Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Industrial
D-Pro Automatic
Control unit
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
Original Bedienungsanleitung auf Deutsch: Diese Bedienungsanleitung
deckt die Geräte der Serie R01 ab. (Siehe Typenschild)
EN - Instructions and warnings for installation and use
Original operating instructions in German: these operating instructions cover series R01 devices (see nameplate)
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Istruzioni per l'uso originali in tedesco: le presenti istruzioni per l'uso riguardano i dispositivi della serie R01
(vedere targhetta di identificazione)
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Mode d'emploi original en allemand : les présentes instructions concernent les dispositifs de la série R01
(voir plaque signalétique)
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Instrucciones de uso originales en alemán: estas instrucciones de uso conciernen a los dispositivos de la serie R01
(ver la placa de identificación)
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
Oryginalna instrukcja obsługi w języku niemieckim: niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do urządzeń serii R01
(patrz tabliczka znamionowa)
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Originele gebruiksaanwijzing in het Duits: deze gebruiksaanwijzing betreft de bepalingen van de
reeks R01 (zie typeplaatje)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice D-Pro Automatic

  • Página 1 Industrial D-Pro Automatic Control unit DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise Original Bedienungsanleitung auf Deutsch: Diese Bedienungsanleitung deckt die Geräte der Serie R01 ab. (Siehe Typenschild) EN - Instructions and warnings for installation and use Original operating instructions in German: these operating instructions cover series R01 devices (see nameplate) IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso...
  • Página 51: Indicaciones Generales De Seguridad

    ELEMENTOS DE MANDO Y CONEXIONES ............4 Descripción y empleo REGULACIÓN DE LOS TOPES MECÁNICOS ..........5 D-PRO Automatic es una central de mando para transmisiones trifásicas y monofásicas de puertas seccionales, rápidas y enrollables, de 230 y 400V, con REGULACIÓN DE LOS TOPES DIGITALES ............6 topes mecánicos o electrónicos.
  • Página 52: Montaje De La Central De Mando D-Pro Automatic

    Montaje de la central de mando D-Pro Automatic Montaje de la central de mando D-Pro Automatic Para el montaje de la central de mando, proceder de la siguiente manera: 01. abrir la tapa del alojamiento de la central de mando: aflojar los tornillos de fijación;...
  • Página 53: Conexión Del Cable De Red

    Ranura en D-PRO X8 ATENCIÓN: El jumper 230/400V del lado inferior de la tarjeta debe estar soldado en 230V. Las centrales de mando D-Pro Automatic con número de serie de NDCC1200 a NDCC1299 están ajustadas de fábrica en 230V y se suministran con una tarjeta premontada en X8 para la conexión de los condensadores.
  • Página 54: Regulación De Los Topes - Información General

    NDA010, es necesario conectar también el menos del CERRAR. cable espiralado al borne X6. Para el mando desde el exterior, es posible conectar a D-PRO Automatic 8,2 k una botonera de tres teclas en el bloque de bornes X4. Las teclas ABRIR y CERRAR se deben realizar como contactos de cierre.
  • Página 55: Conexión De Los Interruptores De Seguridad Directos

    P 100 a 103. 3 blanco Tope CERRAR Conexión del mando a distancia (módulo radio) En la ranura (receptor OXI) 10 PINS es posible introducir el receptor Nice OXI o 2 rojo Tope de seguridad ABRIR OXIFM de la serie OPERA.
  • Página 56: Regulación De Los Topes Digitales

    En los apartados siguientes se indican las principales funciones de programa- la otra dirección ción de la central D-PRO Automatic accesibles mediante los DIP-switch. El sentido del recuento del encoder se puede Para más información sobre las funciones ver el addendum "Parámetros y cambiar también por medio del parámetro 75.
  • Página 57: Funciones Operativas

    Cierre automático FUNCIONES OPERATIVAS Si la función Cierre automático está activada, la puerta en posición final se cierra una vez transcurrido el tiempo programado en el parámetro 41. Ver En condiciones de funcionamiento la lista de parámetros. Si se activa la función Stop, el cierre automático se normales, la pantalla muestra el estado de detiene.
  • Página 58: Esquema General De D-Pro Automatic - 2,2 Kw

    Esquema general - 2,2kW D-PRO Automatic 8 – Español...
  • Página 59: Tarjeta Madre D-Pro Automatic - 2,2Kw

    Tarjeta madre - 2,2kW D-PRO Automatic Conexión para antena cable o antena exterior Selección Conexión mediante cable de la banda coaxial Ranura receptor en el borde inferior Bornes con conector topes 1/2 ABRIR Bornes con conector banda de seguridad Tarjeta...
  • Página 60: Tarjeta Frontal D-Pro Automatic - 2,2 Kw

    Tarjeta frontal - 2,2kW D-PRO Automatic Microinterruptores Cable de conexión tarjeta controller Tecla ABRIR Tecla CERRAR Alojamiento D-PRO vista frontal tarjeta frontal con pantalla 10 – Español...
  • Página 61: Datos Técnicos - Características

    Declaración de conformidad con las Directivas: 2006/95/CE (LVD) EN 60335-1:2012, 2004/108/CE (EMC), 2006/42/CE (MRL) Nota: el contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S.p.A. y, en particular, a la última revisión disponible antes de la impresión de este manual.
  • Página 88 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com [email protected]...

Tabla de contenido