Čistenie A Dezinfekcia - Dräger X-plore 6000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para X-plore 6000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Stiahnutie celotvárovej masky:
Zasuňte ukazovák za spony tylových pásikov
a palcom zatlačte dopredu sťahujúce
spony, aby ste tak uvoľnili hlavové remienky
(obr. F). Stiahnite celotvárovú masku z tváre
cez hlavu smerom nahor.
POZOR
Nechytajte celotvárovú masku za pripájaciu
časť, pretože maska sa môže poškodiť resp.
používateľ masky sa môže kontaminovať.
Čistenie a dezinfekcia
Po každom použití celotvárovú masku vyčistite
a vydezinfikujte. Na čistenie nepoužívajte
žiadne rozpúšťadlá ako acetón, alkohol a pod.
Používajte len dolu uvedené čistiace a dezin-
fekčné prostriedky.
UPOZORNENIE
Príliš vysoké dávkovanie a pridlhé pôsobenie
môžu celotvárovú masku poškodiť.
Čistenie
Masku očistite po každom použití, aby bola
čistá, keď ju bude používať iná osoba. Ak je
maska používaná len jednou osobou, treba ju
čistiť tak často, ako je to potrebné, aby ostala
v hygienickom stave.
Zariadenia na ochranu dýchacích ciest, ktoré
sú pridelené viacerým než len jednému pra-
covníkovi, sa musia vyčistiť, prv ako si ju
natiahne iná osoba.
VÝSTRAHA
Lícnica musí byť tak dôkladne vyčistená, aby
na nej neostali žiadne zvyšky prípravkov na
ošetrenie pleti.
V opačnom prípade sa môže stratiť ela-
stičnosť v oblasti tesnenia a maska už
nebude správne sedieť. Potom hrozí nebez-
pečie otravy!
Celotvárovú masku očistite vlažnou vodou,
do ktorej ste pridali univerzálny čistiaci
1)
prostriedok
, napr. Sekusept® Cleaner
2)
alebo Airkem 33
, a handrou.
Dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou.
Dezinfikovanie
Masku po každom použití dezinfikujte, aby sa
zachovala v hygienickom stave. Je
všeobecnou zodpovednosťou používateľa,
aby zabezpečil, že maska nebude po tomto
ošetrení obsahovať vôbec žiadne škodliviny.
Celotvárovú masku vložte do dezinfekčného
kúpeľa.
Používajte dezinfekčné prostriedky
2)
alebo Airkem 33
.
Dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou.
Sušenie
Masku dajte vysušiť v sušičke alebo na
vzduchu.
o
Maximálna teplota činí 60
C/140
Masku nevystavujte priamemu slnečnému
žiareniu.
Kontrola
Celotvárovú masku skontrolujte podľa interva-
lov kontrol a údržby (pozri na strana 92).
Vizuálna kontrola membrány na hovorenie
Membránu na hovorenie vymontujte (pozri
"Výmena membrány na hovorenie resp.
krúžku O" na strane 92).
Vizuálna kontrola výdychového ventilu
Stiahnite ochranný kryt z prípojky masky a
vytiahnite podložku ventilu. Podložka a
sedlo ventilu musia byť čisté a
nepoškodené. V prípade potreby ich
vyčistite alebo vymeňte.
Navlhčite podložku ventilu vodou a vsaďte ju
späť.
1)
Dodržiavajte príslušný návod na použitie.
2)
Povolené len v USA.
Skúšky tesnosti
Skúšobné prístroje a ich príslušenstvo:
Dräger Testor 2100
R 53 344 a zátkou výdychového ventilu
R 53 349 alebo skúšobný kufrík 40 55 741.
Skúšky sú popísané pre skúšobný prístroj
Dräger Testor 2100. Môžu byť vykonané aj s
inými skúšobnými prístrojmi.
Dodržiavajte príslušný návod na použitie.
(1) Skúšanie tesnosti
Tesniaci rám v prípade potreby navlhčite
vodou a celotvárovú masku namontujte na
skúšobnú hlavu (pozri "Navlečenie
1)
Incidur
celotvárovej masky" na strane 90).
Skúšobnú hlavu nafúkajte tak, aby tesniaci
rám všade priliehal.
Prípojku masky s adaptérom tesne nasaďte.
Vytvorte podtlak 10 mbar.
Celotvárová maska sa pokladá za tesnú, keď
zmena tlaku po 1 minúte nie je väčšia než
o
F.
1 mbar. V opačnom prípade nasleduje (2).
(2) Skúška s tesne nasadeným
výdychovým ventilom
Vymontujte podložku výdychového ventilu.
Vsaďte zátku výdychového ventilu, musí
zapadnúť.
Vytvorte podtlak 10 mbar. Pri zmene tlaku
nižšej ako 1 mbar po 1 minúte odstráňte
zátku výdychového ventilu, nasaďte novú
podložku ventilu a zopakujte skúšku
tesnosti. V opačnom prípade nasleduje (3).
(3) Skúška tesnosti pod vodou
Ponorte skúšobnú hlavu aj s celotvárovou
maskou do vody.
Vytvorte pretlak cca 10 mbar a skúšobnú
hlavu pomaly otáčajte pod hladinou vody.
Unikajúce vzduchové bubliny ukazujú
netesné miesto.
Vytiahnite skúšobnú hlavu a celotvárovú
masku z vody, celotvárovú masku opravte.
Odstráňte zátku výdychového ventilu a
namontujte podložku výdychového ventilu.
Skúšku tesnosti zopakujte.
1)
R 53 400 s adaptérom
91
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido