Første Montering; Ensiasennus - CYBEX JUNO-FIX Guia Del Usuario

!
Advarsel! For at barnet skal være korrekt sikret, er det viktig at du bruker
og monterer CYBEX JUNO-FIX i henhold til anvisningene i denne
veiledningen.
MERK: OPPBEVAR BRUKERVEILEDNINGEN PÅ ET TILGJENGELIG STED,
SLIK AT DU KAN TA DEN FREM VED BEHOV (FOR EKSEMPEL I LOMMEN PÅ
BAKSIDEN AV RYGGSTØTTEN).
FÖRSTA MONTERINGEN
Bilstolen består av en sittdyna (d) och ett ryggstöd (a) med justerbart nackstöd
(e), förutom en justerbar säkerhetskudde (p). För att ge barnet maximalt skydd
och högsta komfort ska båda delarna användas samtidigt.
!
Advarsel! Delene i CYBEX JUNO-FIX må ikke brukes alene eller sammen
med seter, ryggstøtter eller hodestøtter fra andre produsenter eller
produktserier. I slike tilfeller opphører godkjennelsen umiddelbart.
Ryggstøtten (a) monteres på setet (d) ved å henge styretappen (b) på setets
aksel (c). Monter de to lineære sidebeskyttelsesputer (L.S.P- system) i
monteringshullene (z) på begge sider av skulderstykket, og skyv ned til du hører
et „KLIKK".
MERK: OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN PÅ ET TILGJENGELIG STED.
SØRG FOR AT DEN ER TILGJENGELIG I TILFELLE DU FÅR BEHOV FOR
DEN. OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN UNDER DET ELASTISKE TREKKET
PÅ BAKSIDEN AV SETERYGGEN.
!
Warning! Always ensure that the individual components of the child seat
are never compressed or jammed (e.g. by the car door or while adjusting
the back seat.)
!
Varoitus! Saavuttaaksesi parhaan turvallisuuden lapsellesi, on tarpeen
käyttää ja kiinnittää turvaistuin tämän ohjekirjan esittämällä tavalla.
HUOM! SÄILYTÄ TÄMÄ OHJEKIRJA LOKEROSSA SELKÄNOJAN PÄÄLLISEN
ALLA.

ENSIASENNUS

Turvaistuin muodostuu istuinosasta (d) ja selkänojasta (a) pääntuesta (e), joka
säätyy lapsen pituuden mukaan. Myös etusuojatyyny (p) on etäisyyssäädettävä.
Lapsesi saa parhaan turvallisuuden vain, kun kaikkia osia käytetään yhdessä.
!
Varoitus! CYBEX turvaistuimen osia ei saa käyttää erillään tai
muiden valmistajien istuintyynyjen, selkänojien tai pääntukien tai
muiden istuinmallien kanssa. Näissä tapauksissa istuin ei ole enää
tyyppihyväksytty käytettäväksi.
Selkänoja (a) on kiinnitetty koukuilla tankoon (c) istuinosassa (d) ohjaimilla
(b). Paina kaksi sivusuojaa, joissa on merkitty „Linear Side Impact Protection"
System (L.S.P.), tähän tarkoitettuihin asennuskoloihin (z), hartiasuojien sivuissa.
Nämä lukkiutuvat paikoilleen kuuluvalla äänellä (KLIK).
HUOM! SÄILYTÄ TÄMÄ OHJEKIRJA LOKEROSSA SELKÄNOJAN PÄÄLLISEN
ALLA.
!
Varoitus! Varmista aina, että istuimen yksittäiset osat eivät koskaan ole
puristuksissa tai juuttuneina (esim. auton ovien tai istuimien jne.) väliiin.
28
28
loading