Página 117
HELLOMOTO ™ Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOSLVR . Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Botones de Cargar y Botones de volumen conectar los volumen accesorios del teléfono Tecla Marcado por voz inteligente/ altavoz Realizar y Encender y apagar, contestar colgar, salir de...
Página 118
Pantalla principal Menú principal Oprima la tecla de navegación S Oprima la tecla central hacia arriba, abajo, izquierda o s para abrir el derecha para resaltar una opción Menú principal . Galería de medios Îì MIÉ 23/08/06 e L n del menú.
Página 119
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Número de manual: 6809503A83-O Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Página 120
contenido mapa de menús..7 reproductor de aspectos música MP3 ..15 fundamentales..43 Uso y cuidado ..9 tomar y enviar pantalla principal .
Página 121
personalizar ..57 silenciar una alerta tiempos de llamada estilos de timbre de llamada ..64 y volúmenes y alertas ... 57 llamadas de de datos .
Página 122
... 107 Aviso de la FCC para los usuarios ..108 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ..109 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles .
mapa de menús menú principal Mensajes Multimedia Estado del teléfono • Correo de voz • Cámara • Mi número de tel • Mensaje nuevo • Imágenes • Línea activa • Buzón de mensaje • Sonidos • Medidor de bat • Borradores •...
menú programación Estilos de timbre Config inicial Audífono • Estilo • Altavoz • Contestar auto • Estilo Detalle • Remarcado auto • Marcar voz • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo ò Personalizar Posición • Configuración TTY • Pantalla principal •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
aspectos esenciales Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S PRECAUCIÓN: Antes de usar el para desplazarse y la tecla centrals para teléfono por primera vez, lea la seleccionar una opción de menú. Información legal y de seguridad símbolos importante que se incluye en las Esto significa que la función depende páginas de bordes grises en la de la red o de la suscripción, y es...
útil de la batería, por el uso de baterías y/o cargadores probablemente deberá comprar una que no sean Motorola. nueva. • Las baterías nuevas o almacenadas Comuníquese con el centro de durante un período prolongado pueden reciclaje local para conocer los demorarse más en cargar.
cargar la batería Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección Las baterías nuevas vienen parcialmente “Información general y de seguridad” incluida cargadas. Antes de usar el teléfono, debe en esta guía. instalar y cargar la batería como se describe a continuación.
Los cables y los carga. Esto no dañará la batería. controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que Cuando carga la batería, el indicador de nivel se venden por separado. de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué...
contestar una llamada El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra 3 Si fuera necesario, ingrese su código de o vibra y muestra un mensaje de llamada desbloqueo de cuatro dígitos entrante. (normalmente 1234 o los últimos cuatro 1 Oprima N para contestar.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Cada vez que encienda su teléfono, éste le que simplemente realizar y recibir llamadas! puede indicar que active o desactive el modo avión: modo avión Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión >...
memoria, el reproductor usa la memoria del de memoria esté insertada en su teléfono. No teléfono. puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor. Nota: Puede usar la opción Sonidos de la Galería de medios (consulte la página 96) para reproducir música escuchar archivos de música en formatos distintos al formato MP3.
El menú Mi música del reproductor de MP3 opción descripción incluye: Géneros Buscar y reproducir música opción descripción de un género específico (tipo de música) tal como rock o Listas de Crear o reproducir una lista jazz. reproducción de reproducción. Reprod Ver y reproducir canciones Durante la reproducción de una canción en el...
Página 134
Use estas teclas para controlar el reproductor controles del reproductor de música de MP3: volver a la En los primeros dos controles del reproductor de música canción segundos de una canción, oprima y suelte S hacia la anterior reproducir/ Oprima y suelte la tecla izquierda.
Página 135
reproducir música desde una lista Reproducir todas las canciones de todas las listas de reproducción: de reproducción Búsqueda: s > h Galería de medios Reproducir una lista de reproducción o una > Reproductor de MP3 > Listas de reproducción canción: 1 Oprima Opciones.
