Resumen de contenidos para Silvercrest SKGE 2000 D3
Página 1
PARRILLA 3 EN 1 / PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 SKGE 2000 D3 PARRILLA 3 EN 1 3‑IN‑1 GRILL Instrucciones de utilización y de seguridad Operation and safety notes PIASTRA ELETTRICA 3 IN 1 KONTAKTGRILL 3 IN 1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la Tensión / corriente alterna palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Hertzio (frecuencia de red) si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso...
Uso conforme a lo previsto Datos técnicos Tensión de entrada: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Este producto ha sido determinado para asar alimentos en el interior . No lo utilice para otro fin Consumo de potencia: 2000 W distinto al previsto .
Niños y personas con La limpieza y mantenimiento limitaciones por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por m¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO niños, a menos que estos sean DE MUERTE Y DE mayores de 8 años y estén ACCIDENTE PARA NIÑOS bajo supervisión .
m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Compruebe regularmente de descarga eléctrica! la presencia de daños en el Nunca sumerja el producto en enchufe y el cable de conexión . agua u otros líquidos . Nunca Si el cable de conexión está ponga el producto debajo del dañado, deje que el fabricante, agua corriente .
Página 11
No coloque el producto sobre Este producto no ha sido superficies calientes (p . ej . determinado para ser utilizado placas de cocción, cocina con un reloj programador a gas, horno etc .) . Utilice el externo o un sistema de producto sobre una superficie telecontrol separado .
Antes del primer uso Ajuste del nivel de calor: Gire el control del nivel de calor a la posición deseada 10 ] Retire por completo el material de embalaje . (Fig . D): Compruebe la totalidad de las piezas . Durante la producción, algunas piezas son ...
Posición “Parrilla panini” El producto puede usarse en 3 posiciones: Posición Fig. Deslice el cierre de seguridad a la posición . Abra la tapa “Parrilla de mesa” Coloque el alimento sobre la placa inferior “Parrilla” 12 ] “Parrilla panini”...
Consejos de asado Recetas Muslos de pollo asados Marinar la carne antes de asarla con nata ácida, vino tinto, vinagre, suero de leche o 140–145 min . x 3–4 papaya fresca o zumo de piña para acelerar el proceso de asado y ablandar la carne .
Página 15
Verdura asada Salmón asado 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Ingredientes Ingredientes Pimientos rojos 680 g Filetes de salmón 1 manojo Espárragos (recortados) 80 ml Salsa de soja Setas grandes (marrones)
Chuletas de cordero con vino Judías verdes con Feta tinto y romero 10–15 min . 80–85 min . Posición de la parrilla: Parrilla Posición de la parrilla: Parrilla de mesa Ingredientes 200 g Judías verdes (lavadas) Ingredientes 1½ cdta . Aceite de oliva extra Chuletas de cordero ¼...
Costillas asadas al estilo Tex Gambas picantes condimentadas con jengibre 75–80 min . 15–20 min . Posición de la parrilla: Parrilla Posición de la parrilla: Parrilla Ingredientes Ingredientes 2 x 340 g Costillas deshuesadas 1 kg Carne de langostinos 1 cdta .
Hojaldre de queso y pasas Bagel con salmón ahumado y sobre panini de strudel alcaparras 15–20 min . 10 min . Posición de la parrilla: Parrilla panini Posición de la parrilla: Parrilla panini Ingredientes Ingredientes 85 g Queso fresco con poca grasa Bagels (por la mitad) 1½ cdta .
Jamón de pavo ahumado con Limpieza y cuidado mango ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga 15 min . eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte siempre el producto del suministro de Posición de la parrilla: Parrilla panini corriente . Ingredientes ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! 8 reb .
Solución de problemas Pieza Método de limpieza Parrilla 3 en 1 Limpie la carcasa con Problema Subsanación un paño ligeramente El producto no Conecte el cable de humedecido . En su funciona . conexión a una toma de caso, utilice un poco de corriente apropiada .
