Hamilton Beach 32229R Manual Del Usario

Hamilton Beach 32229R Manual Del Usario

Horno asador
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Roaster Oven
Rôtissoire
Horno Asador
English ....................... 2
Français .....................15
Español .....................29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 32229R

  • Página 1 Roaster Oven délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Rôtissoire para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Horno Asador Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information The length of the cord used on this appliance was selected to reduce This appliance is intended for household use only. This roaster the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If oven is not intended for commercial, professional, or industrial type usage.
  • Página 4: Parts And Features

    BEFORE FIRST USE: Wash roasting pan, rack, and lid in hot, soapy Parts and Features water. Rinse and dry. During the first use of the roaster oven, some smoke and odor may be noticed. The smoke and odor should not occur after this first heating of the oven.
  • Página 5 Using Your Roaster Oven w WARNING Burn Hazard. Escaping steam may cause burns. Use hot mitts to protect hands when removing roasting pan, rack, baking pan, or cooked food. Make sure temperature control Remove rack. Leave roasting pan Set temperature control to Place food to be cooked in a pan is turned to MIN.
  • Página 6 Tips for Using Your Roaster Oven • Before baking or roasting in the roaster oven, make sure the pan or • Do not remove the lid of the roaster oven unless necessary. dish you plan to use will fit by placing it in the roasting pan. Most Removing the lid allows heat to escape and affects the temperature of heat-resistant glass casserole dishes fit in the roaster oven.
  • Página 7 Roasting Meats and Poultry • We recommend the use of a meat thermometer to ensure perfectly • The roaster oven cooks turkeys in less time than conventional cooked roasts and poultry every time. If using a meat thermometer, ovens. A 25- to 28-pound (11.3–12.7 kg) unstuffed turkey will cook in the meat or poultry should be removed from the roaster oven when approximately 3 1/2 to 4 hours.
  • Página 8: Roasting Chart

    NOTE: Roasting chart is for reference only. Follow package directions or Roasting Chart USDA recommendations. Visit www.foodsafety.org for more information on safe internal cooking temperatures. COOK TIME COOK TIME WT. LBS MEAT (18 qt./325°F) (22 qt./325°F) FOOD WT. KGS THERM. (18 L/160ºC) (22 L/160ºC) Whole Turkey...
  • Página 9 Baking The roaster oven can bake your favorite cakes, pies, breads, or Do not remove the lid of the roaster oven unless necessary. Removing casseroles like a conventional oven. Pans and dishes should be the lid allows heat to escape and affects the temperature of the roaster placed on the rack for best heat circulation.
  • Página 10 Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. w WARNING Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. Turn temperature control to Wash cover, rack, and roasting Wipe the inside of the roaster base with a damp cloth.
  • Página 11 Roaster Oven Recipes Unless otherwise instructed, preheat roaster oven for 15 minutes to If recipe calls for the use of a baking pan or dish, take the rack out of the temperature stated in the recipe. the oven. Preheat oven to desired temperature. Then place pan on the rack and then place both into the roaster oven.
  • Página 12 Roasting Recipes Quick Roast Turkey Turkey Browning Sauce For turkey with a brown skin, use the following recipe before The roaster oven cooks a turkey in about half the time of a regular cooking: oven, but use a meat thermometer to make sure your turkey is thoroughly cooked.
  • Página 13 Baking Recipes Baked Potatoes Baked Eggs 10 pounds (4.5 kg) baking potatoes 1 1/2 cups (355 ml) milk 3 dozen eggs Wash and scrub the potatoes. Pierce all the potatoes, several times. 1 teaspoon (5 ml) salt Stack in the roaster oven so that they are not touching the sides of 1/2 teaspoon (2.5 ml) pepper the roasting pan.
  • Página 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 15: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 2.
  • Página 16 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cette de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par rôtissoire n’est pas destinée à un usage commercial, professionnel ou industriel.
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT L’UTILISATION INITIALE : Laver le plat Pièces et caractéristiques amovible, la grille et le couvercle dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on remarquera peut-être de la *Pour commander des pièces : fumée et une odeur.
  • Página 18 Mode d’emploi w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. La vapeur qui s’échappe peut causer des brûlures. Utiliser des gants de cuisine pour protéger les mains lors du retrait de la plat amovible, la grille, la grille de cuisson ou des aliments cuits. S’assurer que la commande de Enlever la grille.
  • Página 19 Conseils à propos de la rôtissoire • Avant de faire cuire ou de rôtir dans la rôtissoire, s’assurer que le plat • Ne pas enlever le couvercle de la rôtissoire inutilement. Enlever le que vous prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant dans le plat couvercle laisse la chaleur s’échapper et affecte la température de la amovible.
  • Página 20: Rôtissage De Viandes Et Volailles

    Rôtissage de viandes et volailles • Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour • La cuisson des dindes à la rôtissoire est plus rapide que celle faite au assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. four traditionnel.
  • Página 21: Temps De Cuission

    NOTE: Le tableau de rôtissage est pour la référence seulement. Suivre Tableau de rôtissage les directions de packet ou les recommandations de USDA. Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson. TEMPS DE CUISSION TEMPS DE CUISSON TEMP (18 QT./325 °F)
  • Página 22: Cuisson Au Four

