . Utilice el externo o un sistema de producto sobre una superficie telecontrol separado .
  • Página 12: Apagado Del Producto

    ˜ Antes del primer uso Ajuste del nivel de calor: Gire el control   del nivel de calor a la posición deseada 10 ] Retire por completo el material de embalaje .   (Fig . D): Compruebe la totalidad de las piezas . Durante la producción, algunas piezas son  ...
  • Página 13: Posición "Parrilla De Mesa

    ˜ Posición “Parrilla panini” El producto puede usarse en 3 posiciones:   Posición Fig. Deslice el cierre de seguridad a la   posición . Abra la tapa “Parrilla de mesa” Coloque el alimento sobre la placa inferior   “Parrilla” 12 ] “Parrilla panini”...
  • Página 14: Consejos De Asado

    ˜ Consejos de asado ˜ Recetas ˜ Muslos de pollo asados Marinar la carne antes de asarla con nata   ácida, vino tinto, vinagre, suero de leche o 140–145 min . x 3–4 papaya fresca o zumo de piña para acelerar el proceso de asado y ablandar la carne .
  • Página 15 ˜ Verdura asada ˜ Salmón asado 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Ingredientes Ingredientes Pimientos rojos 680 g Filetes de salmón 1 manojo Espárragos (recortados) 80 ml Salsa de soja Setas grandes (marrones)
  • Página 16: Chuletas De Cordero Con Vino Tinto Y Romero

    ˜ Chuletas de cordero con vino ˜ Judías verdes con Feta tinto y romero 10–15 min . 80–85 min . Posición de la parrilla: Parrilla Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Ingredientes 200 g Judías verdes (lavadas) Ingredientes 1½ cdta . Aceite de oliva extra Chuletas de cordero ¼...
  • Página 17: Gambas Picantes Condimentadas Con Jengibre

    ˜ Costillas asadas al estilo Tex ˜ Gambas picantes condimentadas con jengibre 75–80 min . 15–20 min . Posición de la parrilla: Parrilla Posición de la parrilla: Parrilla Ingredientes Ingredientes 2 x 340 g Costillas deshuesadas 1 kg Carne de langostinos 1 cdta .
  • Página 18: Hojaldre De Queso Y Pasas Sobre Panini De Strudel

    ˜ Hojaldre de queso y pasas ˜ Bagel con salmón ahumado y sobre panini de strudel alcaparras 15–20 min . 10 min . Posición de la parrilla: Parrilla panini Posición de la parrilla: Parrilla panini Ingredientes Ingredientes 85 g Queso fresco con poca grasa Bagels (por la mitad) 1½ cdta .
  • Página 19: Jamón De Pavo Ahumado Con Mango

    ˜ Jamón de pavo ahumado con ˜ Limpieza y cuidado mango ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga 15 min . eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el producto del suministro de Posición de la parrilla: Parrilla panini corriente . Ingredientes ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! 8 reb .
  • Página 20: Método De Limpieza

    ˜ Solución de problemas Pieza Método de limpieza Parrilla 3 en 1 Limpie la carcasa con     Problema Subsanación un paño ligeramente El producto no Conecte el cable de   humedecido . En su funciona . conexión a una toma de caso, utilice un poco de corriente apropiada .
  • Página 21: Eliminación

    ˜ Eliminación ˜ Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado cuidadosamente contaminantes que pueden ser desechados en el siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de reciclaje local . probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Tenga en cuenta el distintivo del al vendedor del mismo .
  • Página 22: Tramitación De La Garantía

    Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej . IAN 123456_7890) como justificante de compra . Encontrará...
  • Página 23 Avvertenze e simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Introduzione .
  • Página 24: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente / tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
  • Página 25: Contenuto Della Confezione

