Construcción Nueva De La Estructura De Postes De Madera - Kohler Sterling 7126 Serie Guía De Instalación Y Cuidado

Tabla de contenido
1.
New Framing Construction
Framing Provisions
WARNING: Risk of property damage. The bath must be supported by the
subfloor. The wall surrounds are not designed to hold the bath in place and are
not intended to be load bearing. The support clips or screws must be used to
prevent the bath from lateral movement.
Install a level subfloor. Allow clearance for drainage through the floor joists or
slab and to allow convenient plumbing installation.
For shower door installations: Refer to the shower door manufacturer's
instructions for any special framing considerations. It may be appropriate to add
studs for pivot shower door support.
Nouvelle construction du cadrage
Provisions cadrage
AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du matériel. La baignoire doit
être supportée par le plancher. Les murs avoisinants ne sont pas désignés pour
maintenir la baignoire en place et ne sont pas conçus pour un support de charge.
Les vis ou clips de support doivent être utilisés pour empêcher un mouvement
latéral de la baignoire.
Installer sur un plancher nivelé. Laisser un dégagement pour l'écoulement à
travers les solives ou les dalles de plancher et pour permettre une installation de
plomberie pratique.
Pour les installations de portes de douche : Se reporter aux instructions du
fabricant de la porte de douche pour tous encadrement particulier. Il pourrait être
approprié de rajouter des montants pour supporter la porte pivot de douche.
Construcción nueva de la estructura de postes de madera
Estipulaciones para la estructura de postes de madera
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. El subpiso debe soportar la
bañera. Las paredes circundantes no están diseñadas para sostener la bañera en su
lugar y no están diseñadas para soportar carga. Se deben utilizar clips de soporte
o tornillos para evitar el movimiento lateral de la bañera.
Instale un subpiso nivelado. Deje espacio para el drenaje a través de las losas o
vigas del piso y para facilitar la instalación de la plomería.
Para instalaciones de puertas de ducha: Consulte las instrucciones del fabricante
de la puerta de la ducha para toda consideración especial de la estructura. Quizás
sea conveniente añadir postes para el soporte de la puerta pivotante de ducha.
2.
Prepare the Subfloor
NOTICE: The bath supports must rest directly on a level subfloor.
NOTICE: Squeaking may develop between the bath and the subfloor. If your bath
was shipped with a pad, place the pad between the bath and the subfloor. If your
bath was not shipped with a pad, we recommend installing it in a bed of mortar
cement. See "Install a Mortar Cement Bed" section. Do not use roofing felt or
polyester materials.
NOTICE: The drain line must be installed in accordance with the drain
manufacturer's instructions. Locate the drain line and trap using the dimensions
given in the "Roughing-In" section.
1105581-2-D
10
Sterling
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido