Caratteristiche - Vimar Elvox 6570 Instrucciones Instalador

Unidad electrónica due fili vídeo b/n - unidad due fili vídeo en color
Ocultar thumbs Ver también para Elvox 6570:
6570 - 657C
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito
IT
www.vimar.com
Questo tipo di unità di ripresa CCD può essere mon-
tato solo su targhe serie 8000 e su targhe con buca
posta Art. 2550/301-302. L'art. 6570 dispone di teleca-
mera in B/N mentre l'art. 657C di telecamera a colori.
Questi articoli vanno utilizzati assieme all'Art. 6931 .

Caratteristiche

- Sensore CCD 1/4" standard CCIR per 6570 e Stan-
dard PAL per 657C
- Obiettivo autoiride 3,0 mm fuoco fisso
- Temperatura di funzionamento -5° +50° C
- Alimentazione da BUS Due Fili (28Vcc)
- Livello di illuminazione al soggetto minimo 0,5 lux
- Illuminatore a infrarosso per Art. 6570 e bianco per
Art. 657C
Particolare attenzione si deve porre ai collegamenti;
collegare la linea BUS ai morsetti 1 e 2 e collegare i
morsetti + e - al posto esterno Art. 6931 (+ = Rosso,
- = Nero).
Per quanto riguarda la programmazione si deve fare
riferimento all'istruzione dell'articolo 6931.
Die Bedienungsanleitung ist auf der Web-
DE
site www.vimar.com zum Download ver-
fügbar
Diese CCD-KAMERAEINHEITEN nur in Klingeltable-
aus der Serie 8000 montiert werden und an Klingelta-
bleaus mit Briefkasten Art. 2550/301-302. Art. 6570
verfügt über eine S/W Kamera, während Art. 657C
verfügt über eine Farbkamera.Diese Artikel werden
zusammen mit Art. 6931 benutzt.
Eigenschaften
- ¼'' CCD Sensor Standard CCIR für 6570 und Stan-
dard PAL für 657C
- Objektiv mit Automatik Blende 3,0mm Fokus fest
eingestellt
- Betriebstemperatur von -5° + 50°C
- Versorgungsspannung aus BUS zwei Drähten
(28V= GLEICHSTROM)
- Mindestbeleuchtung 0,5 lux
- Infrarot-Led für Art. 6570 und weiss für Art. 657C
Besondere Achtung für die Anschlüsse: die BUS-Lei-
tung an Klemmen 1 und 2 und die Klemmen + und
– an die Aussenstelle Art. 6931 anschliessen (+ =
Rot, - = Schwarz).
Für die Programmierung siehe Leitungen des Art.
6931.
Fig.1
A- LED Infrarosso o bianco
Infrared LED or white
LED à infrarouge ou blanche
Infrarot-LED oder weiss
LED al infrarojo o blanco
LED de infravermelhos ou branco
2
The instruction manual is downloadable
EN
from the site www.vimar.com
This CCD camera is mounted only on entrance panels
series 8000 and on entrance panels with letter box Art.
2550/301-302.
Type 6570 is equipped with a B/W camera, while type
657C is equipped with a colour camera.
These articles are to be used in conjunction with Art.
6931.
Characteristics
- ¼'' CCD Sensor Standard CCIR for 6570 and
Standard PAL for 657C
- 3.0mm auto-iris lens with non-adjustable focus
- Operating temperature -5° +50°C
- Supply voltage from "Bus two wires" (28V D.C.)
- Minimum lighting level 0,5 lux
- Infrared Led for Art. 6570 and white for Art. 657C
Pay attention to the connections; connect the bus line
to terminals 1 and 2 and connect terminals + and – to
speech unit type 6931 (+ = Red, - = Black).
For the programming see instructions concerning Art.
6931.
El manual de instrucciones se puede des-
ES
cargar en la página web www.vimar.com
Caméra à monter uniquement dans les plaques de
rue série 8000 et dans plaques de rue avec boîte aux
lettres Art. 2550/301-302.
L'Art. 6570 dispose d'une caméra en B/N, tandis que
l'Art. 657C dispose d'une caméra en couleurs.
Ces articles sont utilisés avec l'Art. 6931.
Caractéristiques
- Senseur CCD ¼'' Standard CCIR pour 6570 et
Standard PAL pour 657C
- Objectif à diaphragme automatique 3,0mm focus
fixe
- Température de fonctionnement -5° + 50° C
- Alimentation depuis Bus deux fils (28V c.c.)
- Niveau d'éclairage minimum 0,5 lux.
- Led infrarouge pour Art. 6570 et blanche pour Art.
657C
Attention particulière on doit faire aux raccordements:
raccorder la ligne BUS aux bornes 1 et 2 et raccorder
les bornes + et – au poste externe Art. 6931 (+ =
Rouge, - = Noir).
Pour la programmation voir les instructions de l'Art.
6931.
TELECAMERA
CAMERA
CAMÉRA
KAMERA
CÁMARA
TELECÂMARA
Télécharger le manuel d'instructions sur le
FR
site www.vimar.com
Este tipo de cámara CCD se monta solamente en
las placas serie 8000 y en las placas con buzón Art.
2550/301-302. El Art. 6570 dispone de cámara en
B/N, mientras el Art. 657C dispone de cámara en
color. Estos artículos se utilizan junto con el Art. 6931.
Carácteristicas
- Sensor CCD ¼'' Estándar CCIR para 6570 y Están-
dar PAL para 657C
- Objetivo autoiris 3,0mm con focal fijo
- Temperatura de funcionamiento - 5° + 50° C
- Alimentación desde BUS Dos Hilos (28V c.c.)
- Nivel mínimo de iluminación del sujeto: 0,3 lux
- Led al infrarojo para Art. 6570 y blanco para Art.
657C
Particular atención hay que prestar a las conexiones;
conectar la línea BUS a los bornes 1 y 2 y conectar
los bornes + y – al aparato externo Art. 6931 (+ =
Rojo, - = Negro).
Para la alimentación ver las instrucciones del Art.
6931 .
É possível descarregar o manual de instru-
PT
ções no site www.vimar.com
Este tipo de têlecâmara CCD tem de ser montado só
em botoneiras série 8000 e nas caixas de correio Art.
2550/301-302.
O Art. 6570 dispõe de telecâmara em B/P, enquanto o
Art. 657C dispõe de telecâmara a cores.
Estes artículos utizam-se com o Art. 6931.
Características
- Sensor CCD ¼'' Estándar CCIR para 6570 e Están-
dar PAL para 657C
- Objectiva auto-íris 3,0mm foco fixo.
- Temperatura de funcionamento: -5°C +50°C
- Alimentação desde o BUS Dois Fios (28V c.c.).
- Nível mínimo de iluminação do sujeito 0,3 lux
- Led de infravermelhos para Art. 6570 e branco
para Art. 657C
Ter em particular atenção às ligações: ligar a linha
BUS aos terminais 1 e 2 e ligar os terminas + e – ao
posto externo Art. 6931 (+ = ermelho, - = Preto).
Para a alimentação ver as instruções do Art. 6931.
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 657c