Dépannage - American Standard FloWise 2479 Instrucciones De Instalación Cuidado Y Mantenimiento

Dual flush inodoros de dos piezas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

14
SOULEVER
D'ABORD
LE BRAS
IMPORTANT : Toujours débarrasser le
système de toute présence de sable et de
rouille.
• Vérifier que l'alimentation d'eau
est fermée. Enlever le CAPUCHON
de la valve en levant le bras et en
tournant le dessus et le bras d'1/8e
de tour dans le sens antihoraire,
appuyer légèrement sur le
capuchon.
GARANTIE : Le produit Fluidmaster s'accompagne d'une garantie d'un an sur toutes les pièces
défectueuses et la main-d'Ouvre. Les pièces retournées à Fluidmaster seront remplacées dans frais.
Il importe de toujours utiliser des pièces de rechange de qualité Fluidmaster pour l'entretien des produits
Fluidmaster. Fluidmaster ne peut être tenue responsable pour tout dommage causé par les produits utilisés
avec les valves Fluimaster n'ayant pas été fabriqués par Fluidmaster, Inc.
PROBLÈME
L'eau ne chasse pas
a. Alimentation de l'eau fermée.
b. Tuyau d'alimentation bloqué.
c. Sable ou débris s'est logé dans le régulateur de débit d'eau.
Chasse faible ou
a. Niveau d'eau de la cuvette trop bas.
paresseuse
b. Robinet d'alimentation partiellement fermé.
c. Siphon ou tuyau de chute ou orifice bouché.
d. Pression d'eau à l'entrée trop faible.
Fuite de la toilette
a. Mauvais raccordements des tuyaux d'alimentation.
b. Mauvaise installation de la cuvette sur le plancher.
L'eau ne s'arrête pas
a. Le siège de la valve de chasse ou le joint caoutchouc est
déformé ou endommagé.
b. Sable ou débris logé dans le régulateur de débit d'eau.
Si une inspection de ce produit de plomberie AS America, Inc. ("American Standard"), à l'intérieur d'une période de deux (2) ans suite à l'achat initial, confirme un
défaut de matériau ou de fabrication, American Standard réparerait ou échangerait, selon son choix, le produit pour un modèle semblable.
Cette garantie ne s'applique pas aux conformités des codes du bâtiment locaux. Étant donné que les codes du bâtiment locaux varient largement, l'acheteur de ce
produit devrait vérifier auprès d'un entrepreneur en plomberie ou en bâtiment local les codes locaux auxquels il doit se conformer, avant l'installation.
Cette garantie deviendra nulle et sans effet si le produit a été déplacé de l'endroit d'installation initial; s'il a été soumis à un mauvais entretien, à l'abus, à une
mauvaise utilisation, un accident ou autres dommages; s'il n'a pas été installé selon les instructions d'American Standard; ou s'il a été modifié d'une manière incompatible
au produit tel que livré par American Standard.
Cette garantie NE COUVRE PAS les dommages causés par l'utilisation de nettoyants dans le réservoir.
L'option d'American Standard de réparer ou échanger le produit selon les conditions de cette garantie n'inclut aucuns frais pour la main-d'Ouvre ou autres frais
encourus pour l'enlèvement ou l'installation, ni aucune responsabilité d'American Standard pour tous dommages indirects ou accidentels, attribuables à un
défaut dans le produit, ou à la réparation ou l'échange d'un produit défectueux, étant tous expressément exclus de cette garantie . (Certains états ou provinces
ne permettent pas d'exclusion ou de limitation des garanties implicites; cette exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.)
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits statutaires qui varient d'un état à l'autre ou d'une province à l'autre, dans
lequel cas cette garantie n'affecte pas ces droits statutaires.