    Cuisson au four La rôtissoire peut cuire vos gâteaux, tartes, pains ou mets en sauce favoris Ne pas ôter le couvercle de la rôtissoire inutilement. Ôter le couvercle laisse comme un four conventionnel. Les plats doivent être placés sur la grille la chaleur s’échapper et affecte la température de la rôtissoire.
  • Página 23 Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou l’électrocution. Tourner le régulateur de Laver le couvercle, la grille et Essuyer l’intérieur de la base de la rôtissoire avec un linge humide.
  • Página 24: Recettes De Cuisine

    Recettes pour cuisson à la rôtissoire Sauf si indiqué autrement, préchauffer la rôtissoire pendant Si la recette requiert l’utilisation du plat amovible ou d’une 15 minutes à la température indiquée dans la recette. assiette, retirer la grille de la rôtissoire. Préchauffer la rôtissoire à la température requise.
  • Página 25 Recettes pour rôtir Dinde rôtie rapide Sauce de brunissage pour dinde La rôtissoire cuit une dinde deux fois plus rapidement qu’un four Suivre la recette suivante pour obtenir une peau de dinde bien rôtie : conventionnel. L’utilisation d’un thermomètre à viande est idéale pour 1/4 tasse (59 ml) de beurre ou margarine fondu s’assurer que la dinde est bien cuite.
  • Página 26 Recettes pour rôtir (suite) Pommes de terre au four Œufs sur le plat 10 lb (4,5 kg) de pommes de terre pour cuisson au four 1 1/2 tasse (355 ml) de lait 36 œufs Laver et brosser les pommes de terre. Percer les pommes de terre à plusieurs 1 c.
  • Página 27 Notes...
  • Página 28: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 2.
  • Página 30: Otra Información Para La Seguridad Del Consumidor

    Otra información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un No use este horno asador en aplicaciones de tipo comercial, cable más largo.
  • Página 31: Piezas Y Características

    ANTES DEL PRIMER USO: Lave la bandeja para asar, Piezas y características la rejilla y la tapa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Durante el primer uso del horno asador, es posible que se observe un poco de humo y olor. El humo y el *Para ordenar partes: olor no deberán ocurrir después de la primera vez que se EE.
  • Página 32: Cómo Se Usa El Horno Asador

    Cómo se Usa el Horno Asador w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. El vapor que sale puede causar quemaduras. Use guantes para proteger las manos cuando remueva la asadera para asar, rejilla, asadera de cocinado, o alimento cocido. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición Fije la temperatura al nivel Coloque la comida que se apagada.
  • Página 33: Consejos Para Utilizar Su Horno Asador

    Consejos para Utilizar su Horno Asador • Antes de hornear o de asar en el horno asador, coloque la asadera • No quite la tapa del horno asador a menos que sea necesario. Si se o cacerola que tenga planeado usar en la asadera para asar para quita la tapa, se permite que el calor escape, afectando la temperatura asegurarse de que encaje debidamente.
  • Página 34: Cómo Asar Carnes Rojas Y De Ave

    Cómo Asar Carnes Rojas y de Ave • Recomendamos el uso de un termómetro para carne para que las • El horno asador cocina los pavos en menos tiempo que los hornos carnes rojas y de ave siempre estén perfectamente cocidas. Si usa un convencionales.
  • Página 35: Tabla De Asado

    NOTA: El tabla de asado es para la referencia sólo. Siga paquete las Tabla de asado direcciones o las recomendaciones de USDA. Visite www.foodsafety.gov para más información sobre temperaturas internas seguras para cocinar. TIEMPO DE COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN PESO CARNE (18 QT./325°F) (22 QT./325°F)
  • Página 36: Para Hornear

    Para Hornear El horno asador puede hornear sus pasteles, pais, panes o guisados favoritos No quite la tapa del horno asador a menos que sea necesario. Si se quite la tapa, como un horno convencional. Las asaderas y las fuentes se deben colocar sobre se permite que el calor escape, afectando la temperatura del horno asador.
  • Página 37: Limpieza

    Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. El no seguir estas instrucciones puede resultar en la muerte o descarga eléctrica. Gire el control de temperatura a Limpie la tapa, la rejilla y la Limpie el interior de la base del asador con un paño húmedo.
  • Página 38: Recetas Del Horno Asador

    Recetas del Horno Asador A menos que se indique otra cosa, precaliente el horno asador por Si la receta requiere el uso de una bandeja o plato para hornear, 15 minutos hasta alcanzar la temperatura establecida en la receta. quite la rejilla del horno. Precaliente el horno a la temperatura deseada.
  • Página 39: Recetas Para Asar

    Recetas para Asar Pavo Asado Rápido Salsa para Dorar Pavos El horno asador cocina un pavo en la mitad del tiempo que un horno común, Para obtener un pavo con una piel dorada, utilice la siguiente receta pero utilice un termómetro para garantizar que el pavo esté cocido por completo. antes de cocinar.
  • Página 40: Recetas Para Hornear

    Recetas para Hornear Papas Horneadas Huevos Horneados 10 libras (4.5 kg) de papas para hornear 1 1/2 taza (355 ml) de leche 3 docenas de huevos Lave y cepille las papas. Pinche todas las papas, varias veces. Colóquelas 1 cucharadita (5 ml) de sal en el horno asador de modo que no toque los lados de la bandeja 1/2 cucharadita (2.5 ml) de pimienta para asar.
  • Página 41 Notas...
  • Página 42: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 44 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 32229R R011 120 V~ 60 Hz 1450 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido