Página 1
08/2016 Table de cuisson induction Inductiekookplaat Induktionsherd Placa de cocción a inducción 948152 - VAL TI 4 TAF GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........20 GEBRAUCHSANLEITUNG .......38 MANUAL DEL USUARIO .........56...
Página 56
G r a c i a s p o r e l e g i r e s t e p r o d u c t o V A L B E R G . Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó...
Página 57
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación aparato Conexión eléctrica Descripción del Descripción del aparato Características técnicas aparato Utilización del Puesta en funcionamiento y administración del aparato aparato Consejos de cocción Información práctica Mantenimiento y limpieza ¿...
Antes de utilizar el aparato Estimada(o) cliente, Le damos las gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al elegir nuestra placa de vitrocerámica de inducción. Para conocer este dispositivo, le recomendamos que lea con atención el presente manual de instrucciones y que lo conserve para consultas posteriores.
Antes de utilizar el aparato l a v a v a j i l l a s n i d e u n a • Determinados objetos s e c a d o r a d e r o p a : l o s m a g n é...
Página 60
Antes de utilizar el aparato dispositivo siempre y cuando vitrocerámica. se supervise correctamente •La presencia de arena u su uso o se les proporcionen otros materiales abrasivos las instrucciones relativas puede dañar la vitrocerámica. para utilizarlo en condiciones • Evite los golpes de objetos, de seguridad y comprendan incluso si son pequeños, los riesgos a los que pueden...
Antes de utilizar el aparato d i s p o s i t i v o y r e t í r e l a s de cocción. inmediatamente de la zona de cocción todavía caliente. Precauciones en caso de defectos en el dispositivo •...
Página 62
Antes de utilizar el aparato cubrir la zona de cocción botones de mando durante tanto como sea posible. más de 10 segundos, se mostrará el texto «ER03» • De interés para usuarios que no desaparecerá hasta con aparato regulador del que los botones queden ritmo cardíaco: el campo libres y limpios.
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de instalación El montaje es competencia exclusiva de los • Las varillas de los bordes murales deben especialistas. ser resistentes al calor. El usuario debe respetar la legislación y las • Los materiales de las encimeras pueden normas vigentes de su país de residencia.
Página 64
Antes de utilizar el aparato encuentran en la placa de características y en la placa de conexión que están debajo Este aparato ha sido concebido del aparato. para una red de 230 V~ 50/60 • Este aparato debe estar separado de la red mediante un dispositivo de corte omnipolar.
Descripción del aparato Descripción del aparato Tecla selección Botón Encendido/Apagado Visualización de potencia Tecla temporizador Visualización de temporizador Visualización de potencia Luz piloto selección temporizador Tecla [-] Tecla [+] Características técnicas Tipo Potencia Posición del Potencia Diámetro Detección total hornillo nominal * mínimo Parte delantera...
Utilización del aparato Visualización Visualización Designación Funciones Cero La zona de calor está activada 1…9 Nivel de potencia Selección del nivel de cocción Detección de cacerola Recipiente ausente o inapropiado Mensaje de error Fallo del circuito electrónico Calor residual La zona de cocción está caliente Bloqueo La placa está...
Página 67
Utilización del aparato Puesta en funcionamiento Después de su uso, apague la zona de calor. Primero debe encender la placa de cocción, No deje activada la detección de cacerolas a continuación, la zona de calor: • Iniciar/detener la placa de cocción : Indicador de calor residual Acción Panel de...
Página 68
Utilización del aparato • Detener la función del temporizador de Bloqueo del panel de mando cocción: Para evitar el cambio de una selección de la placa, especialmente al hacer la limpieza Acción Panel de Visualizador del cristal, el panel de mandos (excepto la mando tecla de encendido/apagado [0/I]) se puede Seleccionar la...
Información práctica Consejos de cocción Calidad de las cacerolas Materiales aptos: acero, acero esmaltado, hierro fundido, aluminio o inox de base ferromagnética. Materiales no aptos: aluminio y acero inoxidable sin base ferromagnética, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana. Los fabricantes especifican si sus productos son compatibles con la inducción.
Información práctica Mantenimiento y limpieza Para limpiar el dispositivo, v i t r o c e r á m i c a ( c o m o apáguelo. e s p o n j a s a b ra s iva s o la Deje que el aparato se enfríe punta de un cuchillo, etc.).
Información práctica • Una de las cacerolas está vacía y su fondo Aparece el símbolo [E2] o [EH]: se ha sobrecalentado. • La placa está en sobrecalentamiento, deje • La encimera dispone también de un que se enfríe y vuelva a encenderla. dispositivo de reducción automática del nivel Aparece el símbolo [E3]: de potencia y de corte automático en caso de...
Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que indica que, al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse a un punto limpio de la localidad.
Página 73
Características técnicas Modelo VAL TI 4 TAF Potencia total 5600W Consumo de energía de la placa de cocina EChob** 165.5.6 Wh/kg Fuego delantero izquierdo Ø180mm Detección mínima Ø100mm Potencia nominal* 1400W Categoría de la cacerola estándar** Consumo de energía ECcw** 160 Wh/kg Fuego trasero izquierdo Ø160mm...
Página 76
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.