Página 136
1 Desplácese hasta el artista que desea y buscar y reproducir música por oprima la tecla central s. álbum 2 Desplácese hasta el álbum que desea y Reproducir un álbum o una canción: oprima la tecla central s. Búsqueda: s > h Galería de medios 3 Para reproducir el álbum completo, >...
Página 137
1 Oprima Opciones. 1 Desplácese hasta el género que desea y oprima la tecla central s. 2 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr. 2 Desplácese hasta el artista que desea y buscar y reproducir música por oprima la tecla central s. canciones 3 Desplácese hasta el álbum que desea y Búsqueda: s >...
Página 138
2 Oprima Opciones. opción descripción 3 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr. Repetir Repetir una canción (cuando selecciona una sola canción repetir, aleatorio y otras opciones para reproducción; no repite Oprima Opciones cuando esté usando el una lista de reproducción o reproductor de MP3 para abrir el menú...
o bien opción descripción Oprima O. ¿Buscar Buscar música nueva en la canciones? tarjeta de memoria en cuando consejos acerca del momento en que esté usando el reproductor. reproductor de música Acerca de Ver información detallada • Si navega por los menús del acerca del reproductor de reproductor de música durante la música MP3.
Página 140
pausa. Cuando finaliza la llamada, la Crear una lista de reproducción: reproducción se reanuda. Búsqueda: s > h Galería de medios • Si usa un audífono con el > Reproductor MP3 > Listas de reproducción teléfono, la música se reproduce >...
Página 141
Modificar una lista de reproducción: 4 Desplácese hasta la posición en la lista de reproducción donde desea mover la Búsqueda: s > h Galería de medios canción y oprima Ingresar. > Reproductor de MP3 > Listas de reproducción 5 Repita estos pasos hasta que haya 1 Desplácese a la lista de reproducción que reordenado la lista de reproducción según desea y oprima Opciones.
tomar y enviar Para seleccionar y ajustar una de las siguientes programaciones, oprima S fotografía hacia arriba y hacia abajo: Para activar la cámara del teléfono: opción Búsqueda: s > h Galería de medios > Cámara Zoom Aumentar o disminuir el tamaño de la Consejo: También puede activar la cámara del teléfono al oprimir la tecla de cámara b.
Página 143
Para ver otras opciones, oprima Opciones para opción abrir el Menú de imágenes: Config cámara opción Cambiar la resolución, la calidad de la Ir a Imágenes imagen o el tono del obturador. Ver las imágenes y las fotografías Ver espacio disponible almacenadas en el teléfono.
Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir En la pantalla aparecerá la imagen del visor a la pantalla Opciones de envío. Luego, activo. seleccione Enviar mensaje o Enviar a álbum en línea. Aparece grabar y reproducir cuando oprime S para cambiar videoclip la programación Zoom...
iluminación a Automático, Soleado, Nublado, opción Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. Cambiar dispositivo de almacenamiento 2 Oprima la tecla cámara b para Almacenar videoclips en la memoria comenzar la grabación. del teléfono o en una tarjeta de memoria 3 Oprima la tecla de cámara b o Alto para opcional (consulte la página 34).
Desplácese hasta el clip que desea ver y 3 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. oprima la tecla central s. 4 Para ingresar un objeto multimedia almacenado, desplácese hasta Imagen, enviar mensaje Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr. multimedia Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar.
Página 147
Desplácese y seleccione [Nuevo número] o opción [Nva dirección email], luego ingrese el número telefónico o la dirección de email del Ingresar los nombres de los destinatarios destinatario y oprima la tecla Ok. que van a recibir una copia del mensaje. Un 7 Oprima Enviar para enviar el mensaje.
