Resumen de contenidos para Silvercrest SSMS 600 C3
Página 1
STABMIXER-SET SSMS 600 C3 STABMIXER-SET HAND BLENDER SET Bedienungsanleitung Operating instructions MIXEUR PLONGEANT STAAFMIXER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SET DE BATIDORA DE BRAZO FRULLATORE AD IMMERSIONE 3 IN 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso CONJUNTO DE VARINHA MÁGICA Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modificaciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SSMS 600 C3...
Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SSMS 600 C3...
Después de 1 minuto de funcionamiento, deje enfriar la picadora durante aprox. 2 minutos. Después de 2 minutos de funcionamiento, deje enfriar las varillas durante aprox. 2 minutos. Si se supera el tiempo de funcionamiento especificado, pueden producirse daños en el aparato por sobrecalentamiento. SSMS 600 C3...
De lo contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. No sumerja nunca el bloque motor de la batidora en líquidos y evite que penetren líquidos en el interior de la carcasa del bloque motor. SSMS 600 C3...
Página 81
Proceda siempre con cautela al vaciar el recipiente. ¡Las cuchillas ► están muy afiladas! Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté ► bajo vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. SSMS 600 C3...
1 minuto como máx., de modo continuo, dejarla enfriar durante un rato. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice la trituradora para la preparación de líquidos. ¡Esto provocaría daños irreparables en el aparato! SSMS 600 C3...
► Tras esto, la cuchilla no queda totalmente fijada en el soporte. Esto es normal. La cuchilla solo queda totalmente fijada cuando se coloca la tapa del bol ■ Introduzca en el bol los alimentos a triturar. SSMS 600 C3...
Para ello, retire con cuidado la tapa del , el bloque de motor y, si es necesario, la cuchilla . Suelte la base del bol y colóquela sobre el bol Sujetar el aparato Para manejar el aparato, sujételo del modo siguiente: SSMS 600 C3...
4) Una vez finalizada la elaboración de los alimentos, suelte simplemente el pulsador accionado. ADVERTENCIA ► Si durante el funcionamiento aprecia ruidos raros tales como chirridos o similar, aplique un poco de aceite para comidas neutro en el árbol de accionamiento del molinillo de barra: SSMS 600 C3...
Página 86
200 g aprox. 15 seg. Nivel 1 - 5 gruesas Avellanas/ 200 g aprox. 30 seg. turbo almendras Nueces 200 g aprox. 25 seg. Nivel 3 - 4 Parmesano 250 g aprox. 30 seg. turbo 1 cm SSMS 600 C3...
2004/108/EC, directiva ErP 2009/125/EC, así como la directiva de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3...
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 270354 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SSMS 600 C3...
3) Lavar el perejil, agitarlo para secarlo y quitar los tallos. Desmenuzar el perejil en trozos grandes y añadirlo a la sopa. Triturar todo con la batidora de brazo durante aproximadamente 1 minuto. Sazonar con sal, pimienta y nuez moscada rallada. SSMS 600 C3...
3) Sazonar la sopa con zumo de naranja, vino blanco, azúcar, sal y pimienta, de modo que la sopa adquiera un gusto picante y dulce, además de un toque equilibrado de agrio y salado. SSMS 600 C3...
45-60 segundos. Si quedasen todavía trozos grandes, dejar reposar todo durante 1 minuto y batir de nuevo durante 60 segundos. 6) La confitura se puede consumir al momento o dejar enfriar en un tarro cerrado con tapa de rosca. SSMS 600 C3...
Turbo 2) Agregar el aceite vertiendo un fino chorro uniforme (durante aprox. 1:30 minutos), de modo que el aceite se ligue con el resto de ingredientes. 3) Por último, sazonar con sal y pimienta al gusto. SSMS 600 C3...