    ˜ Uso previsto ˜ Dati tecnici Tensione di ingresso: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Questo prodotto è destinato alla cottura alla griglia di alimenti in ambienti interni . Non Potenza assorbita: 2000 W utilizzarlo per altri scopi . Classe di protezione: I Il prodotto è...
  • Página 26 Bambini e disabili Pulizia e manutenzione da   parte dell'utente non devono mAVVERTENZA! PERICOLO essere eseguite dai bambini, a DI MORTE E INFORTUNIO meno che non siano maggiori PER BAMBINI E INFANTI! di 8 anni e sorvegliati . Non lasciare mai i bambini da I bambini di età...
  • Página 27: Funzionamento

    mAVVERTENZA! Rischio Verificare regolarmente se   di scossa elettrica! Non sono presenti eventuali danni immergere il prodotto in acqua sulla spina e sul cavo di o altri liquidi . Non tenere mai il alimentazione . Se il cavo di prodotto sotto l'acqua corrente . alimentazione è...
  • Página 28 Non appoggiare il prodotto su Questo prodotto non è     superfici calde (fornello a gas, destinato ad essere utilizzato fornello elettrico, forno, ecc .) . con un timer esterno o un Utilizzare il prodotto su una sistema di telecomando superficie piana, stabile, pulita, separato .
  • Página 29 ˜ Prima del primo utilizzo Impostazione del livello di calore:   Ruotare il regolatore del livello di calore 10 ] Rimuovere il materiale di imballaggio .   nella posizione desiderata (fig . D): Verificare che tutti i componenti siano integri . Durante la produzione, alcune parti vengono  ...
  • Página 30 ˜ Posizione “piastra per panini” Il prodotto può essere utilizzato in   3 posizioni: Spingere il fermo di sicurezza in posizione   Posizione Fig. . Aprire il coperchio Mettere il cibo sulla piastra inferiore “Piastra da tavolo” 12 ]   Spingere il fermo di sicurezza in posizione  ...
  • Página 31: Posizione "Piastra Da Tavolo

    ˜ Consigli per la cottura ˜ Ricette ˜ Cosce di pollo alla griglia Prima di cuocere, marinare la carne con   panna acida, vino rosso, aceto, latticello 140–145 min . x 3–4 o succo di papaya o ananas fresco per accelerare il processo di cottura e rendere la Posizione: Piastra da tavolo carne tenera .
  • Página 32 ˜ Verdure grigliate ˜ Salmone alla griglia 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posizione: Piastra da tavolo Posizione: Piastra da tavolo Ingredienti Ingredienti Peperoni rossi 680 g Filetti di salmone 1 mazzetto Asparagi (tagliati) 80 ml Salsa di soia Funghi grandi (marroni) 80 ml Zucchero di canna...
  • Página 33: Costolette Di Agnello Al Vino Rosso E Rosmarino

    ˜ Costolette di agnello al vino ˜ Fagiolini con feta rosso e rosmarino 10–15 min . 80–85 min . Posizione: Piastra elettrica Posizione: Piastra da tavolo Ingredienti 200 g Fagiolini (lavati) Ingredienti 1½ cucchiaini Olio extra vergine di oliva Costolette d'agnello ¼...
  • Página 34: Costate Di Manzo Speziate Alla Griglia Alla Tex-Mex

    ˜ Costate di manzo speziate ˜ Gamberetti piccanti conditi alla griglia alla Tex-Mex con zenzero 75–80 min . 15–20 min . Posizione: Piastra elettrica Posizione: Piastra elettrica Ingredienti Ingredienti 2 x 340 g Costate di manzo disossate 1 kg Carne di gamberoni 1 cucchiaino Cumino macinato 1 cucchiaino...
  • Página 35: Danesi Al Formaggio E Uvetta Su Panini Allo Strudel

    ˜ Danesi al formaggio e uvetta ˜ Bagel con salmone affumicato su panini allo strudel e capperi 15–20 min . 10 min . Posizione: Piastra per panini Posizione: Piastra per panini Ingredienti Ingredienti 85 g Formaggio fresco a basso Bagel (tagliati a metà) contenuto di grassi 4 cucchiai Formaggio fresco...
  • Página 36: Prosciutto Di Pollo Affumicato Con Mango

    ˜ Prosciutto di pollo affumicato ˜ Pulizia e manutenzione con mango PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! 15 min . Prima della pulizia: Scollegare sempre il prodotto dall’alimentazione elettrica . Posizione: Piastra per panini PERICOLO! Pericolo di ustioni! Non Ingredienti pulire il prodotto subito dopo l'uso . Per prima 8 fette Pane integrale cosa, far raffreddare il prodotto .
  • Página 37: Metodo Di Pulizia

    Dopo la pulizia: Lasciare asciugare tutte le   Parte Metodo di pulizia parti . Piastra elettrica Pulire l'alloggiamento     3 in 1 con un panno ˜ Risoluzione dei problemi leggermente umido . Se necessario, Problema Rimedio utilizzare un po’ di Il prodotto non Collegare il cavo di  ...
  • Página 38: Smaltimento

    ˜ Smaltimento ˜ Garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici Il prodotto è stato prodotto secondo severe che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta direttive di qualità e controllato con premura locali per il riciclo . prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può...
  • Página 39: Gestione Dei Casi In Garanzia

    Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es . IAN 123456_7890) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore .
  • Página 40 Indicações de segurança e símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . Página Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Utilização adequada .
  • Página 41: Indicações De Segurança E Símbolos Utilizados

    Indicações de segurança e símbolos utilizados Neste manual de instruções e na embalagem são utilizados as seguintes indicações de segurança: Corrente alternada/tensão alternada PERIGO! Este símbolo com a palavra “Perigo” indica uma situação perigosa de alto risco, se não for evitada, Hertz (frequência elétrica) resultará...
  • Página 42: Instruções De Segurança

    ˜ Utilização adequada ˜ Dados técnicos Tensão de entrada: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Este produto foi concebido para grelhar alimentos em espaços interiores . Não utilize o produto para Consumo de energia: 2000 W outros fins . Classe de proteção: Este produto foi concebido exclusivamente para o Certificado uso doméstico, não sendo adequado para o uso...
  • Página 43 Crianças e adultos com A limpeza e a manutenção   limitações não devem ser realizadas por crianças a não ser que mAVISO! PERIGO DE têm uma idade superior a MORTE E DE ACIDENTE 8 anos e desde que sejam PARA BEBÉS E CRIANÇAS! supervisionadas .
  • Página 44: Utilização

    mAVISO! Risco de choque Verifique com frequência se   elétrico! Não mergulhe o a ficha de alimentação e o produto por baixo de água ou cabo de ligação apresentam outros líquidos . Nunca coloque danos . Se o cabo de ligação o produto por baixo de água apresentar danos, o fabricante, corrente .
  • Página 45 Não coloque o produto em O presente produto não foi     cima de superfícies quentes concebido para ser utilizado (forno a gás, forno elétrico, com um temporizador externo forno) . Utilize o produto ou com um sistema de controlo em cima de uma superfície remoto .
  • Página 46 ˜ Antes da primeira utilização Configurar nível de aquecimento:   Gire o regulador de nível de aquecimento 10 ] Remova o material de embalagem . Verifique   para a posição desejada (imag . D): a integridade do conteúdo . As peças recebem durante o processo da sua  ...
  • Página 47: Posição "Grelhador De Mesa

    ˜ Posição “Grelhador Panini” O produto pode ser utilizado em 3 posições:   Posição Imag. Deslize o bloqueio de segurança para a   posição . Abra a tampa  “Grelhador de mesa” Coloque os alimentos a grelhar em cima da   “Grelhador”...
  • Página 48: Dicas Para Grelhar

    ˜ Dicas para grelhar ˜ Receitas ˜ Pernas de frango grelhadas Marine a carne antes de grelhar com natas   amargas, vinho tinto, vinagre, soro de 140–145 min . x 3–4 manteiga ou papaia fresca ou ananas fresco para acelerar o processo de grelhar para a Posição para grelhar: Grelhador de carne ficar tenra .
  • Página 49: Legumes Para Grelhar

    ˜ Legumes para grelhar ˜ Salmão grelhado 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posição para grelhar: Grelhador de Posição para grelhar: Grelhador de mesa mesa Ingredientes Ingredientes Pimentão vermelho 680 g Filetes de salmão 1 molho Espargos (cortados) 80 ml Molho de soja Cogumelos grandes (castanhos)
  • Página 50: Costeletas De Borrego Com Vinho Tinto E Alecrim

