Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Z6c World Edition. Llamadas globales – capacidades de roaming internacional para experiencias de voz todo el mundo (con cobertura de las bandas GSM 900 y GSM 1800; consulte la página 51). Los servicios globales sólo funcionan con una...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Barra Push Empuje para cerrar Tecla programable el deslizador. derecha Tecla programable izquierda Bloqueo del teclado...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Barra Push Lente de la cámara Empuje hacia arriba para abrir el deslizador. (en la parte posterior del teléfono) Tecla Comando de voz Teclas de volumen Use los comandos de voz para Programe el volumen del timbre. realizar llamadas y para abrir y usar...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla principal Menú de contactos ò ò ❙❙❙ ❙❙❙ B G H A J CONTACTS Oprima la Tecla de Para encender el 1. Contacto nuevo navegación (S) teléfono, mantenga 2. Lista de contactos 3.
Página 147
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el problemas de audición) teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, 1-800-461-4575 (Canadá) invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús... . 9 aspectos fundamentales..21 programación del teléfono pantalla principal ..21 con habla .
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com marcado rápido ..55 ver los mensajes otras funciones ..102 llamadas de emergencia . . . 56 enviados .
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía ....139 Prótesis auditivas ..143 Información de la OMS ..144 Registro .
All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas • Imagen y video • Recibido • Juegos • Hechas • Noticias e información • Todo • Herramientas en movimiento •...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com menú programación Mi cuenta* Prog pantalla Prog de llamada • Titular • Opc para contestr Herramientas • Luz de fondo • Reintento automático • Comandos de voz • Brillo • Modo TTY • Calculadora •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos esenciales acerca de esta guía símbolos Esto significa que la función requiere un PRECAUCIÓN: antes de usar el accesorio opcional. teléfono por primera vez, lea la...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com batería Oprima el seguro de liberación de la tapa de la batería. ahorrar energía de la batería El uso de ciertas funciones puede consumir Levante y saque la rápidamente la carga de la batería. Entre estas tapa de la batería.
Página 156
• si no tiene el holograma, la batería no es uso de baterías y/o cargadores que no sean una batería certificada; Motorola. Precaución: el uso de una batería o • si tiene el holograma, vuelva a poner la cargador inadecuada puede dar origen a un batería y vuelva a intentar cargarla;...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com • Si guarda la batería, manténgala en un lugar • Tenga cuidado al manipular una batería frío y seco. cargada: en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga •...
All manuals and user guides at all-guides.com instalar la batería Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para desbloquear...
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear y desbloquear realizar una llamada el deslizador Abra el deslizador, ingrese un número de teléfono y oprima la tecla Enviar ( ) para realizar una llamada. Puede bloquear el teléfono para Para “colgar” , cierre el deslizador u oprima la tecla de prevenir que se presionen encendido/fin ( accidentalmente teclas externas...
All manuals and user guides at all-guides.com página 58 para establecer su prefijo de llamadas Seleccione Crear contacto nvo oprimiendo la tecla de internacionales preferido). Luego, oprima las teclas selección central ( ) (OK). numéricas del teclado para marcar el código del país y Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse el número telefónico.
All manuals and user guides at all-guides.com llamar a un número consejos y trucos telefónico almacenado Desde la pantalla principal (página 21), puede usar los siguientes atajos: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Para…...
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Para… Haga esto... abrir el Oprima la tecla de calendario navegación ( ) hacia abajo. llamar a correo Mantenga oprimida de voz cambiar el Oprima las teclas de volumen volumen laterales (consulte la página 2).
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el básico del teléfono. menú principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, El teléfono muestra los indicadores de estado del izquierda o derecha ( ) para abrir los siguientes sistema: atajos: 1 ❙❙❙❙ • Indicadores de ò estado del sistema dirección predeterminada de la tecla de...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com alerta/indicador alerta/indicador Modo GSM Dormant Muestra cuando está seleccionado el modo GSM. Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP está activa. Roaming Sin servicio Indica que el teléfono está fuera de la red local en condición de roaming.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com alerta/indicador alerta/indicador Nivel de batería Llamada perdida Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras Indica que perdió una llamada. más barras haya, mayor es la carga. Mensajes Todos los sonidos desactivados Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
All manuals and user guides at all-guides.com El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso alerta/indicador para crear un mensaje de texto: DESACTIVADO Modo independiente 1 ❙❙❙❙ • ò NVO MSJ TXT Muestra cuando el teléfono está en modo 0/160 independiente.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com programable izquierda ( ) (Abc) y seleccione un modos de ingreso modo de ingreso. Ingresar letras y números con todos los Para seleccionar un modo de ingreso desde la caracteres en mayúscula (no está pantalla LISTA DE CONTACTOS, oprima la tecla programable disponible cuando se edita un contacto).