Página 148
opciones del Menú MMS opción Detalles de mensaje Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el Ver las estadísticas del mensaje. Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes Modo de ingreso opciones: Seleccione un modo de ingreso de texto opción (consulte la página 47).
recibir un mensaje Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: multimedia • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra el indicador g (mensaje en • Un archivo de sonido comienza a espera) y una notificación de Mensaje nuevo y reproducirse cuando aparece su reproduce una alerta de audio.
tarjeta de memoria Puede usar una tarjeta de memoria extraíble microSD® (TransFlash) con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (como por ejemplo, canciones o fotografías). instalar una tarjeta de memoria No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté...
Página 151
copiar o mover archivos entre el 3 Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar o No para cancelar el formateo. teléfono y la tarjeta de memoria Puede mover o copiar archivos (tales como ver contenido de la tarjeta de imágenes y fotografías, videoclips y archivos memoria de sonido y música) desde el teléfono a la...
4 Desplácese hasta el dispositivo donde Desconecte el cable del teléfono, si está desea copiar o mover el archivo y oprima conectado. Luego, en el teléfono: la tecla central s. Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Prog USB transferir archivos desde una 1 Con Valores originales resaltado, oprima computadora a la tarjeta de...
Nota: Puede ver las carpetas “Celular” y “Motorola” en la ventana de tarjeta de 2 Inserte el lector de tarjetas en un puerto memoria. El teléfono usa estas carpetas; USB disponible en la computadora.
dispositivo de almacenamiento masivo por bus). Comúnmente, los puertos USB en forma segura” . USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. 6 Retire el lector de tarjetas de la computadora. Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es 7 Si es necesario, retire la tarjeta de posible que la computadora no...
Página 155
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles Bluetooth: conexión Bluetooth • Audífono (accesorio opcional Motorola Active la función Bluetooth cada vez que el Original™) teléfono esté encendido. • Equipo manos libres para automóvil Búsqueda: s > w Programación > Conexión (accesorio opcional Motorola Original) >...
Página 156
asociar con un audífono, Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el con un dispositivo manos teléfono ya está conectado a un dispositivo, el libres o con una computadora teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso).
Una vez establecida la conexión, en la pantalla Nota: Programe el teléfono en nivel 4 principal aparece el indicador à (Bluetooth) o (programación media) para una operación un mensaje Bluetooth. correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen Consejo: Para obtener información específica según sea necesario para minimizar la tasa de acerca de un accesorio, consulte las...
Página 158
1 Desplácese a Configuración TTY y oprima la Cuando el teléfono está en un modo TTY, tecla Cambiar. aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la 2 Desplácese hasta una de las siguientes programación de modo durante una llamada opciones de Configuración TTY y oprima la TTY activa.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Las etiquetas de las esquinas inferiores de la diagrama básico del teléfono. pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar pantalla principal la función que indica la etiqueta correspondiente.
Página 160
alertas del sistema e indicador indicadores de estado + Llamada de datos o aplicación BREW incorporada indicador Aparece durante una llamada de datos o 6 Intensidad de la señal una aplicación BREW. Las barras verticales indican la intensidad ÷ Sin servicio de la conexión de red.
indicador indicador õ Sonidos altos Nuevo mensaje de texto Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) Aparece cuando se recibe un nuevo está programada en Alto. mensaje de texto. õ Sonidos bajos t Nuevo mensaje de correo de voz Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) Aparece cuando se recibe un nuevo está...
atajos del menú Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o programar El teléfono le proporciona atajos para brindarle el teléfono para que no muestre iconos un rápido acceso a las funciones del menú. (consulte “mostrar u ocultar los iconos del menú”...
programar modos de ingreso una pantalla para un ingreso del directorio telefónico. Varios modos de ingreso facilitan la escritura Îì de nombres, números y mensajes: Detalle de ingreso Nombre: Juan Sánchez Opción Primario Ingresar texto usando el método Nº: 2125551212 resaltada Tipo: Celular que programó...