    ˜ Costeletas de borrego com ˜ Feijão verde com Feta vinho tinto e alecrim 10–15 min . 80–85 min . Posição para grelhar: Grelhador Posição para grelhar: Grelhador de Ingredientes mesa 200 g Feijão verde (lavados) 1½ cc Azeite nativo extra Ingredientes Costeletas de borrego ¼...
  • Página 51: Bife De Grelha Rib-Eye Temperado Ao Estilo Tex-Mex

    ˜ Bife de grelha Rib-Eye ˜ Camarões picantes temperado ao estilo Tex-Mex temperados com gengibre 75–80 min . 15–20 min . Posição para grelhar: Grelhador Posição para grelhar: Grelhador Ingredientes Ingredientes 2 x 340 g Bife Rib-Eye sem ossos 1 kg Carne dos camarões de tamanho grande 1 cc...
  • Página 52: Pão De Viena Com Passas E Queijo Com Bolo Panini

    ˜ Pão de Viena com passas e ˜ Bagel com salmão fumado e queijo com bolo Panini alcaparras 15–20 min . 10 min . Posição para grelhar: Grelhador Panini Posição para grelhar: Grelhador Panini Ingredientes Ingredientes 85 g Queijo fresco com pouca gordura Bagels (cortado a meio) 1½...
  • Página 53: Fiambre De Frango Fumado Com Manga

    ˜ Fiambre de frango fumado ˜ Limpeza e manutenção com manga PERIGO! Risco de choque elétrico! 15 min . Antes da limpeza: Desligue sempre o produto da corrente . Posição para grelhar: Grelhador Panini PERIGO! Risco de queimadura! Limpe Ingredientes o produto logo após o funcionamento .
  • Página 54: Método De Limpeza

    Após a limpeza: Deixe secar bem todas as   Peça Método de limpeza peças . Grelhador 3 Para limpar a     em 1 cobertura utilize um ˜ Resolução de problemas pano ligeiramente humedecido . Se Problema Resolução necessário utilize um O produto Ligue o cabo de ligação ...
  • Página 55: Eliminação

    ˜ Eliminação ˜ Garantia A embalagem é feita de materiais não poluentes O producto foi cuidadosamente fabricado que podem ser eliminados nos contentores de segundo rigorosas directivas de qualidade reciclagem locais . e meticulosamente testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas deste producto, Esteja atento à...
  • Página 56: Procedimento No Caso De Ativação Da Garantia

    Procedimento no caso de ativação da garantia De forma a garantir um rápido processamento do seu pedido, solicitamos as seguintes indicações: Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex .º IAN 123456_7890) como comprovativo da mesma .
  • Página 57 Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Página 58: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Página 59: Safety Instructions

    ˜ Intended use ˜ Technical data Input voltage: 220–240 V ~ , 50–60 Hz This product is designed for grilling food indoors . Do not use it for any other purpose . Power consumption: 2000 W Protection class: This product is only intended for private household use, not for commercial purposes .
  • Página 60 Children and persons with Cleaning and user maintenance   disabilities shall not be made by children unless they are older mWARNING! RISK OF LOSS than 8 and supervised . OF LIFE OR ACCIDENT TO Keep the product and its cord INFANTS AND CHILDREN!  ...
  • Página 61: Operation

    mWARNING! Risk of Regularly check the power   electric shock! Do not plug and the power cord for immerse the product in water damages . If the power cord is or other liquids . Never hold the damaged, it must be replaced product under running water .
  • Página 62 Do not place the product on The product is not intended     hot plates (gas, electric, coal to be operated by means of cooking range etc .) . Operate an external timer or separate the product on a level, stable, remote-control system .
  • Página 63: Light Indicator

    ˜ Before first use Setting the heat level: Turn the heat level   control to the desired position (Fig . D): 10 ] Remove the packaging . Check if all parts are   complete . Heat level During production, some parts are covered  ...
  • Página 64: Table Grill"Position

    ˜ “Panini grill” position The product can be used in 3 positions:   Position Fig. Slide the safety catch to the position .   Open the lid “Table grill” Place the food to be grilled on the lower   “Contact grill” hotplate 12 ] “Panini grill”...
  • Página 65: Recipes