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el modo de texto está programado en iTAP modo tap en inglés o iTAP en español, oprima en cualquier pantalla Éste es el modo estándar para ingresar texto en el de ingreso de texto para alternar entre estas opciones teléfono.
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones modo iTAP® de las teclas programables cambian: El software iTAP brinda un método de ingreso de texto 1 ❙❙❙❙ • ò predictivo que combina las pulsaciones de las teclas El carácter NVO MSJ TXT para formar palabras comunes.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando llena el espacio en memoria para nuevas modo numérico opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más Después de seleccionar el modo numérico, oprima las antiguas para agregar las nuevas. teclas numéricas para ingresar los números que •...
All manuals and user guides at all-guides.com eliminar letras y palabras rápidamente el timbre en Sólo vibración o Todos los sonidos desactivados manteniendo oprimido Mueva el cursor a la derecha del texto que desee el botón de volumen abajo mientras se borrar y luego: encuentra en la pantalla principal.
All manuals and user guides at all-guides.com altavoz del manos libres Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del altavoz Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono Para finalizar la llamada, oprima la tecla de para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la encendido/fin ( ).
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se conecte la llamada, cierre el deslizador Oprima la tecla de selección central ( ) para y continúe con su conversación. abrir el menú. Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse tecla inteligente/altavoz.
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Para indicar que el Modo independiente está programado en Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. en la pantalla principal: Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla %DESACTIVADA K •...
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear y desbloquear Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). el teléfono Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com administrar memoria Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Puede almacenar contenido multimedia, como por Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna selección central ( ) (OK).
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com ranura presionándola hasta que se ajuste en su Desplácese a Memoria y oprima la tecla de lugar completamente. selección central ( ) (OK). Vuelva a poner la puerta de la batería. Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Mis imágenes, Mis videos, Mi música o Mis sonidos, Un icono de tarjeta de memoria en la imagen y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). miniatura o junto a un archivo de video indica que el archivo está...
All manuals and user guides at all-guides.com Para mover un clip de audio grabado: El teléfono le preguntará si desea mover el archivo. Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( ) para tener Seleccione Sí y oprima la tecla de selección acceso a Música y tonos.
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com • Use un cable compatible con TSB-121 programar el modo TTY (proporcionado por el fabricante del dispositivo Cuando programa el teléfono en un modo TTY, ù TTY) para conectar el dispositivo TTY al éste opera en ese modo cada vez que se conecta un teléfono.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com opción TTY + Hablar Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono. TTY + Transmitir caracteres TTY, pero recibir Escuchar escuchando el auricular. Todos los modos TTY están desactivado desactivados.
All manuals and user guides at all-guides.com personalizar programación de sonido Oprima la tecla de navegación hacia arriba o abajo ( ) para desplazarse a la programación Puede programar cómo el teléfono indica que tiene que desea: llamadas entrantes u otros eventos. Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Resalte la programación que desee y oprima la Seleccione Tono de timbre de llamada oprimiendo la tecla tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR). de selección central ( ) (OK), luego desplácese a un tono de timbre que desee y oprima la tecla de Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Programar sonidos para eventos (como por Nota: oprima la tecla programable izquierda ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: ) (Reprod) para escuchar previamente el tono de timbre. Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú.
All manuals and user guides at all-guides.com obtener timbres programación del teléfono con habla Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( ) para tener Puede programar el teléfono para que hable en voz acceso a Música y tonos. alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse...
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Activado y oprima la tecla de selección opciones central ( ) (OK). Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla, excepto la tecla de encendido/fin opciones para contestar ). Al oprimir la tecla de encendido/fin se ignora la llamada.
All manuals and user guides at all-guides.com fondo de pantalla Oprima Opciones, seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía a usar como fondo de Programe una fotografía, una imagen o una animación pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para como fondo de pantalla en la pantalla principal: descargar una imagen (consulte la página 101).
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese al nombre de un tema de pantalla y Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de...
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla servicios pueden usar su ubicación conocida para de selección central ( ) (OK). proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección cercano).
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección Para mejorar la exactitud del AGPS: central ( ) (OK). • Salga o aléjese de las ubicaciones Desplácese hasta Ubicación activada o Sólo 911. subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de Oprima la tecla de selección central (...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17. Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). seleccionar una red Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo GSM Use sólo una red GSM 900 o Para volver a marcar un número ocupado: GSM 1800 si tiene instalada una Oprima la tecla Enviar ( ) desde la pantalla tarjeta SIM para dichos tipos de principal.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas recientes Debe activar el remarcado automático para usar esta función: Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y Oprima la tecla de selección central ( ) para hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las abrir el menú.
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número opciones del ingreso. Detalles Ver más detalles acerca del ingreso. Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no Oprima la tecla programable izquierda ( está...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando vea la alerta de llamadas perdidas, Para asignar un número de marcado rápido a un seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección ingreso: central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas Oprima la tecla de selección central ( ) para perdidas.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de emergencia Para ver el número de marcado rápido de un ingreso: Su proveedor de servicios programa uno o más En la pantalla principal, oprima la tecla números de emergencia, como 911, a los cuales usted programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el...
All manuals and user guides at all-guides.com AGPS durante una • La función AGPS de su teléfono debe estar activada (consulte la página 48). llamada de emergencia • Es posible que su centro de respuesta a Nota: esta función sólo está disponible cuando se emergencias local no procese la información usa una red CDMA (consulte la página 51).
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear o interferir con las señales satelitales Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse del AGPS. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com correo de voz Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento, mantenga oprimida para llamar a su La red almacena los mensajes del correo de número del correo de voz. voz que usted recibe.
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes enviar un mensaje crear y enviar mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla multimedia (imagen programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir o video) MENSAJERÍA.
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla programable derecha ( Desplácese al área de ingreso de Texto y oprima (Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione teclas del teclado para escribir un mensaje de De contactos oprimiendo la tecla de selección texto.
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Asunto. opciones de mensaje 10 Oprima las teclas del teclado para ingresar el Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla asunto del mensaje. programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar de entre las siguientes opciones: Oprima la tecla programable derecha ( opción...
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a opción Ver ahora y oprima la tecla de selección central ( Quitar imagen, Quitar Quite un objeto multimedia del Para guardarlo en el Buzón para verlo después, sonido, Quitar video mensaje.
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com Los mensajes multimedia que recibe pueden contener En la pantalla principal, oprima la tecla distintos objetos multimedia: programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla de selección central ( ) (ENVIAR) Ingrese su nombre o nombre de cuenta y para enviar el mensaje. contraseña para conectarse. email IM móvil Nota: e-mail sólo está disponible cuando usa el Nota: la función IM móvil sólo está...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla a IM móvil y oprima la tecla de selección programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir central ( ) (OK).
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la a Enviado y oprima la tecla de selección tecla de selección central ( ) (Abrir). central ( ) (OK).
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com Para borrar el mensaje, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Borrar). Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar todos los borradores).
All manuals and user guides at all-guides.com conexiones conexiones Bluetooth® un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas perfiles admitidos Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono...
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com Redes CDMA y GSM Perfil de impresión básica (BPP): permite que los dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP , otros elementos para imprimir. No necesita perfil de Bluetooth estéreo): permite que un controladores específicos para impresoras.
All manuals and user guides at all-guides.com • Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil Perfil de puerto serie (SPP): define los protocolos y Object Push (OPP) para contenido generado procedimientos que usarán dispositivos que usen por dispositivo (imagen y video) conexiones Bluetooth para emulación de cable serial RS232 (o similar).
Página 214
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los Oprima la tecla de selección central ( ) para...
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla de selección central ( ) para Si el dispositivo solicita permiso para vincularse abrir el menú. con el teléfono, oprima la tecla de selección central ( ) (SÍ) e ingrese el código PIN del Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse dispositivo para crear una conexión segura con...
All manuals and user guides at all-guides.com transferir archivos En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la tecla de selección central ( ) (ACEPTAR) para Puede usar una conexión Bluetooth para transferir aceptar la transferencia del archivo. archivos entre la computadora y el teléfono. Cuando termine de transferir archivos, oprima la Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede tecla de encendido/fin (...
Página 217
All manuals and user guides at all-guides.com debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los Si se le solicita, ingrese el código PIN dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad. predeterminado 0000 o acepte la transferencia. En la pantalla principal, oprima la tecla Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la...
Página 218
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de conectar a un dispositivo selección central ( ) (OK). manos libres durante una llamada Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla de selección Durante una llamada, oprima la tecla programable central ( ) (OK).
