Installer le bandeau (optionnel) (cont.)
Appuyer sur les clips du bandeau pour les enfoncer dans les dispositifs d'attache
du rebord de la baignoire. Si nécessaire, taper doucement dessus en utilisant un
maillet en caoutchouc.
Installer les supports du bandeau.
Instale el faldón (opcional)
NOTA: El faldón opcional sólo está disponible para los modelos de bañera de 5' (1,5
m) (71261100, 71271100, 71281100).
Coloque la barra de protección en el piso de manera que la bañera no se raye.
Voltee la bañera.
Determine de qué lado de la bañera se instalará el faldón.
Alinee las tres lengüetas de alineación de los clips del faldón con el lado inferior
en el borde de la bañera.
Presione los clips del faldón en el lugar de fijación del borde de la bañera. Si es
necesario, con un mazo de goma golpee suavemente en su lugar.
Instale los soportes del faldón.
6.
Construct the Framing - Drop-In
Construct opening to be 1" (2.5 cm) smaller
than bath in both directions.
Construire l'ouverture de 1" (2,5 cm) plus petite
que la baignoire dans les deux directions.
Construya la abertura 1" (2,5 cm) más chica
que la bañera en ambas direcciones.
1/16" (2 mm) gap/espace/separación
Drop-In Installation
Installation encastrée
Instalación de sobreponer
1105581-2-D
1/16" (2 mm) gap/espace/separación
Construct according to the
rough-in illustration.
Construire selon l'illustration du
plan de raccordement.
Construya según el diagrama
de instalación.
Island Installation
Installation sur podium
Instalación en isla
20
Sterling