Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GH1000
Podadora/Bordeadora de 35cm (14")
Aparador de Grama 35cm (14")
35cm (14") Trimmer/Edger
Español
5
Português 13
English
21
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker GH1000

  • Página 1 GH1000 Podadora/Bordeadora de 35cm (14”) Aparador de Grama 35cm (14”) 35cm (14”) Trimmer/Edger Español Português 13 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F...
  • Página 3 FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L...
  • Página 4 FIG. M FIG. N...
  • Página 5: Uso Previsto

    Advertencias de seguridad generales USO PREVISTO para herramientas eléctricas. La cortadora de BLACK+DECKER se ha diseñado para ¡Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones cortar y acabar bordes del césped y cortar césped en de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e zonas difíciles.
  • Página 6: Seguridad Personal

    6 • ESPAÑOL Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o de la batería antes de efectuar cualquier es inevitable, use una alimentación protegida por ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las un dispositivo de corriente residual (RCD).
  • Página 7: Consejos Adicionales

    Tenga cuidado de no exponer esta herramienta reemplazado por una persona no autorizada por a la lluvia. BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto. f Desconecte el enchufe inmediatamente si el cable de alimentación esta dañado o cortado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 8: Advertencias Adicionales Para Podadoras/Bordeadoras

    8 • ESPAÑOL f Antes de utilizar el aparato y después de cualquier f Antes del uso verifique el suministro y el cable de extensión para detectar señales de daño o impacto, compruebe si hay señales de desgaste o envejecimiento. Si el cable se daña durante el uso, daños y repárelos si fuera necesario.
  • Página 9: Conserve Las Herramientas Adecuadamente

    ESPAÑOL • 9 f La cuerda giratoria realiza una función de corte: f La protección del interruptor de corte por falla Tenga precaución al podar alrededor de objetos y a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o adornos. los tomacorrientes que se utilizarán en f Advertencia importante: Al utilizar la herramienta electrodomésticos para jardín: Hay tomacorrientes como bordeadora, las piedras, las piezas de metal y...
  • Página 10: Características (Fig. A)

    10 • ESPAÑOL Tenga especial precaución para evitar que los cables se doblen hacia afuera del trayecto de la herramienta, como Calibre mínimo para cables de extensión las púas en la base de un alambre de púas. Voltios Longitud del cable en metros f Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora 120V 0 - 7,6...
  • Página 11: Reemplazo Del Carrete O La Cuerda

    Cuando no se use la máquina, almacenar en un lugar o en el Centro de mantenimiento de BLACK+DECKER . alejado del alcance de los niños. Instale siguiendo las instrucciones en “REEMPLAZO DEL ¡Advertencia! Para evitar lesiones graves, apague y...
  • Página 12: Información De Servicio

    INFORMACIÓN DE SERVICIO tiempo. Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER repuesto o la cuerda en paquete en una bolsa sellada cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a de plástico con una cucharada de agua.
  • Página 13: Regras Gerais De Segurança

    Advertências gerais de segurança USO PREVISTO para ferramentas elétricas. O cortador da BLACK+DECKER foi projetada para cortar Advertência! Leia todas as advertências e instruções e aparar extremidades da grama e cortar grama em zonas de segurança. Caso as advertências e instruções difíceis.
  • Página 14: Segurança Pessoal

    14 • PORTUGUÊS Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta d. Estas medidas de prevenção de segurança elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de reduzem o risco de uma partida repentina da Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD ferramenta elétrica.
  • Página 15 Centro de Serviço Autorizado da f Tome precauções contra as lesões causadas por BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente qualquer dispositivo colocado para cortar a linha qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for de filamentos.
  • Página 16 16 • PORTUGUÊS f Certifique-se sempre de que as ranhuras de Nota: Não toque no cabo antes de desligá-lo da ventilação não tenham restos. tomada. Não use o aparador de grama se o cabo f Não utilize o corta-grama (aparadores) se os cabos estiver danificado ou desgastado.
  • Página 17: Não Opere Ferramentas Elétricas Portáteis Em Atmosferas Gasosas Ou Explosivas: Os Motores

    PORTUGUÊS • 17 f Fio de Nylon: Mantenha a cara, as mãos e os pés f Guarde as ferramentas: Quando não estiverem longe da corda de nylon giratória em qualquer sendo usadas, as ferramentas devem ficar guardadas momento. num lugar seco, alto ou trancadas com chave, fora do f A Fio giratório tem uma função de corte: Tenha alcance das crianças.
  • Página 18: Instruções De Operação

    18 • PORTUGUÊS f Com o aparelho aceso, gire lentamente o aparador de Calibre mínimo para cables de extensión lado a lado como aparece na Fig. E. Tensão Longitud del cable en metros f Para transformar a ferramenta em máquina aparadora de manutenção, desconecte o aparelho da tomada.
  • Página 19: Manutenção E Armazenamento

    PORTUGUÊS • 19 até que saia das ranhuras de fixação, como aparece Enrole suavemente e de maneira uniforme o na Fig. K. fio de reposição na bobina na direção da seta da própria bobina, até o fio ficar acumulado nas Pressione a bobina para baixo COM CUIDADO e ranhuras da borda da bobina.
  • Página 20: Especificações

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Importante! Para assegurar a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser Serviços do País, com técnicos treinados para manter executados por centros de serviço autorizados ou outras...
  • Página 21: General Safety Rules

    General power tool safety warnings. INTENDED USE Warning! Read all safety warnings and Your BLACK+DECKER trimmer has been designed for all instructions. Failure to follow the warnings and trimming and finishing lawn edges and to cut grass in instructions listed below may result in electric shock, confined spaces.
  • Página 22: Personal Safety

    22 • ENGLISH 3. Personal Safety e. Maintain power tools. Check for misalignment a. Stay alert, watch what you are doing and use or binding of moving parts, breakage of parts and common sense when operating a power tool. Do any other condition that may affect the power not use a power tool while you are tired or under tools operation.
  • Página 23 Do not use the lawn trimmer (edge trimmer), if the qualified person, but not authorized by cords are damaged or worn. BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. f Keep extension cords away from cutting elements. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Página 24 24 • ENGLISH Extension Cords shall be not lighter than: f Disconnect the power from the line trimmer before f If rubber insulated, ordinary tough rubber sheathed making any adjustments. flexible cord (code designation 60245 IEC 53) f Use both handles. f If polyvinyl chloride insulated, ordinary polyvinyl f Keep ventilation openings clear of debris.
  • Página 25: Extension Cords

    ENGLISH • 25 before further operation is attempted. Do not operate to carry the current your product will draw. An undersized with a broken hub or spool. cord will cause a drop in line voltage resulting in loss f Damage to cord: Keep power cord away from of power and overheating.
  • Página 26: Cutting Line

    26 • ENGLISH caught in the line or the spinning reel. Take special care to (When in place, the spool will rotate freely a few prevent the lines from bending out of the path of the tool, degrees to the left and to the right). Be careful to keep such as barbs at the base of a barbed wire.
  • Página 27: Protecting The Environment

    When the machine is not in use, store it in a place SERVICE INFORMATION away from the reach of children. BLACK+DECKER offers a full network of company-owned Warning! To avoid serious injury, turn off and unplug and authorized service locations. All BLACK+DECKER the tool before performing any maintenance.
  • Página 28 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido