Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE BRAZO SSM 300 A1
FRULLATORE AD IMMERSIONE SSM 300 A1
BATIDORA DE BRAZO
Instrucciones de servicio
VARINHA MÁGICA
Instruções de manejo
STABMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 93358
RP93358_Stabmixer_Cover_LB5.indd 2
FRULLATORE AD IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
HAND BLENDER
Operating instructions
04.12.13 18:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSM 300 A1

  • Página 1 BATIDORA DE BRAZO SSM 300 A1 FRULLATORE AD IMMERSIONE SSM 300 A1 BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso VARINHA MÁGICA HAND BLENDER Instruções de manejo Operating instructions STABMIXER Bedienungsanleitung IAN 93358 RP93358_Stabmixer_Cover_LB5.indd 2 04.12.13 18:07...
  • Página 2 __RP93358_B5.book Seite 1 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 Español ................... 2 Italiano.................. 10 Português ................18 English................... 26 Deutsch ................. 34...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    __RP93358_B5.book Seite 2 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 Indice 1. Vista general ..................2 2. Uso adecuado................... 3 3. Indicaciones de seguridad..............3 4. Volumen de suministro ..............5 5. Montaje .................... 5 6. Manejo ..................... 6 7. Limpieza................... 7 8.
  • Página 5: Uso Adecuado

    __RP93358_B5.book Seite 3 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. La batidora de brazo está concebida para trocear y triturar distintos alimentos. Le felicitamos por haber adquirido esta ba- El aparato está concebido para el uso do- tidora de brazo.
  • Página 6: Instrucciones Para Un Manejo Seguro

    __RP93358_B5.book Seite 4 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 NOTA: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato. Instrucciones para un manejo seguro • Los niños no deben utilizar este aparato. • Los niños no deben jugar con el aparato. •...
  • Página 7: Peligro De Lesiones Por Cortes

    __RP93358_B5.book Seite 5 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 ADVERTENCIA sobre daños • Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por aristas cortantes materiales o superficies calientes. No enrolle el ca- • El aparato está concebido para funcio- ble de conexión alrededor del aparato.
  • Página 8: Colocar El Brazo De La Batidora (Ilustración A)

    __RP93358_B5.book Seite 6 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 Colocar el brazo de la batidora Mantenga también los cabellos largos o la ropa holgada lejos de las cuchillas. (Ilustración A) • Conecte el aparato solo cuando el bra- 1. Coloque el bloque del motor 4 sobre el zo de la batidora 5 esté...
  • Página 9: Limpieza

    __RP93358_B5.book Seite 7 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 • Después de trabajar con alimentos espe- cialmente salados, procure limpiar inme- NOTA: si el brazo de la batidora 5 se que- diatamente el brazo de la batidora|5. da pegado a la base del recipiente, suelte brevemente la tecla de encendido 2 o la tecla Turbo 3.
  • Página 10: Eliminación

    Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, usted recibirá el producto reparado o un Modelo: SSM 300 A1 nuevo producto. Con la reparación o sustitu- ción del producto no se iniciará un nuevo pe- Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz riodo de garantía.
  • Página 11: Cobertura De La Garantía

    __RP93358_B5.book Seite 9 Dienstag, 10. Dezember 2013 11:56 11 Cobertura de la garantía • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cio técnico proporcionada, adjuntando directivas de calidad estrictas y ha sido com- el comprobante de compra (recibo) y la probado y controlado antes de su entrega.

Tabla de contenido