Kohler GEN 5.0 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para GEN 5.0:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEN 5.0
Generator Owner's Manual
IMPORTANT:
Record product information to reference when ordering parts or obtaining warranty coverage.
37 590 02 Rev. F
Read all safety precautions and instructions carefully before
operating equipment.
Ensure engine is stopped and level before performing any
maintenance or service.
Specification
Serial Number
Purchase Date
KohlerPower.com
EN
ESS
FRC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler GEN 5.0

  • Página 15 GEN 5.0 Manual del Usuario del Generador IMPORTANTE: Lea atentamente todas las instrucciones y precauciones de seguridad antes de poner el equipo en funcionamiento. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
  • Página 16: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PELIGRO: Un peligro que provoca la muerte, lesiones graves o daños materiales considerables. ADVERTENCIA: Un peligro que podría provocar la muerte, lesiones graves o daños materiales considerables. PRECAUCIÓN: Un peligro que podría provocar lesiones personales o daños materiales de poca gravedad.
  • Página 17: Etiquetas Importantes En El Generador

    Advertencia: la Propuesta 65 de California El escape de motor de este producto contiene sustancias quími- cas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños genéticos. Advertencia: la Propuesta 65 de California Este producto contiene sustancias químicas identificadas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños genéticos.
  • Página 18 Interruptor de Tomacorriente Protector de Receptáculo de encendido/ eléctrico de circuitos 120V/20A apagado 240/120V/20A Indicador Terminal de Tapón del tanque Tapón de drenaje del nivel de masa de combustible del aceite combustible Tapón de llenado Palanca del Cartucho de de aceite/varilla Bujía estrangulador carbón...
  • Página 19: Funcionamiento

    1. Gire el combustible a ON. Lista de control previa al arranque 2. Mueva la palanca del estrangulador a (J) 1. Asegúrese de que el generador esté al menos a 1 m (3,3 ft) del edificio o de cualquier otro equipo y no esté tapado con 3.
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento

    ● Cambie la bujía (K) y ajuste la separación. Estas operaciones de mantenimiento deberán ejecutarse con mayor frecuencia en ambientes muy polvorientos o sucios. Pida a un distribuidor móvil de Kohler que realice esta operación. KohlerPower.com 37 590 02 Rev. F...
  • Página 21: Recomendaciones De Lubricante

    Recomendaciones de lubricante Oil Sentry (si está incluido) ™ Recomendamos el uso de un aceite de Kohler Este interruptor está diseñado para evitar que para obtener un mejor rendimiento. También el motor arranque con poco aceite o ninguno. se puede utilizar otro aceite detergente de alta...
  • Página 22: Nivel De Combustible

    Debe instalar una tubería de combustible de baja permeabilidad de motores carburados de NOTA: El funcionamiento del motor con Kohler Co. para respetar las normas EPA y componentes del filtro de aire sueltos o CARB. dañados puede causar daños y desgaste prematuro.
  • Página 23 Refrigeración por aire Potencia nominal de CA La potencia nominal de CA es la cantidad de potencia máxima que puede soportar el ADVERTENCIA generador. Las piezas calientes pueden Elevación de potencia de CA causar quemaduras graves. La elevación de potencia de CA es una poten- No toque el generador durante el cia adicional producida momentáneamente por funcionamiento o inmediatamente...
  • Página 24: Transportación Del Generador

    2 meses o más siga, el procedimiento conjunto del generador y reemplace siguiente. cualquier pieza defectuosa. 1. Añada el tratamiento de combustible Kohler PRO Series o equivalente al depósito de Transportación del generador combustible. Arranque el motor durante 2-3...
  • Página 25: Localización De Averías

    Localización de averías No intente reparar o cambiar componentes principales del motor o cualquier elemento que requiera unos procedimientos de ajuste o sincronización especiales. Este trabajo debe ser realizado por un distribuidor móvil de Kohler. Problema El motor No hay Desconexión...
  • Página 26: Especificaciones

    *Si se excede el ángulo máximo de funcionamiento puede dañarse el motor debido a lubricación insuficiente. Puede encontrar información adicional sobre las especificaciones en KohlerPower.com. El sistema de control de emisiones de escape para el modelo GEN 5.0 es EM para la EPA estadounidense, California y Europa. Sistema de accesorios Kits de accesorios disponibles para los modelos de la siguiente tabla que incluyen kits personalizados formados por kits de patas, manivelas, ruedas y aditamentos de elevación, lo que...
  • Página 27: Instalación De Kit De Ruedas

    Instalación de kit de ruedas Instalación del kit de patas Kit de ruedas Kit de patas Kit de ruedas (ruedas y patas) NOTA: Incline la unidad de manera que el tapón del tanque de combustible quede hacia arriba para asegurar que no haya fuga de combustible.
  • Página 28: Instalación De Kit De Manivelas Manuales Para Camión

    Instalación del kit para manejo de cables Instalación de kit de manivelas manuales para camión Kit de cables Kit de manivelas manuales para camión El kit de manejo de cables incluye 2 montantes y herramienta de montaje. El kit de manejo de cables se puede instalar en cualquier lugar de la unidad, del mismo lado, no por toda la NOTA: Un dispositivo o asistente de sujeción...
  • Página 43 37 590 02 Rév. F KohlerPower.com...

Tabla de contenido