Eliminación Garantía El embalaje está compuesto por materiales no El producto ha sido fabricado cuidadosamente contaminantes que pueden ser desechados en el siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido centro de reciclaje local . probado antes de su entrega . En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente Tenga en cuenta el distintivo del al vendedor del mismo .
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej . IAN 123456_7890) como justificante de compra . Encontrará...
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente / tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
Uso previsto Dati tecnici Tensione di ingresso: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Questo prodotto è destinato alla cottura alla griglia di alimenti in ambienti interni . Non Potenza assorbita: 2000 W utilizzarlo per altri scopi . Classe di protezione: I Il prodotto è...
Página 26
Bambini e disabili Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono mAVVERTENZA! PERICOLO essere eseguite dai bambini, a DI MORTE E INFORTUNIO meno che non siano maggiori PER BAMBINI E INFANTI! di 8 anni e sorvegliati . Non lasciare mai i bambini da I bambini di età...
mAVVERTENZA! Rischio Verificare regolarmente se di scossa elettrica! Non sono presenti eventuali danni immergere il prodotto in acqua sulla spina e sul cavo di o altri liquidi . Non tenere mai il alimentazione . Se il cavo di prodotto sotto l'acqua corrente . alimentazione è...
Página 28
Non appoggiare il prodotto su Questo prodotto non è superfici calde (fornello a gas, destinato ad essere utilizzato fornello elettrico, forno, ecc .) . con un timer esterno o un Utilizzare il prodotto su una sistema di telecomando superficie piana, stabile, pulita, separato .
Página 29
Prima del primo utilizzo Impostazione del livello di calore: Ruotare il regolatore del livello di calore 10 ] Rimuovere il materiale di imballaggio . nella posizione desiderata (fig . D): Verificare che tutti i componenti siano integri . Durante la produzione, alcune parti vengono ...
Página 30
Posizione “piastra per panini” Il prodotto può essere utilizzato in 3 posizioni: Spingere il fermo di sicurezza in posizione Posizione Fig. . Aprire il coperchio Mettere il cibo sulla piastra inferiore “Piastra da tavolo” 12 ] Spingere il fermo di sicurezza in posizione ...
Consigli per la cottura Ricette Cosce di pollo alla griglia Prima di cuocere, marinare la carne con panna acida, vino rosso, aceto, latticello 140–145 min . x 3–4 o succo di papaya o ananas fresco per accelerare il processo di cottura e rendere la Posizione: Piastra da tavolo carne tenera .
Página 32
Verdure grigliate Salmone alla griglia 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posizione: Piastra da tavolo Posizione: Piastra da tavolo Ingredienti Ingredienti Peperoni rossi 680 g Filetti di salmone 1 mazzetto Asparagi (tagliati) 80 ml Salsa di soia Funghi grandi (marroni) 80 ml Zucchero di canna...
Costolette di agnello al vino Fagiolini con feta rosso e rosmarino 10–15 min . 80–85 min . Posizione: Piastra elettrica Posizione: Piastra da tavolo Ingredienti 200 g Fagiolini (lavati) Ingredienti 1½ cucchiaini Olio extra vergine di oliva Costolette d'agnello ¼...
Costate di manzo speziate Gamberetti piccanti conditi alla griglia alla Tex-Mex con zenzero 75–80 min . 15–20 min . Posizione: Piastra elettrica Posizione: Piastra elettrica Ingredienti Ingredienti 2 x 340 g Costate di manzo disossate 1 kg Carne di gamberoni 1 cucchiaino Cumino macinato 1 cucchiaino...
Danesi al formaggio e uvetta Bagel con salmone affumicato su panini allo strudel e capperi 15–20 min . 10 min . Posizione: Piastra per panini Posizione: Piastra per panini Ingredienti Ingredienti 85 g Formaggio fresco a basso Bagel (tagliati a metà) contenuto di grassi 4 cucchiai Formaggio fresco...
