• The guard must be installed before trimming or edging - if not, the motor will overheat.
• When replacing the line, use only .065 inch diameter ROUND line (B+D Model #AF-100 is recommended) - otherwise the trimmer will not function properly.
• Do not bump the feed head against the ground - it will disrupt the automatic feed mechanism.
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNINg THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAvE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
vEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIvO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERvICIO Y PÓLIZA DE gARANTÍA.
ADvERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIvO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com/NewOwner
LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
PAUTAS DE SEgURIDAD/DEFINICIONES • compuestos en los fertilizantes • compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas Es importante que lea y comprenda este manual. La información • arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Para reducir su exposición a estas sustancias químicas, utilice la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS.
Página 30
Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos carrete están dañados. pueden ser arrojados a alta velocidad por la acción de la cuerda. • DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al La herramienta y el protector están diseñados para reducir el reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.
Página 31
Riesgo de quemaduras. Para reducir el permanente sobre ninguna superficie. El cargador está riesgo de lesiones, cargue solamente baterías BLACK+DECKER. diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales (p.
• Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. • Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de BLACK+DECKER. baterías no reducirá este riesgo. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede •...
por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada COMPONENTES o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o 1. Interruptor un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté...
PROCEDIMIENTO DE CARgA un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento. El cargador estándar suministrado carga una batería totalmente 3. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente: descargada en 4 horas. a.
OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL PROTECTOR ADECUADAMENTE como se muestra en la INSTALADO. EL PROTECTOR SIEMPRE DEBE ESTAR INSTALADO EN figura 6 (con el logotipo LA HERRAMIENTA PARA de BLACK+DECKER PROTEgER AL USUARIO. hacia arriba). Presione • Coloque la podadora boca parcialmente el mango de...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Presione completamente el mango sobre la cubierta y ADvERTENCIA: muévalo ligeramente hasta Utilice siempre protección adecuada para que lo oiga encajar en su los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) lugar figura 7. mientras opera esta herramienta.
Utilice el carrete de repuesto de BLACK+DECKER modelo Nº posición de bloqueo como se muestra en la AF-100. Vuelva a cargar la cuerda de nailon (de paquete o el carrete figura 11 y coloque la podadora encima de de repuesto pre-enrollado) como se muestra en este manual.
BLACK+DECKER enrollados de fábrica. Para mejores la posición correcta antes de resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fábrica.
Página 39
• Inserte el extremo de la IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la cuerda a granel de 19 mm CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento (3/4 pulgada) en el orificio (t) y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento dentro del carrete adyacente autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento a la ranura como se muestra...
BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Para ubicar su centro de servicio local llame al 1-800-544-6986 o •...
Página 41
BLACK+DECKER. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www. blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.