    ˜ Grilling tips ˜ Recipes ˜ Grilled chicken thighs To fasten the grilling process and tenderize   the meat, marinate the meat with sour cream, 140–145 min . x 3–4 red wine, vinegar, buttermilk or fresh papaya or pineapple juice before grilling . Grilling position: Table grill Add herbs or spices for seasoning .
  • Página 66 ˜ Grilled vegetables ˜ Grilled salmon 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grilling position: Table grill Grilling position: Table grill Ingredients Ingredients Red bell peppers 680 g Salmon fillets 1 bunch Asparagus (trimmed) 80 ml Soy sauce Large mushrooms (brown) 80 ml Brown sugar 20 ml...
  • Página 67: Red Wine And Rosemary Lamb Chops

    ˜ Red wine and rosemary lamb ˜ Green beans with feta chops 10–15 min . 80–85 min . Grilling position: Contact grill Grilling position: Table grill Ingredients 200 g Green beans (rinsed) Ingredients 1½ tsp Extra virgin olive oil Lamb chops ¼...
  • Página 68: Southwestern Spiced Grilled Rib Eye Steaks

    ˜ Southwestern spiced grilled ˜ Hot gingered prawns rib eye steaks 15–20 min . 75–80 min . Grilling position: Contact grill Grilling position: Contact grill Ingredients 1 kg King prawn meat Ingredients 1 tsp Crushed garlic 2 x 340 g Boneless rib eye steaks 60 ml Soy sauce...
  • Página 69: Cheese And Raisin Danish On Swirl Bread Panini

    ˜ Cheese and raisin Danish on ˜ Bagel with smoked salmon swirl bread panini and capers 15–20 min . 10 min . Grilling position: Panini grill Grilling position: Panini grill Ingredients Ingredients 85 g Low fat cream cheese Bagels (cut in half) 1½...
  • Página 70: Smoked Chicken Ham With Mango

    ˜ Smoked chicken ham with ˜ Cleaning and care mango DANGER! Risk of electric shock! Before 15 min . cleaning: Always disconnect the product from the socket-outlet . Grilling position: Panini grill DANGER! Risk of burns! Do not clean Ingredients the product right after operation .
  • Página 71: Cleaning Method

    ˜ Troubleshooting Part Cleaning method 3-in-1 grill Wipe down the housing     Problem Solution with a slightly damp cloth . If necessary, use a The product is Connect the power cord   small amount of washing- not working . to a suitable socket-outlet .
  • Página 72: Disposal

    ˜ Disposal The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover The packaging is made entirely of recyclable product parts subject to normal wear, thus materials, which you may dispose of at local possibly considered consumables (e .g . batteries) recycling facilities .
  • Página 73 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Página 74: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Página 75: Lieferumfang

    ˜ Bestimmungsgemäßer ˜ Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Dieses Produkt ist zum Grillen von Lebensmitteln in Innenräumen bestimmt . Verwenden Sie es nicht für Schutzklasse: andere Zwecke . Zertifizierung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in HG06826: GS (TÜV SÜD) privaten Haushalten und nicht für gewerbliche...
  • Página 76 Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer-   Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, mWARNUNG! LEBENS­ es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL­ 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER!  ...
  • Página 77: Bedienung

    mWARNUNG! Stromschlag­ Überprüfen Sie den   risiko! Tauchen Sie das Netzstecker und die Produkt nicht in Wasser oder Anschlussleitung regelmäßig andere Flüssigkeiten ein . Halten auf Schäden . Wenn die Sie das Produkt niemals unter Anschlussleitung beschädigt ist, fließendes Wasser . muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich mWARNUNG! Stromschlag­...
  • Página 78 Stellen Sie das Produkt nicht auf Dieses Produkt ist nicht dazu     heißen Oberflächen (Gasherd, bestimmt, mit einer externen Elektroherd, Ofen usw .) ab . Zeitschaltuhr oder einem Verwenden Sie das Produkt separaten Fernwirksystem auf einer flachen, stabilen, betrieben zu werden . sauberen, hitzebeständigen und Reinigung und trockenen Oberfläche .
  • Página 79 ˜ Vor der ersten Verwendung Heizstufe einstellen: Drehen Sie den   Heizstufenregler auf die gewünschte 10 ] Entfernen Sie das Verpackungsmaterial .   Position (Abb . D): Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Während der Produktion werden einige Teile  ...
  • Página 80: Panini-Grill"-Position