Prosciutto di pollo affumicato Pulizia e manutenzione con mango PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! 15 min . Prima della pulizia: Scollegare sempre il prodotto dall’alimentazione elettrica . Posizione: Piastra per panini PERICOLO! Pericolo di ustioni! Non Ingredienti pulire il prodotto subito dopo l'uso . Per prima 8 fette Pane integrale cosa, far raffreddare il prodotto .
Dopo la pulizia: Lasciare asciugare tutte le Parte Metodo di pulizia parti . Piastra elettrica Pulire l'alloggiamento 3 in 1 con un panno Risoluzione dei problemi leggermente umido . Se necessario, Problema Rimedio utilizzare un po’ di Il prodotto non Collegare il cavo di ...
Smaltimento Garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici Il prodotto è stato prodotto secondo severe che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta direttive di qualità e controllato con premura locali per il riciclo . prima della consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può...
Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (ad es . IAN 123456_7890) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore .
Indicações de segurança e símbolos utilizados Neste manual de instruções e na embalagem são utilizados as seguintes indicações de segurança: Corrente alternada/tensão alternada PERIGO! Este símbolo com a palavra “Perigo” indica uma situação perigosa de alto risco, se não for evitada, Hertz (frequência elétrica) resultará...
Utilização adequada Dados técnicos Tensão de entrada: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Este produto foi concebido para grelhar alimentos em espaços interiores . Não utilize o produto para Consumo de energia: 2000 W outros fins . Classe de proteção: Este produto foi concebido exclusivamente para o Certificado uso doméstico, não sendo adequado para o uso...
Página 43
Crianças e adultos com A limpeza e a manutenção limitações não devem ser realizadas por crianças a não ser que mAVISO! PERIGO DE têm uma idade superior a MORTE E DE ACIDENTE 8 anos e desde que sejam PARA BEBÉS E CRIANÇAS! supervisionadas .
mAVISO! Risco de choque Verifique com frequência se elétrico! Não mergulhe o a ficha de alimentação e o produto por baixo de água ou cabo de ligação apresentam outros líquidos . Nunca coloque danos . Se o cabo de ligação o produto por baixo de água apresentar danos, o fabricante, corrente .
Página 45
Não coloque o produto em O presente produto não foi cima de superfícies quentes concebido para ser utilizado (forno a gás, forno elétrico, com um temporizador externo forno) . Utilize o produto ou com um sistema de controlo em cima de uma superfície remoto .
Página 46
Antes da primeira utilização Configurar nível de aquecimento: Gire o regulador de nível de aquecimento 10 ] Remova o material de embalagem . Verifique para a posição desejada (imag . D): a integridade do conteúdo . As peças recebem durante o processo da sua ...
Posição “Grelhador Panini” O produto pode ser utilizado em 3 posições: Posição Imag. Deslize o bloqueio de segurança para a posição . Abra a tampa “Grelhador de mesa” Coloque os alimentos a grelhar em cima da “Grelhador”...
Dicas para grelhar Receitas Pernas de frango grelhadas Marine a carne antes de grelhar com natas amargas, vinho tinto, vinagre, soro de 140–145 min . x 3–4 manteiga ou papaia fresca ou ananas fresco para acelerar o processo de grelhar para a Posição para grelhar: Grelhador de carne ficar tenra .
Legumes para grelhar Salmão grelhado 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Posição para grelhar: Grelhador de Posição para grelhar: Grelhador de mesa mesa Ingredientes Ingredientes Pimentão vermelho 680 g Filetes de salmão 1 molho Espargos (cortados) 80 ml Molho de soja Cogumelos grandes (castanhos)
Costeletas de borrego com Feijão verde com Feta vinho tinto e alecrim 10–15 min . 80–85 min . Posição para grelhar: Grelhador Posição para grelhar: Grelhador de Ingredientes mesa 200 g Feijão verde (lavados) 1½ cc Azeite nativo extra Ingredientes Costeletas de borrego ¼...