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com desconectar de un dispositivo potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Desplácese hasta Bluetooth y seleccione Comúnmente, los puertos USB de alta Desactivado. potencia están en la computadora. Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB automóvil si ya está...
All manuals and user guides at all-guides.com entretenimiento obtener y reproducir descargar música V CAST directamente al teléfono música Nota: no se puede descargar música V CAST cuando Use el menú Música y tonos para: el teléfono usa una red GSM.
Página 221
All manuals and user guides at all-guides.com Examine el catálogo para buscar las canciones Cuando se le pida que seleccione una ubicación que desea. de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección Para obtener una vista previa de una canción, central ( ) para comenzar la descarga.
All manuals and user guides at all-guides.com transferir música desde una Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar, descargar e instalar V CAST Music computadora Manager para su teléfono. Puede transferir canciones desde una computadora al teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede comprar música desde la tienda de música V CAST adquirir estas canciones desde la tienda de música...
Página 223
All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener una vista previa de una canción, importar canciones desde un CD de audio haga clic en el icono audífono que está junto al En la computadora, inicie V CAST Music Manager. título de la canción.
Página 224
All manuals and user guides at all-guides.com Haga clic en el botón “Copiar CD” . sincronización en la ventana de V CAST Music Manager. Las canciones que seleccionó se importan a V CAST Music Manager. Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com En la computadora, haga clic en el botón Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse “Sincronizar ahora” en la ventana de V CAST a Mi música y oprima la tecla de selección Music Manager.
Página 226
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse opción a una canción y oprima la tecla de selección Listas de Reproducir canciones desde listas de central ( ) (REPROD) para reproducirla. repr. reproducción personalizadas creadas por Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen usted.
All manuals and user guides at all-guides.com • En las pantallas que muestren una lista de controles con el deslizador abierto elementos (por ejemplo, títulos de álbum), adelantar Mantenga oprimida la tecla de ingrese letras en el área Ir a para ir navegación ( ) hacia la directamente a los elementos que comienzan...
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com tecla programable derecha ( ) (Opciones) para controles con el deslizador abierto seleccionar entre estas opciones: cerrar el Oprima la tecla de reproductor de encendido/fin ( opción música Reproducir Reproduzca el álbum seleccionado, álbum comenzando por la primera canción.
Página 229
All manuals and user guides at all-guides.com En la pantalla Géneros: Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione el género que desea oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). En la pantalla ÁLBUMES: Desplácese hasta el artista que desea y oprima la Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse...
Página 230
All manuals and user guides at all-guides.com En la pantalla Géneros: En la pantalla ARTISTAS: Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse al género que desea y oprima la tecla de al artista que desea y oprima la tecla de selección selección central ( ) (OK).
Página 231
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a la canción que desea reproducir y reproducir todas las canciones en el teléfono oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se Desde la pantalla principal, oprima la tecla de reproduce la siguiente canción de la lista.) navegación hacia la izquierda (...
Página 232
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de menús de opciones de la biblioteca de música selección central ( ) (OK). Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones, Para reproducir una lista de reproducción el teléfono muestra las siguientes opciones: completa, desplácese a la lista de reproducción que desea, oprima la tecla de selección central (...
Página 233
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Reinicializar Bajo condiciones normales, la Aleatorio Reproduzca canciones de la Biblioteca base de datos Biblioteca de música se mantiene en forma de música en orden aleatorio. de la biblioteca automática. Si la biblioteca se Obtener música Conéctese al catálogo de Música comporta en forma inesperada,...
Página 234
All manuals and user guides at all-guides.com El reproductor de música comienza la reproducción en Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse el modo Reproducir todo (consulte la página 91). a Mi música y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes, navegue a la modificar una lista de pantalla ÁLBUMES (consulte la página 86), reproducción desplácese a un álbum y oprima la tecla de Abra una lista de reproducción (consulte la selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com Para borrar una canción, desplácese a la canción y Desplácese a Grabar nuevo y oprima la tecla de oprima la tecla programable derecha ( ) (Quitar). selección central ( ) (OK). Oprima para volver a la pantalla anterior, o la Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para tecla de encendido/fin (...
All manuals and user guides at all-guides.com grabar y reproducir reproducir un registro de voz Desde la pantalla principal, oprima la tecla de videoclips navegación hacia la izquierda ( ) para tener La lente de la cámara se encuentra en la parte acceso a Música y tonos.