    ˜ „Panini­Grill“­Position Das Produkt kann in 3 Positionen genutzt   werden: Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die   Position Abb. Position . Öffnen Sie den Deckel Legen Sie das Grillgut auf die untere „Tischgrill“   Grillplatte 12 ] „Kontaktgrill“ Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die  ...
  • Página 81: Grilltipps

    ˜ Grilltipps ˜ Rezepte ˜ Gegrillte Hähnchenschenkel Marinieren Sie das Fleisch vor dem Grillen mit   saurer Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder 140–145 min . x 3–4 frischem Papaya- oder Ananassaft, um den Grillvorgang zu beschleunigen und um das Grillposition: Tischgrill Fleisch zart zu machen .
  • Página 82: Grillgemüse

    ˜ Grillgemüse ˜ Gegrillter Lachs 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillposition: Tischgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten Zutaten Rote Paprikaschoten 680 g Lachsfilets 1 Bund Spargel (gestutzt) 80 ml Sojasoße Große Pilze (braun) 80 ml Brauner Zucker 20 ml Olivenöl 80 ml Wasser...
  • Página 83: Lammkoteletts Mit Rotwein Und Rosmarin

    ˜ Lammkoteletts mit Rotwein ˜ Grüne Bohnen mit Feta und Rosmarin 10–15 min . 80–85 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten 200 g Grüne Bohnen (abgespült) Zutaten 1½ TL Natives Olivenöl extra Lammkoteletts ¼ TL Salz 2 EL Rosmarinblätter 1 EL Frischer Zitronensaft 80 ml...
  • Página 84: Nach Tex-Mex-Art Gewürzte Rib-Eye-Grillsteaks

    ˜ Nach Tex­Mex­Art gewürzte ˜ Scharfe, mit Ingwer gewürzte Rib­Eye­Grillsteaks Garnelen 75–80 min . 15–20 min . Grillposition: Kontaktgrill Grillposition: Kontaktgrill Zutaten Zutaten 2 x 340 g Von Knochen befreite Rib-Eye- 1 kg Fleisch von Riesengarnelen Steaks 1 TL Zerdrückter Knoblauch 1 TL Gemahlener Kreuzkümmel 60 ml...
  • Página 85: Käse-Rosinenplunder Auf Strudelbrot-Panini

    ˜ Käse­Rosinenplunder auf ˜ Bagel mit geräuchertem Lachs Strudelbrot­Panini und Kapern 15–20 min . 10 min . Grillposition: Panini­Grill Grillposition: Panini­Grill Zutaten Zutaten 85 g Fettarmer Frischkäse Bagels (halbiert) 1½ TL Kristallzucker 4 EL Frischkäse ¼ TL Reiner Vanilleextrakt 8 Scheiben Räucherlachs 2 EL Rosinen...
  • Página 86: Geräucherter Hähnchenschinken Mit Mango

    ˜ Geräucherter ˜ Reinigung und Pflege Hähnchenschinken mit Mango GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der 15 min . Reinigung: Trennen Sie das Produkt stets von der Stromversorgung . Grillposition: Panini­Grill GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Reinigen Zutaten Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 8 Scheiben Vollkornbrot Betrieb .
  • Página 87: Fehlerbehebung

    Verwenden Sie keine scheuernden,   Teil Reinigungsmethode aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten Kontaktgrill Wischen Sie das     oder spitze Gegenstände, um das Produkt 3 in 1 Gehäuse mit einem oder die Zubehörteile zu reinigen, da diese leicht angefeuchteten das Produkt und die Antihaftbeschichtung Tuch ab .
  • Página 88: Entsorgung

    ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Recyclingstellen entsorgen können . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Beachten Sie die Kennzeichnung den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte der Verpackungsmaterialien bei...
  • Página 89: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
  • Página 90 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06826 Version: 10/2020 IAN 359317_2004...

Tabla de contenido