1
2
fig. 5
[IT] - COLLEGAMENTI ESTERNI
1 - Le utenze di bassa tensione andranno collegate sul connettore CN6-M4 come
indicato in figura:
CN6= Controllo remoto (C.R.)/Sensore esterno (S.E.)
M4= sonda bollitore (S.BOLL)/termostato bollitore o POS (T.BOLL or POS)
2 -
Per effettuare il collegamento del:
T.B.T. = termostato bassa temperatura
A.G. = allarme generico
occorre tagliare a metà il ponticello colore bianco presente sul connettore CN11
(12 poli) e marcato con la scritta TBT, spellare i fili e utilizzare un morsetto elettri-
co 2 poli per la giunzione.
3 -
Il termostato ambiente (T.A.) andrà in serito come indicato dallo schema dopo
aver tolto il cavallotto presente sul connettore 2 vie (CN5).
T.A. = Ponticello termostato ambiente (contatto privo di tensione)
[EN] - EXTERNAL CONNECTIONS
1 - Low voltage devices should be connected to a CN6-M4 connectors, as shown in
the figure:
CN6= Remote control (C.R.)/External sensor (S.E.)
M4= water tank probe (S.BOLL)/water tank thermostat or POS (T.BOLL or POS)
2 -
To connect the following devices:
T.B.T. = low temperature thermostat
A.G. = generic alarm
the white jumper (A) on the 12-pole CN11 connector marked "TbT" must be cut
in half; strip the wires and use a 2-pole electric clamp for the connection.
3 -
The room thermostat (T.A.) should be connected as indicated in the diagram
once the U-bolt on the 2-way connector (CN5) has been removed.
T.A. = Room thermostat jumper (voltage free contact input)
[PL] - PODŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNE
1 - Urządzenia niskonapięciowe powinny zostać wykonane tak jak na schemacie do
kostek CN6-M4:
CN6 = C.R. = Zdalne sterowanie/S.E. = Sonda zewnętrzna
M4 = sonda zasobnika (S.BOLL)/termostat zasobnika (T.BOLL)
2 - Podłączenie urządzeń:
T.B.T. = termostat niskiej temperatury
A.G. = kasowanie alarmu
Biały mostek na kostce 12-polowej CN11 opisany "TbT musi zostać przecięty,
połącz przewody i użyj 2-polowego zacisku aby połączyć
3 - Termostat pokojowy (T.A.) należy podłączyć po uprzednik usunięciu mostka na
CN5
T.A. = Termostatu pokojowego (bezpotencjałowe kontakt)
S.E.
C.R.
1
CN11
12
SONDA
TERM. BOLL.
BOLL.
-t°
-t°
M4
CN6
3
FA2
[ES] - CONEXIONES EXTERIORES
1 -
Los equipos de baja tensión se deberán conectar como se indica en la figura:
CN6 = T mando remoto (C.R.)/Sonda exterior (S.E.)
M4 = sonda hervidor (S.BOLL)/termostato hervidor o POS (T.BOLL o POS)
2 -
Para efectuar las conexiones del:
T.B.T. = termostato baja temper
A.G. = alarma genérica
se debe cortar por la mitad el puente de color blanco (A) del conector CN11 (12
polos) y marcado con la sigla TbT, pelar los hilos y utilizar un borne eléctrico 2
polos para la unión.
3 -
El termostato ambiente (T.A.) se deberá colocar como se indica en el esquema,
después de haber quitado el puente del conector de 2 vías (CN5)
T.A. = Jumper de termostato ambiente (contacto libre de tensión)
[RO] - CONEXIUNI EXTERNE
1 -
Conexiunile de joasă tensiune după cum se arată în figura de mai sus:
CN6 = T comandă la distanță (C.R.)/Sondă externă (S.E.)
M4 = sondă boiler (S.BOLL)/termostat boiler- POS (T.BOLL sau POS)
2 -
Petru a efectua conexiunea:
T.B.T. = termostat joasă temperatură
A.G. = alarmă generică
trebuie să tălați la jumătate jumperul de culoare albă (A) de pe conectorul CN11
(12 pini) și marcat cu scrisul TbT; înlăturați izolația cablurilor și utilizați un conec-
tor electric cu 2 pini pentru legătură.
3 -
Termostatul de ambient (T.A.) trebuie introdus după cum este indicat în schemă,
după ce ați înlăturat jumperul de pe conectorul cu 2 căi (CN5)
T.A. = Jumper termostat de ambient (tensiune fără contact de intrare)
QUADRA GREEN 25 R.S.I.
O POS
T.A.
CN5
83