INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / AUFSTELLUNG / INSTALACIÓN / ПОДЪЕМ
• RIMOZIONE PANNELLO LATERALE
• SIDE PANEL REMOVAL
• DÉPLACEMENT PANNEAU LATÉRAL
• SEITEN BLECH ENTFERNUNG
• DESMONTADO DE PANEL LATERA
ATTACCHI / CONNECTIONS / RACCORDS / ANSCHLÜSSE / CONEXIÓN / КРИПЛЕНИЙ
• Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio:
- Assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia chiuso (assenza di pressione).
- Durante l'operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non inve-
stire la macchina (eventualmente interporre una protezione).
• Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to
comply as follows:
- Make sure the supply circuit is closed (no pressure).
- When performing welding operations, make sure the flame nozzle is not aimed toward the
equipment (insert a shield of required).
• Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distributeurs, est obligatoire:
- De s'assurer que le circuit d'alimentation est fermé (absence de pression).
- Durant la soudure, de veiller à diriger la flamme de façon à ne pas toucher la machine
• Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften einge-
halten werden:
- Sicherstellen, daß der Speisungskreis geschlossen ist (kein Druck).
- Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird (eventuell
mit einem Schutz versehen).
• Antes de proceder al conexionado de los colectores/distribudores, es obligatorio:
• Asegurarse que el circuito de alimentación esté cerrado (falta de presión).
• Durante la operación de soldadura, asegurarse de que la llama se coloque fuera de la direc-
ción de la máquina (opcionalmente colocar una protectión).
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
*
Bacinella per sbrinamernto ad acqua (SB)
Drain try for water defrost (SB)
Egouttoirpour dégivrage à eau (SB)
Tropfwanne für wasser Abtauung (SB)
Bandeja para desescarche por agua (SB)
Слейте лоток для талой воды
*
Deflettore posteriore solo per sbrinamento ad acqua (SB)
Rear baffle only for water defrost (SB)
Bavette postérieure seulement pour dégivrage à eau (SB)
Rückseite Auffangschale nur für wasser Abtauung (SB)
Deflector posterior sólo para desescarche por agua (SB)
Задняя перегородка только для талой воды
• COLLEGAMENTO TUBAZIONI SCARICO ACQUA
Avvitare allo scarico della bacinella un gomito a 60° (A)
• WATER DRAIN TUBING CONNECTION
Fit a 60° elbow (A), to the drain tray
• CONNECTION TUBE ÉVACUATION D'EAU
Vissere une coude filetée de 60° (A) à la sortie de l'égouttoir
• TROPFWASSERANSCHLUSS
Montiere einen 60° Bogen (A)
• CONEXIóN TUBOS DESCARGA AGUA
Conectar la descarga de la bandeja con un codo a 60° (A)
• ПОДСОЕДИНЕНИЕ ТРУБ СТОЧНОЙ ВОДЫ:
прикрутить коленчатый патрубок к сливу поддона под углом 60° (A).
NO - NO - NON
NEIN - NO - НЕТ
È importante che l'apparecchio sia sistemato in modo da lasciare
uno spazio laterale pari alla sua lunghezza, ciò per consentire l'e-
ventuale sostituzione delle resistenze elettriche (FCL-RCL).
It's important that the unit cooler is installed so as to leave space
to the left of cooler (i.e. facing fans) for electric heaters removal
(FCL-RCL).
Il est important de noter que l'appareil devra toujours être installé
avec un espace latéral libre égal a sa longueur, ceci pour l'even-
tuel remplacement des résistance électriques (FCL-RCL).
Die Verdampfer müssen mit einem Seitenabstand, der genauso
Groß ist wie die Verdampfer lang sind, montiert werde, um den
Au-stausch der Abtauheizstäbe zü gewährleisten (FCL-RCL).
El equipo debe colocarse de forma que deje un espacio lateral li-
bre equivalente al de su longitud total. Ello permitirá la eventual
sostitución de la resistencias elétricas (FCL-RCL).
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
NO - NO - NON
NEIN - NO - НЕТ
SI - YES - OUI
JA - SI - ДА
• Non adattare la posizione dei collettori alla linea.
• Do not adapt headers position to the line.
• Ne pas adapter la position de collecteurs à la ligne.
• Sammlerposition nicht an Leitung anpassen.
• NO adaptar la posición de los colectores a la linea de succión.
NO - NO NON -
NEIN NO - НЕТ
5