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com Aparece la imagen activa del visor: Oprima la tecla de selección central ( ) (GRABAR) ❙❙❙ para comenzar la grabación. Oprima la tecla programable derecha ( ) (Pausa) para detener temporalmente la grabación. Oprima Oprima la tecla Oprima la tecla programable...
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com ajustar programación de la opción videograbadora Resolución Programe la resolución de grabación en Cuando la videograbadora esté activada (pero no 320x240 o 176x144. grabando), oprima la tecla programable derecha ( Efectos de Desplácese a la izquierda o derecha para (Opciones) para seleccionar entre estas opciones: colores seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y negro o...
All manuals and user guides at all-guides.com tomar fotografías reproducir un videoclip Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles Desde la pantalla principal, oprima la tecla de que puede tomar fotografías de una resolución de navegación hacia la derecha ( ) para tener hasta 1200 x 1600 píxeles.
Página 241
All manuals and user guides at all-guides.com De manera predeterminada, en la pantalla del Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la teléfono aparece la imagen del visor activo en cámara y oprima la tecla de selección modo paisaje: central ( ) (TAKE).
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com ajustar la programación de la cámara opción Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla Balance blanco Para ajustarla a las distintas programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar condiciones de luz, desplácese a la izquierda o derecha desde Auto, entre estas programaciones: Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente o...
All manuals and user guides at all-guides.com cambiar la orientación programable derecha ( ) (Opciones) y seleccionando Orientación de paisaje u Orientación de retrato. de la cámara descargar imágenes Puede cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje (predeterminado) o modo retrato: Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central ( ) para...
All manuals and user guides at all-guides.com otras funciones llamada avanzada llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales como banca telefónica). insertar caracteres especiales Para configurar tonos DTMF: Mientras ingresa un número, oprima la tecla...
All manuals and user guides at all-guides.com Para enviar tonos DTMF durante una llamada, Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse oprima las teclas numéricas. al ingreso y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Modificar). contactos Modifique la información de los contactos y oprima la tecla de selección central ( crear ingreso (GUARDAR).
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com borrar ingreso Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable En la pantalla principal, oprima la tecla izquierda ( ) (Modificar). programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Lista de contactos.
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com En la pantalla principal, oprima la tecla Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la al ingreso y oprima la tecla programable Lista de contactos. izquierda ( ) (Modificar).
Página 248
All manuals and user guides at all-guides.com En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones). Seleccione programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Programar como y luego ID de imagen. Lista de contactos. descargar tono de timbre para un Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse ingreso...
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Obtener tono de timbre nuevo, luego Oprima la tecla de selección central ( ) para Obtener aplicación nueva, por último proceda a descargar abrir el menú. CONTACTS se selecciona y guardar un tono de timbre. automáticamente.
All manuals and user guides at all-guides.com personalización agregar un grupo Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla reconocimiento de voz Grupos: La función de reconocimiento de voz del teléfono le Oprima la tecla de selección central ( ) para permite hacer llamadas y completar otras acciones abrir el menú.
Página 251
All manuals and user guides at all-guides.com • El teléfono se puede programar para función reproducir instrucciones de comando de voz a través del altavoz cuando oprime la tecla de Llamar <Nombre o #> voz, lo que le permite ver el menú COMANDOS DE Haga una llamada: VOZ.
Página 252
All manuals and user guides at all-guides.com función función Enviar <Tipo msj> Buscar <Nombre> Envíe un mensaje de texto o multimedia. Busque un ingreso de Contactos pronunciando su nombre. Nota: no puede enviar ni recibir mensajes multimedia cuando usa su teléfono con una red Reproducir <Lista de reproducción>...
Página 253
All manuals and user guides at all-guides.com función función Ir a <Menú> Revisar <elemento> Acceda al menú o realice la acción que especifique: Vea el estado del elemento que especifica: Contactos: busque contactos. Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas.
Página 254
All manuals and user guides at all-guides.com función programación de reconocimiento de voz Guía de ayuda Listas de opciones Obtenga acceso a información de ayuda sobre la Si el teléfono no está seguro de que identificó función de reconocimiento de voz. correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle programación de reconocimiento...
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Marcado por dígitos Esta programación le permite ajustar la capacidad Adapte el marcado por dígitos a su voz: del teléfono de reconocer comandos de voz. Adaptar dígitos: adapte los dígitos para mejorar el Si el nivel de sensibilidad es demasiado estricto, reconocimiento de los números telefónicos...