Página 164
3 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y Puede que su teléfono no incluya todos oprima Cambiar. los idiomas mencionados anteriormente. 4 Desplácese a uno de los siguientes 5 Oprima Selecr. métodos: El teléfono ahora usará el método que configura cuando selecciona el modo de iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga...
minúsculas. Los siguientes indicadores Secundario Primario muestran el estado de las mayúsculas: Tap, todas las letras U = sin letras V = escribir en mayúsculas mayúsculas mayúscula sólo la iTAP®, sin letras siguiente letra T = todas las letras mayúsculas en mayúsculas iTAP , escribir en mayúscula sólo la...
Página 166
El método Tap regular se desplaza por las de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, letras y los números de la tecla que oprime. El podría ver: método Tap extendido además se desplaza por Îì Oprima S hacia la símbolos adicionales.
Página 167
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, el la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. teléfono muestra combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas: • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese Oprima S Îì...
iTAP no está disponible como método de Si ingresa una palabra que su teléfono no ingreso Primario o Secundario, consulte la reconoce, éste la guarda para utilizarla como página 47. una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no 1 Oprima una tecla del teclado una o más reconocidas, su teléfono borra las palabras veces para mostrar posibles...
que el teléfono muestre el indicador Ä ajustar (símbolo). Botones volumen 1 Oprima una tecla una o más veces para volumen mostrar posibles combinaciones de Oprima los botones símbolos en la parte inferior de la pantalla. para subir o bajar el volumen para: 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea...
altavoz del manos libres dígitos está programado originalmente como 000000. Su proveedor de servicio puede Puede usar el altavoz del manos libres del reiniciar estos códigos antes de recibir el teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono. teléfono en la oreja. Si el proveedor de servicio no ha reiniciado Durante una llamada, oprima la tecla estos códigos, recomendamos cambiarlos...
bloquear/ vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar. desbloquear el Puede hacer llamadas de emergencia con el teclado teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 64). Puede bloquear el teclado de su teléfono para Para bloquear el teléfono: evitar oprimir accidentalmente una tecla.
si olvida un código de desbloqueo o código de seguridad Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado originalmente como 1234 o como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en 000000.
personalizar estilos de timbre y Consejo: ¡Programe rápidamente un estilo! Oprima la tecla subir o bajar volumen alertas durante dos segundos (hasta que el teléfono muestre Estilos de timbre), luego oprima la tecla El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que inteligente/altavoz para cambiar el estilo de tiene una llamada entrante o para señalar otro timbre que desea.
fondo de pantalla 2 Desplácese hasta el tipo de alerta deseado y oprima Cambiar o s. Programe una fotografía, imagen o animación 3 Desplácese hasta la programación como imagen de fondo en la pantalla principal detallada deseada y oprima Selecr o s. del teléfono.
protector de pantalla 2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central s. Programe una foto, una imagen o una Para especificar cuánto tiempo debe estar animación como imagen de protector de inactivo el teléfono antes de mostrar el pantalla.
Tiempo activo de programación del pantalla teléfono con habla Programe la cantidad de tiempo que Puede programar el teléfono para que diga en permanece encendida la pantalla. voz alta el nombre de un ingreso de Contactos cuando usted resalta el ingreso en Búsqueda: s >...
limitaciones y consejos información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). de AGPS Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede Su teléfono utiliza las señales satelitales del negarse a dar esta información.
ahorrar batería algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales Su teléfono incluye un sensor de luz satelitales. ambiental y una programación de ahorro de • Aléjese de radios, equipos de batería para prolongar la vida útil de la misma. entretenimiento y otros dispositivos Cuando esta función se activa, el teléfono electrónicos que podrían bloquear o...
llamadas remarcado Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte automático la página 14. Cuando recibe una señal de ocupado, su línea activa, cambiar teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Con el remarcado automático, su teléfono Cambie la línea activa del teléfono para volverá...
llamadas de emergencia Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función Su proveedor de servicios programa uno o manualmente para remarcar un número más números de emergencia, como 911, a los telefónico. Cuando escuche una señal de cuales usted puede llamar en cualquier ocupado rápida y vea Llamada falló: situación, incluso cuando su teléfono está...
use AGPS durante • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la una llamada de información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese emergencia con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el Para obtener mejores resultados: teléfono puede usar las señales satelitales del •...
