Si no se evita la situación de peligro, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de muerte o de lesiones graves. ■ 2 │ SPM 2000 D2...
Si el enchufe o el cable de red están dañados, encomiende su ■ sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de asis- tencia técnica para evitar riesgos. SPM 2000 D2 3 ■ │...
Página 7
Coloque el aparato lo más cerca posible de una toma eléc- ■ trica. Procure que el enchufe esté fácilmente accesible para su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él. ■ 4 │ SPM 2000 D2...
Se prohíbe abrir la carcasa del aparato, intentar repararlo o ► realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anulará la garantía. SPM 2000 D2 5 ■ │...
Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados. ■ 6 │ SPM 2000 D2...
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros: Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. ► Existe peligro de asfixia. Observe las indicaciones acerca de la conexión eléctrica ► del aparato para evitar daños materiales. SPM 2000 D2 7 ■ │...
80-98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una re- clamación conforme a la garantía. ■ 8 │ SPM 2000 D2...
"Power" se enciende. Al alcanzarse el nivel de calor ajustado, el piloto rojo de control "Power" se apaga y el piloto verde de control "Ready" vuelve a encenderse. SPM 2000 D2 9 ■ │...
Página 13
ATENCIÓN ► Si no pretende utilizar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica. ¡No basta con girar el regulador del nivel de calor hasta el tope izquierdo! ■ 10 │ SPM 2000 D2...
¡Peligro de lesiones! No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo ► sumerja en agua, de lo contrario, ¡podría dañarse de forma irreparable! SPM 2000 D2 11 ■ │...
Guarde el aparato limpio en un lugar seco. Cierre el bloqueo de seguridad . Enrolle el cable de red en el enrollacables situado en la parte inferior del aparato. Puede colocar el aparato en posición vertical para ahorrar espacio. ■ 12 │ SPM 2000 D2...
Coloque los panini con cuidado sobre la sandwichera precalentada en el nivel de calor medio y cierre la tapa. ♦ Espere hasta que los panini tengan un color tostado. Después, retírelos del aparato. SPM 2000 D2 13 ■ │...
Coloque los panini con cuidado sobre la sandwichera precalentada en el nivel de calor medio y cierre la tapa. ♦ Espere a que los panini tengan un color tostado y retírelos con cuidado de la sandwichera. ■ 14 │ SPM 2000 D2...
Rellene los cortes de la baguete con esta mezcla y envuélvala en papel de aluminio. ♦ Coloque la baguete con cuidado sobre la sandwichera precalentada en el nivel de calor medio y cierre la tapa. La baguete debe tostarse hasta que quede dorada. SPM 2000 D2 15 ■ │...
Temperatura ambiente De +15 a +40 °C Humedad (sin condensación) 5 – 75 % Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. ■ 16 │ SPM 2000 D2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SPM 2000 D2 17 ■ │...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 18 │ SPM 2000 D2...