Bife de grelha Rib-Eye Camarões picantes temperado ao estilo Tex-Mex temperados com gengibre 75–80 min . 15–20 min . Posição para grelhar: Grelhador Posição para grelhar: Grelhador Ingredientes Ingredientes 2 x 340 g Bife Rib-Eye sem ossos 1 kg Carne dos camarões de tamanho grande 1 cc...
Pão de Viena com passas e Bagel com salmão fumado e queijo com bolo Panini alcaparras 15–20 min . 10 min . Posição para grelhar: Grelhador Panini Posição para grelhar: Grelhador Panini Ingredientes Ingredientes 85 g Queijo fresco com pouca gordura Bagels (cortado a meio) 1½...
Fiambre de frango fumado Limpeza e manutenção com manga PERIGO! Risco de choque elétrico! 15 min . Antes da limpeza: Desligue sempre o produto da corrente . Posição para grelhar: Grelhador Panini PERIGO! Risco de queimadura! Limpe Ingredientes o produto logo após o funcionamento .
Após a limpeza: Deixe secar bem todas as Peça Método de limpeza peças . Grelhador 3 Para limpar a em 1 cobertura utilize um Resolução de problemas pano ligeiramente humedecido . Se Problema Resolução necessário utilize um O produto Ligue o cabo de ligação ...
Eliminação Garantia A embalagem é feita de materiais não poluentes O producto foi cuidadosamente fabricado que podem ser eliminados nos contentores de segundo rigorosas directivas de qualidade reciclagem locais . e meticulosamente testado antes da sua distribuição . Em caso de falhas deste producto, Esteja atento à...
Procedimento no caso de ativação da garantia De forma a garantir um rápido processamento do seu pedido, solicitamos as seguintes indicações: Para qualquer questão, guarde o talão de compra e o número de artigo (por ex .º IAN 123456_7890) como comprovativo da mesma .
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks Hertz (supply frequency) a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Intended use Technical data Input voltage: 220–240 V ~ , 50–60 Hz This product is designed for grilling food indoors . Do not use it for any other purpose . Power consumption: 2000 W Protection class: This product is only intended for private household use, not for commercial purposes .
Página 60
Children and persons with Cleaning and user maintenance disabilities shall not be made by children unless they are older mWARNING! RISK OF LOSS than 8 and supervised . OF LIFE OR ACCIDENT TO Keep the product and its cord INFANTS AND CHILDREN! ...
mWARNING! Risk of Regularly check the power electric shock! Do not plug and the power cord for immerse the product in water damages . If the power cord is or other liquids . Never hold the damaged, it must be replaced product under running water .
Página 62
Do not place the product on The product is not intended hot plates (gas, electric, coal to be operated by means of cooking range etc .) . Operate an external timer or separate the product on a level, stable, remote-control system .
Before first use Setting the heat level: Turn the heat level control to the desired position (Fig . D): 10 ] Remove the packaging . Check if all parts are complete . Heat level During production, some parts are covered ...
“Panini grill” position The product can be used in 3 positions: Position Fig. Slide the safety catch to the position . Open the lid “Table grill” Place the food to be grilled on the lower “Contact grill” hotplate 12 ] “Panini grill”...
Grilling tips Recipes Grilled chicken thighs To fasten the grilling process and tenderize the meat, marinate the meat with sour cream, 140–145 min . x 3–4 red wine, vinegar, buttermilk or fresh papaya or pineapple juice before grilling . Grilling position: Table grill Add herbs or spices for seasoning .
Página 66
Grilled vegetables Grilled salmon 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grilling position: Table grill Grilling position: Table grill Ingredients Ingredients Red bell peppers 680 g Salmon fillets 1 bunch Asparagus (trimmed) 80 ml Soy sauce Large mushrooms (brown) 80 ml Brown sugar 20 ml...
Red wine and rosemary lamb Green beans with feta chops 10–15 min . 80–85 min . Grilling position: Contact grill Grilling position: Table grill Ingredients 200 g Green beans (rinsed) Ingredients 1½ tsp Extra virgin olive oil Lamb chops ¼...
Smoked chicken ham with Cleaning and care mango DANGER! Risk of electric shock! Before 15 min . cleaning: Always disconnect the product from the socket-outlet . Grilling position: Panini grill DANGER! Risk of burns! Do not clean Ingredients the product right after operation .
Troubleshooting Part Cleaning method 3-in-1 grill Wipe down the housing Problem Solution with a slightly damp cloth . If necessary, use a The product is Connect the power cord small amount of washing- not working . to a suitable socket-outlet .
Disposal The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover The packaging is made entirely of recyclable product parts subject to normal wear, thus materials, which you may dispose of at local possibly considered consumables (e .g . batteries) recycling facilities .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 2000 W Dieses Produkt ist zum Grillen von Lebensmitteln in Innenräumen bestimmt . Verwenden Sie es nicht für Schutzklasse: andere Zwecke . Zertifizierung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in HG06826: GS (TÜV SÜD) privaten Haushalten und nicht für gewerbliche...
Página 76
Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer- Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, mWARNUNG! LEBENS es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER! ...
mWARNUNG! Stromschlag Überprüfen Sie den risiko! Tauchen Sie das Netzstecker und die Produkt nicht in Wasser oder Anschlussleitung regelmäßig andere Flüssigkeiten ein . Halten auf Schäden . Wenn die Sie das Produkt niemals unter Anschlussleitung beschädigt ist, fließendes Wasser . muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich mWARNUNG! Stromschlag...
Página 78
Stellen Sie das Produkt nicht auf Dieses Produkt ist nicht dazu heißen Oberflächen (Gasherd, bestimmt, mit einer externen Elektroherd, Ofen usw .) ab . Zeitschaltuhr oder einem Verwenden Sie das Produkt separaten Fernwirksystem auf einer flachen, stabilen, betrieben zu werden . sauberen, hitzebeständigen und Reinigung und trockenen Oberfläche .
Página 79
Vor der ersten Verwendung Heizstufe einstellen: Drehen Sie den Heizstufenregler auf die gewünschte 10 ] Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Position (Abb . D): Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . Während der Produktion werden einige Teile ...
„PaniniGrill“Position Das Produkt kann in 3 Positionen genutzt werden: Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die Position Abb. Position . Öffnen Sie den Deckel Legen Sie das Grillgut auf die untere „Tischgrill“ Grillplatte 12 ] „Kontaktgrill“ Schieben Sie den Sicherheitsriegel auf die ...
Grilltipps Rezepte Gegrillte Hähnchenschenkel Marinieren Sie das Fleisch vor dem Grillen mit saurer Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder 140–145 min . x 3–4 frischem Papaya- oder Ananassaft, um den Grillvorgang zu beschleunigen und um das Grillposition: Tischgrill Fleisch zart zu machen .
Grillgemüse Gegrillter Lachs 25–30 min . 80–85 min . x 3–4 Grillposition: Tischgrill Grillposition: Tischgrill Zutaten Zutaten Rote Paprikaschoten 680 g Lachsfilets 1 Bund Spargel (gestutzt) 80 ml Sojasoße Große Pilze (braun) 80 ml Brauner Zucker 20 ml Olivenöl 80 ml Wasser...
Geräucherter Reinigung und Pflege Hähnchenschinken mit Mango GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der 15 min . Reinigung: Trennen Sie das Produkt stets von der Stromversorgung . Grillposition: PaniniGrill GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Reinigen Zutaten Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 8 Scheiben Vollkornbrot Betrieb .
Verwenden Sie keine scheuernden, Teil Reinigungsmethode aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten Kontaktgrill Wischen Sie das oder spitze Gegenstände, um das Produkt 3 in 1 Gehäuse mit einem oder die Zubehörteile zu reinigen, da diese leicht angefeuchteten das Produkt und die Antihaftbeschichtung Tuch ab .
Entsorgung Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Recyclingstellen entsorgen können . Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Beachten Sie die Kennzeichnung den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte der Verpackungsmaterialien bei...
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder...
Página 90
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06826 Version: 10/2020 IAN 359317_2004...