Pour obtenir le service offert sous ces garanties, nous suggérons de faire une réclamation à l'entrepreneur ou au détaillant par lequel ou chez lequel le produit a été
acheté, ou de placer une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité) en la faisant parvenir à l'adresse suivante model and
of the defect) be sent to the following address:
Aux États-Unis :
American Standard Brands
P. O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention : Directeur à la consommation
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
des informations à propos de la garantie en
Composant le numéro sans frais : (800) 442-1902
www.americanstandard-us.com
• Ouvrir et fermer l'alimentation
d'eau à quelques reprises fois tout
en maintenant le contenant au
dessus de la valve dont le
capuchon est enlevé, pour éviter
d'être éclaboussé. Laisser
l'alimentation d'eau fermée.
GUIDE DE DÉPISTAGE DES PROBLÈMES
CAUSE POSSIBLE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS AS AMERICA, INC. ("AMERICAN STANDARD")
• Introduire les languettes et tourner
1/8e de tour dans le sens horaire pour
reposer le CAPUCHON. VÉRIFIER
QUE L'EMBOUT EST TOURNER EN
POSITION VERROUILLÉE. SI LE
CAPUCHON N'EST PAS
COMPLÈTEMENT SUR LA POSITION
VERROUILLÉE, IL SE PEUT QUE LA
VALVE NE PUISSE S'OUVRIR.
a. Ouvrir le robinet pour permettre à l'eau d'entrer dans le réservoir.
b. Fermer le robinet, débrancher le tuyau du réservoir et vérifier les joints et
rondelles. Réassembler le tout. Voir également la rubrique Entretien Fluidmaster.
(voir l'étape 14)
c. Fermer l'alimentation d'eau. Enlever le capuchon et nettoyer comme indiqué à
l'étape 14.
a. Vérifier que la hauteur du niveau de l'eau dans le réservoir est bien réglée, ainsi
que les réglages du robinet de chasse sont faits conformément à l'étape 10.
b. Ouvrir le robinet d'alimentation complètement. S'assurer aussi que la dimension
des tuyaux est appropriée.
c. Éliminer l'obstruction. Consulter un plombier, si nécessaire.
d. La pression devrait normalement atteindre au moins 20 lb/po
a. Revoir l'étape n° 9 pour la procédure d'installation.
b. Revoir les étapes n° 4 à 7 pour la procédure d'installation.
a. Fermer le robinet d'alimentation. Reposer le robinet de chasse ou le joint en
silicone du robinet de chasse.
b. Fermer le robinet d'alimentation. Enlever le capuchon et nettoyer comme indiqué
à l'étape 14.
Au Canada :
AS Canada ULC
2480 Stanfield Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L4Y 1S2
Sans frais : (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
- 4 -
DÉPANNAGE
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME MAIS CONTINUE À FUIR
LENTEMENT, répéter l'étape 13.
SI LA VALVE DE REMPLISSAGE S'OUVRE ET SE FERME MÊME
LORSQU'ELLE N'EST PAS UTIISÉE, cela indique qu'il y a une fuite d'eau
parce que :
La valve de chasse fuit, car elle est trop usée, sale ou mal alignée avec la
boule ou le clapet de réservoir (remplacer par un clapet neuf).
S'IL N'EST PAS POSSIBLE D'OUVRIR OU DE FERMER LA VALVE DE
REMPLISSAGE ou SI LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE L'EAU SE
FAIT TROP LENTEMENT après voir utilisé la valve plusieurs fois, il sera
peut être nécessaire d'effectuer le remplacement du joint d'étanchéité modèle
242 Fluidmaster.
Consultez le site Web www.fluidmaster.com pour trouver une solution à
vos problèmes de toilette.
Pour tout renseignement concernant le dépannage,
veuillez communiquer avec :
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
© 2001 Fluidmaster, Inc.
® Marque de commerce enregistrée de Fluidmaster, Inc.
ACTION CORRECTIVE
Au Mexique :
Directeur, Service à la clientèle
AS Maquilla, S. A. de C. V.
Via Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
www.americanstandard.com.mx
7 30 1 1 4 4 - 1 0 0 FR R e v. G
2
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido