Nice O-Box Instrucciones Y Advertencias Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para O-Box:

Enlaces rápidos

O-Box
Operation instructions and warnings
Istruzioni ed avvertenze per l'uso
Instructions et avertissements
O-BoxB
Instrucciones y advertencias
Anweisungen und Hinweise
Instrukcje i ostrzeżenia
dotyczące użytkowania
Aanwijzingen en aanbevelingen
pour l'utilisation
para el uso
zur Benutzung
voor het gebruik
O-Box
O-BoxB
Interface
0682
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice O-Box

  • Página 1 O-Box Operation instructions and warnings O-Box Istruzioni ed avvertenze per l’uso O-BoxB Instructions et avertissements O-BoxB pour l’utilisation Interface Instrucciones y advertencias para el uso Anweisungen und Hinweise zur Benutzung Instrukcje i ostrzeżenia 0682 dotyczące użytkowania Aanwijzingen en aanbevelingen voor het gebruik...
  • Página 2: Descripción Del Producto Yuso Previsto

    La O-Box y el sistema “NiceOpera” estos softwares. La O-Box es un dispositivo que forma parte del sistema “NiceOpera”. Este sis- tema ha sido diseñado por Nice para simplificar las etapas de programación, INFORMACIÓN SOBRE LAS MARCAS...
  • Página 3: Conexiones

    El nivel de la carga está indicado en el interior del software (véase la fig. 1). La batería se recarga automáticamente cada vez que la O-Box es ali- • programar las funciones y los parámetros característicos de los transmisores mentada con un alimentador exterior o con el cable USB.
  • Página 4: Accesorios Opcionales

    2.3 – CONECTORES Y DISPOSITIVOS QUE PUEDEN CONECTARSE A LA O-BOX La O-Box incorpora varios tipos de conectores (véase la fig. 2) a los que es posible conectar varios de los dispositivos fabricados por Nice. Nota – Algunos de estos conectores necesitan un cable de conexión específico: para el mode-...
  • Página 5 Box. Para conectar una tarjeta, insértela directamente en el conector y comien- de conexión (*) y conecte el otro extremo al conector en la O-Box (I en la fig. 2). ce a trabajar con el software (véase el capítulo 3, párrafo 3.3).
  • Página 6: Instalación Del Software

    Después de haber insertado el CD de instalación, el software de instalación arrancará automáticamente. Si así no fuera, haga doble clic sobre el icono del El programa presente en el CD de instalación “O-Box Software Suite” se sumi- programa “Setup.exe” y siga las instrucciones de la instalación guiada.
  • Página 7 [2] – ndica el estado de la batería y el estado de la conexión con la O-Box: en el caso de error de conexión, haciendo clic sobre este icono, el programa ejecutará una nueva conexión con la O-Box. [3] – Panel “Selección instalación”: permite seleccionar, al abrirse una sec- ción de trabajo, el modo de trabajo deseado, agilizando las selecciones...
  • Página 8: Cómo Comenzar Una Sesión De Trabajo

    Nota – Sólo para los transmisores NiceOne: si se coloca el transmisor en el área de programación de la O-Box antes de acceder al área temáti- ca “Transmisores”, el programa reconocerá automáticamente el modelo del transmisor y mostrará...
  • Página 9: Certificados

    El menú de las funciones está subdividido en 3 secciones, a saber: Códigos; – Borrar Certificados: esta función permite borrar todos los Certificados del Certificados; Avanzadas (fig. 4). Importante – Las funciones disponibles transmisor. en cada sección varían según el tipo de transmisor que se desee programar. ––...
  • Página 10 - Programación Guiada: esta función permite programar un transmisor utili- zando en secuencia todas las secciones antedichas. 3.4 – ÁREA TEMÁTICA “RECEPTORES” Para acceder a esta área temática, primero conecte a la O-Box un receptor sobre el que se desee trabajar y, posteriormente, proceda de la siguiente manera.
  • Página 11: Códigos En La Memoria

    J Buscar: permite buscar el código de un transmisor simplemente escri- El menú de las funciones está subdividido en 3 secciones, a saber: Códi- gos en la memoria; Configuraciones; Importar / Exportar. biendo el código dentro del espacio respectivo, o bien pulsando cualquier botón del transmisor.
  • Página 12 En J Timer: permite modificar el tiempo del timer. El tiempo se visualiza en este caso, habrá que modificar también las claves de la O-Box para poderla utilizar sucesivamente.
  • Página 13 3.5 – ÁREA TEMÁTICA “INSTALACIONES” un protocolo específico que, en este caso, es el “Bus T4” de Nice. - Habilitar repetición del código mediante bus: esta función permite habi- litar en un receptor la posibilidad de transferir a otros dispositivos conecta- El área temática “Instalaciones”...
  • Página 14: Añadir Los Receptores A Una Instalación

    Durante la programación de los transmisores y de los receptores de la serie “Nice Opera”, estos serán programados automáticamente con las mismas claves configuradas en la tarjeta de la instalación, si dicha tarje- ta ha sido antes activada y contiene las claves configuradas, Nota –...
  • Página 15 (fig. 12); - posteriormente, conecte a la O-Box el receptor y active el área temática “Receptores” para hacer la programación deseada (consulte el capítulo 3.4);...
  • Página 16: Eliminación Del Producto

    Grado de protección de la caja: IP 20 (uso únicamente en ambientes interiores y prote- gidos). Temperatura de trabajo: de -20°C a +55°C Medidas (mm): 194 x 115 x H 40 Peso (gr): 410 (O-Box) - 460 (O-BoxB) Español – 15...
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ce

    • 89/336/CEE; DIRECTIVA 89/336/CEE DEL CONSEJO del 3 de mayo impresión. de 1989 para la aproximación de las legislaciones de los Estados Una copia de la declaración original de cada producto puede ser solicitada a Nice miembros relativas a la compatibilidad electromagnética, según las S.p.a. (TV) I.

Este manual también es adecuado para:

O-boxb

Tabla de contenido