Si el teléfono no puede encontrar señales 2 Desplácese a un ingreso. satelitales del AGPS intensas, se entrega 3 Oprima N para llamar al número del automáticamente al centro de respuesta a ingreso. emergencias la ubicación de la torre de o bien telefonía celular más cercana que esté...
telefónico al que llamó o un número que opción ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el Borrar número almacenado en los apuntes: Borrar el ingreso seleccionado (si no está Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes bloqueado). Oprima N para llamar al número. Borrar todo o bien Borrar todos los ingresos desbloqueados.
(llamada perdida) y X Llam perdidas, donde X es el Consejo: Para ver el número de marcado número de llamadas perdidas. rápido de un ingreso, oprima s > n Contactos, desplácese hasta el ingreso 1 Oprima VER para ver la lista de llamadas y oprima la tecla central s.
correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
otras funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. llamada avanzada funciones restringir llamadas funciones Restrinja llamadas salientes o entrantes: llamada de conferencia Oprima s > w Programación > Seguridad Durante una llamada: >...
mensajes funciones tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar tonos de enviar un mensaje de texto multifrecuencia de doble tono (DTMF) para Envíe un mensaje de texto: realizar llamadas con tarjetas de llamadas o Oprima s > e Mensjería > Mensaje nuevo para navegar a través de sistemas automatizados como las operaciones >...
Página 188
funciones funciones crear texto rápido almacenar objetos de mensajes Ingrese y guarde mensajes de Vaya a una diapositiva de mensaje Texto rápido que puede seleccionar y enviar multimedia o resalte el mensaje de una posteriormente. carta y oprima Opciones. Oprima s > e Mensjería > Texto rápido Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
funciones funciones borradores ver alertas del browser Vea los mensajes guardados en la Vea notificaciones especiales desde carpeta de Borradores: su browser Web: Oprima s > e Mensjería > Borradores Búsqueda: s > e Mensjería > Alertas browser Desplácese hasta el mensaje que desea ver contactos y oprima la tecla central s.
funciones funciones marcar un número asignar ID de timbre a ingreso Oprima s > n Contactos Asigne un timbre distintivo a un ingreso de Contactos: Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. Oprima s > n Contactos modificar un ingreso Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y oprima...
Página 191
funciones funciones programar una ID de imagen para un copiar un ingreso ingreso Copie un ingreso de Contactos a otra posición Asigne una imagen o fotografía a una de Contactos: pantalla cuando reciba una llamada de un Oprima s > n Contactos ingreso: Desplácese hasta el ingreso que desea Oprima s >...
Página 192
funciones funciones copiar varios ingresos de Contactos borrar ingreso Copie una serie de ingresos de Contactos a Borre un ingreso de Contactos: otra posición de Contactos: Oprima s > n Contactos Oprima s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Oprima Opciones, luego desplácese a Opciones, luego desplácese hasta Borrar y oprima Selecr o la tecla central s.
Página 193
funciones funciones programar número predeterminado para ver los ingresos por imagen o lista ingreso Programe el teléfono para que muestre los Programe el número predeterminado para ingresos de Contactos con la imagen asignada un ingreso de Contactos con varios números: o sólo como texto: Oprima s >...
Página 194
funciones funciones ordenar contactos ver el número primario o todos los números Programe el orden en que se enumeran los ingresos de los contactos: Opte por ver sólo números primarios o todos los números al ver ingresos: Oprima s > n Contactos Oprima s >...