All manuals and user guides at all-guides.com Para acceder a información de ayuda para una programación de reconocimiento de voz programación que seleccionó, oprima la tecla Sonido: personalice la interfaz de reconocimiento de programable izquierda ( ) (Info). voz activando o desactivando la reproducción de instrucciones, nombres y números.
Página 257
All manuals and user guides at all-guides.com activar/desactivar sonidos Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Ingrese texto y oprima la tecla de selección Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico central ( ) (OK). para un reloj analógico o Desactivado para no ver el mostrar u ocultar los iconos del reloj, y oprima la tecla de selección central (...
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com duración de llamadas Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 261
All manuals and user guides at all-guides.com Llams recibidas, Llams hechas, Llamadas de roaming, KB de ver último reinicio transmisión, KB recibidos, KB totales, Último reinicio, Duración de Oprima la tecla de selección central ( llams o Duración de contador de datos, y oprima la tecla para abrir el menú.
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse regulaciones sobre el uso de estos productos. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla programación del volumen de de selección central ( ) (OK).
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 264
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva. de selección central ( ) (OK). Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese a la línea y oprima la tecla Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de programable izquierda (...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. selección central ( ) (OK). Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Desplácese a Despertador y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 266
All manuals and user guides at all-guides.com ver reloj mundial Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central ( ) para selección central ( ) (OK).
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse selección central ( ) (OK). PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Calculadora y oprima la tecla de Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla selección central ( ) (OK).
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione el juego o aplicación que desea Seleccione una categoría, aplicación y opción de ejecutar. precio. Se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. descargar juegos o sesiones Web aplicaciones Nota: la función ACCESO WEB sólo está...
Página 269
All manuals and user guides at all-guides.com Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse administrar videoclips a Imagen y video y oprima la tecla de selección Desde la pantalla principal, oprima la tecla central ( ) (OK). de navegación hacia la derecha ( ) para tener Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de acceso a...
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 272
All manuals and user guides at all-guides.com datos (uso cerca del cuerpo) es 0,45 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Página 273
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la Precauciones de operación Información de seguridad operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil esta información antes de usar su dispositivo móvil.* y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a concentrarse en la conducción.
All manuals and user guides at all-guides.com Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de ataques. de usar el dispositivo y consulte a un médico. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Aviso de Industry Canada (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Página 280
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
Página 282
Motorola. y profesionales. parte del primer comprador Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. consumidor del producto. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de Productos y accesorios que Lo que queda de la productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no...
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hará Motorola? Software Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir...
Página 284
All manuals and user guides at all-guides.com NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD Canadá Todos los productos CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA 1-800-461-4575 NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR 1-888-390-6456 CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O Para accesorios y software, llame al número de teléfono...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación Para obtener más información, póngase en contacto con el de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento Estados Unidos de América y Canadá...
All manuals and user guides at all-guides.com Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna Etiqueta de perclorato permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
All manuals and user guides at all-guides.com Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas”...
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite • Dígale a la persona con la que está hablando que www.motorola.com/callsmart para obtener más información. usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando...
Página 291
All manuals and user guides at all-guides.com suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* •...
Página 292
All manuals and user guides at all-guides.com índice calendario 122 cámara 3, 98 accesorio opcional 12 barra push 2, 3 programación 100 accesorios 12, 119 batería chat 66 agregar un número 102 ahorrar 13 códigos 33, 34...
Página 293
All manuals and user guides at all-guides.com crear un grupo 107 , 108 directorio telefónico 102, 103 descargar tono de timbre 106 iconos 21 modificar un ingreso 103 idiomas 115 email 65 programar número de marcado IM móvil 65 encender/apagar 16 rápido 104 imagen 126 enlace.
Página 294
All manuals and user guides at all-guides.com perdidas 54 leído 67 cámara 100 realizar 17 recibido 67 video 97 sonidos 42 mensaje en borrador 67 llamadas hechas 53 mensaje enviado 66 pantalla 4, 21 llamadas no contestadas 54 mensaje multimedia 60 pantalla principal 4, 21 llamadas perdidas 54 menú...
Página 295
All manuals and user guides at all-guides.com reloj 115 tecla de navegación 2 música 78 alarma 122 tecla enviar 2, 17, 18 vida útil de la batería, prolongación alarma, desactivar 123 tecla fin 2, 17, 18 alarma, programar 123 tecla inteligente 3 videograbadora 95, 97 mundial 124 teclado 114...