Página 195
funciones funciones compartir ingreso con otro dispositivo crear lista de correo Bluetooth Oprima s > n Contactos > [Ingreso nuevo] Programe el número predeterminado para > Lista de correos un ingreso de Contactos con varios números: Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok. Oprima s >...
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado funciones derecho del teléfono. agregar ingresos a la lista de correo El teléfono muestra e indica Diga un comando, Oprima s > n Contactos seguido de una lista de comandos de voz. Desplácese a la lista de correo que desee y 2 Diga uno de los comandos que aparecen oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y...
Página 197
comandos de voz comandos de voz Enviar texto <Nombre o Nº> Buscar <Nombre> Envíe un mensaje de texto: Busque un ingreso de Contactos diciendo el nombre del ingreso. • a un ingreso de Contactos cuyo nombre Ir a <Aplic> especifica Use un atajo de voz para acceder a la aplic (aplicación) del teléfono que especifica: •...
más funciones de Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez” . personalización Consejo: (Si el ingreso incluye sólo un funciones número para Guillermo Sánchez, debe indicar volumen de llamada y de teclado simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”). Oprima s >...
Página 199
funciones funciones desplazarse apariencia de skin Programe la barra de desplazamiento en Seleccione un skin de teléfono que defina el Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú: aspecto de la pantalla: Oprima s > w Programación > Config inicial Oprima s >...
Página 200
funciones funciones cambiar iconos de menú en la pantalla cambiar orden del menú principal Oprima s > w Programación > Personalizar Oprima s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reorden > Pantalla principal > Teclas principales reinicio general >...
tiempos de llamada y funciones volúmenes de datos borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el código Tiempo de conexión de red es el tiempo de desbloqueo, el código de seguridad y el transcurrido desde el momento en que se cronómetro de duración, y borre todas las conecta a la red del proveedor de servicio programaciones e ingresos del usuario:...
Página 202
póngase en contacto directamente con su funciones proveedor de servicio. ver tiempos de datos funciones Oprima s > s Llams recientes programar cronómetro de llamada > Tiempos de datos Oprima s > w Programación Desplácese hasta Sesión de datos reciente o >...
Conexiones funciones inalámbricas Bluetooth® ver volúmenes de datos Oprima s > s Llams recientes Nota: Consulte también la página 38. > Volúmenes de datos funciones Desplácese hasta Sesión de datos reciente o teléfono visible para otros Todas sesiones de datos y oprima Selecr, dispositivos desplácese hasta Interna, sesión datos, Externa, sesión datos o Total de datos transferidos y oprima...
funciones funciones conectarse a un dispositivo desconectar del dispositivo reconocido Seleccione el nombre del dispositivo Conéctese a un dispositivo manos libres y oprima DESCONE. reconocido: modificar propiedades del dispositivo Oprima s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido: Desplácese hasta el nombre del dispositivo...
siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. contestación automática funciones (equipo para automóvil o audífono) programación de volumen de Conteste automáticamente las llamadas accesorio cuando el teléfono esté conectado a un (equipo para automóvil o audífono) equipo para automóvil o a un audífono: Ajuste los niveles de volumen del equipo Oprima s >...
Página 206
funciones funciones Manos libres auto tiempo de carga (equipo para automóvil) (equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia Cargue el teléfono durante un período un equipo para automóvil cuando el determinado después de apagar el motor teléfono esté conectado: del automóvil: Oprima s >...
llamadas de datos y de funciones recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y funciones conteste una llamada a través de la programar datos aplicación del dispositivo. Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada: Oprima s > w Programación > Conexión Funciones >...
organizador personal Funciones programar tonos de servicio funciones Programe el teléfono para que emita agregar un evento a la agenda un bip cada vez que cambie el estado de Agregue un evento a la agenda: registro en la red: Oprima s > É Herramientas > Agenda Oprima s >...
Página 209
funciones funciones recordatorio de evento desactivar la alarma Oprima Ver para ver un recordatorio de Desactive una alarma: evento. Oprima Desactivado o O. Oprima Salir para descartar un recordatorio crear un registro de voz de evento. Nota: La grabación de las llamadas copiar un evento de la agenda telefónicas está...
seguridad funciones reproducir un registro de voz funciones Oprima s > É Herramientas bloq de funciones > Registros de voz Bloquee las funciones del teléfono: Desplácese hasta el registro de voz que Oprima s > w Programación > Seguridad desea reproducir y oprima la tecla >...
funciones funciones controlar el acceso a la función de administrar imágenes ubicación Oprima s > h Galería de medios > Imágenes Programe un código de ubicación para controlar el acceso a la función de Ubicación Para ver una imagen, desplácese hasta el (consulte “AGPS y su ubicación”...
funciones funciones administrar videoclips administrar sonidos Oprima s > h Galería de medios Administre sonidos y cree listas de > Videos reproducción: Para ver un videoclip, desplácese hasta su Oprima s > h Galería de medios > Sonidos título y oprima la tecla central s. Para reproducir un sonido, desplácese hasta Oprima Opciones para abrir el Menú...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, las exigencias del gobierno para la independientemente de su edad o salud. exposición a ondas de radio.
Página 215
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está Aunque puede haber diferencias entre los niveles de diseñado para funcionar en niveles de potencia índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas múltiples, de modo que sólo usa la potencia posiciones, todas cumplen con las exigencias necesaria para conectarse con la red.
Página 216
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
Página 221
Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Importante información de seguridad a 032374o microondas.
Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
Página 226
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su confirmar el estado de la garantía. nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el Gracias por elegir un producto Motorola. servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los recycling.motorola.young-america.com/ind materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. ex.html La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 234
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice altavoz, externo bloquear activación 89 teléfono 55 accesorio opcional 10 animación borrado general 85 accesorios 10 descarga 72 botones de volumen 53 AGPS 60 fondo de pantalla 58 buzón de salida 72 alerta protector de pantalla 59 desactivar 53, 64 apuntes 67 programación 57 calculadora 94...
Página 236
código de seguridad número de marcación fotografía cambio 54 rápida 68 descarga 72 olvido 56 tono de timbre 74 envío 26 predeterminado 54 contestar una llamada 14 tomar 26 códigos correo de voz 69 función opcional 10 cambio 54 olvido 56 decir ingreso de la lista de garantía 109 predeterminado 14, 54,...
Página 237
indicador de llamada de indicador sonido activado y roaming 44 datos, aplicación vibración activada 45 sin servicio 44 BREW incorporada indicador todos los sonidos sonido activado y vibración desactivados 45 activada 45 indicador de llamada de voz indicador TTY 44 texto en mayúscula/ indicador vibración activada minúscula 49...
Página 238
llamada de datos 91 mensaje Llam perdidas 68 medidores de volumen 87 mensaje Llamada falló, lista de llamadas hechas 66 llamada de fax 91 número ocupado 63 lista de llamadas recibidas llamadas recientes 66 menú desplazarse 82, 84 lista de reproducción 24 iconos, cambiar pantalla llamada marcado 1 tecla...
Página 239
número telefónico remarcar reproductor de música. agregar dos números 68 número ocupado 63 Consulte reproductor almacenamiento en remarcado automático 63 de música MP3 16 Contactos 73 reproductor de música MP3 remarcado 63 álbum 17, 20 saludo 82 visualización de su aleatorio 22 símbolos, ingreso 52 número 14...
Página 240
tecla (siguiente) información de ubicación tecla programable automática 60 ubicación, envío a la red 60 izquierda 43 programación de red 91 uso del manos libres 88 tecla de encendido 53 ubicación 60 tecla enviar 14, 66 texto 48 videoclip tecla fin 14 ingreso 46 reproducir 28 tecla programable derecha...