Motorola MOTORIZR Z3 Manual De Instrucciones
Motorola MOTORIZR Z3 Manual De Instrucciones

Motorola MOTORIZR Z3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MOTORIZR Z3:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

HELLOMOTO
Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola MOTORIZR Z3 GSM.
Indicador luminoso de Bluetooth
Empuje hacia abajo para cerrar la tapa.
Tecla de función izquierda
Tecla de navegación
Efectuar y responder llamadas.
Tecla de navegación
Desplazar hacia arriba, abajo, izquierda o
Barra protectora
Tecla de envío
derecha.
Indicador luminoso de Bluetooth
Tecla de función derecha
Tecla Borrar/Atrás
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de los
menús.
Tecla central
Abrir menús y seleccionar elementos del
menú.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTORIZR Z3

  • Página 1 Español HELLOMOTO Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola MOTORIZR Z3 GSM. Indicador luminoso de Bluetooth Indicador luminoso de Bluetooth Barra protectora Empuje hacia abajo para cerrar la tapa. Tecla de función izquierda Tecla de función derecha Tecla de navegación Tecla Borrar/Atrás...
  • Página 2 v95.2.0 Español Objetivo de la cámara y luz de la Barra protectora cámara LED de alta intensidad Empuje hacia arriba para abrir la tapa. (parte posterior del teléfono) Teclas de volumen Defina el volumen de timbre con la Tecla de comando de voz tapa cerrada.
  • Página 3 v95.2.0 Español Pantalla principal Menú principal Aplicaciones Operador 15/10/07 Pulse la tecla central s Pulse la tecla de navegación S para abrir el Menú Principal. arriba/abajo/izquierd a/derecha para resaltar una función 10:10 del menú. Mensajes Agenda Selección Salir Para encender el Pulse la tecla central s para seleccionar.
  • Página 4 Español www.hellomoto.com MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Algunas funciones del teléfono móvil Marcas Registradas de Estados Unidos. Los dependen de la capacidad y de la demás nombres de productos o servicios son configuración de la red de su operador.
  • Página 5 Estados Unidos y de otros países otorgan garantizar que los manuales del usuario se a Motorola y a otros fabricantes de software actualicen con regularidad para que reflejen ciertos derechos exclusivos sobre el software...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ... . . 55 Número de teléfono del usuario ....31 Motorola SETUP ..31 Índice...
  • Página 7 Conceptos básicos ..56 Llamadas ... . . 74 Otras funciones ..79 Pantalla ... . . 56 Desactivación de una Llamadas avanzadas .
  • Página 8: Diagrama De Menús

    v95.2.0 Español Diagrama de menús ** Menú principal Agenda Aplicaciones Conexiones • Bluetooth á Ultimas Llamadas Opciones WAP • Configurar USB • WAP • MOTOSYNC Mensajes • Favoritos • Nuevo • Páginas Almacenadas Configuración • Bandeja Entrada • Historial • (pasa a la página siguiente) •...
  • Página 9 v95.2.0 Español Menú de Configuración Personalización Config. Inicial Modo Avión • Pantalla Principal • Hora y Fecha • Modo Avión • Menú Principal • Marcación Rápida • Mensaje Al Encender • Config. Marcación Voz • Remarcación • Interfaz • Pantalla en Espera •...
  • Página 10: Información General Y De Seguridad

    RF. Cuando se comunica utilice solamente la antena suministrada o con su teléfono, el sistema que se encarga de una homologada por Motorola. Las antenas su llamada controla el nivel de potencia al que no autorizadas, las modificaciones o los transmite su teléfono.
  • Página 11 Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF.
  • Página 12: Energía Rf: Interferencias Y Compatibilidad

    Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones www.motorola.com. Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
  • Página 13 cuenta con una función que encienda • Deben apagar el teléfono automáticamente el teléfono, desactívela inmediatamente si por alguna razón antes de embarcar en el avión o entrar en una sospechan que se están produciendo zona donde esté restringido el uso de interferencias.
  • Página 14: Utilización Mientras Conduce

    En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de Consulte las leyes y normativas en cuanto al esta guía y/o en el sitio web de Motorola, uso de teléfonos móviles al volante en su podrá consultar las mejores prácticas en país.
  • Página 15 Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias Obedezca todas las señales relacionadas con químicas o partículas como fibras el uso de equipos de radiofrecuencia en las inflamables, polvo combustible o polvos estaciones de servicio.
  • Página 16 Símbolo Definición autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos Indica información 032374o utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
  • Página 17: Peligros Por Asfixia

    Ataques epilépticos o desmayos Peligros por asfixia Algunas personas son susceptibles de sufrir El teléfono o sus accesorios pueden contener ataques epilépticos o desmayos cuando se piezas desmontables, que pueden exponen a luces parpadeantes, como por representar un peligro de asfixia para los ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a niños pequeños.
  • Página 18: Daños Por Movimientos Repetitivos

    un médico si presenta alguno de los síntomas Aviso relativo al uso de un siguientes: convulsiones, movimientos volumen alto convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o Escuchar con auriculares música o desorientación. cualquier otro sonido a pleno volumen puede dañar el oído.
  • Página 19: Información De Seguridad

    • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar. • Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico.
  • Página 20: Utilización Y Cuidados

    Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad No exponga el teléfono al agua, No exponga su teléfono al a la lluvia, a humedades polvo, a la suciedad, a la arena,...
  • Página 21: Conformidad Con La Normativa Europea

    20 de Noviembre 2005 Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices relevantes Referencia LV012/05/356393/D de la Unión Europea Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto 0168 Nombre/Tipo Motorola MOTORIZR Z3 Descripción GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 GPRS.
  • Página 22 Este documento no tiene ninguna validez EN 301 489-17 V1.1.1 : como prueba de homologación o importación 09.2000 sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. EN 301 489-07 V1.2.1 : 08- 2002 Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328-2 V1.2.1...
  • Página 23: Información Sobre

    Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Información sobre reciclaje Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o...
  • Página 24: Conceptos Fundamentales

    v95.2.0 Español Conceptos Fundamentales Acerca de esta guía 3 Pulse la tecla de Navegación S para desplazarse hasta Nuevo y pulse la tecla Esta guía le indica cómo encontrar una Central s para seleccionar. función del menú de la siguiente manera: Símbolos Encuéntrelo: s >...
  • Página 25: Tarjeta Sim

    v95.2.0 Español Tarjeta SIM 2 Levante y retire la cubierta de la batería. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar o extraer la tarjeta SIM. La tarjeta SIM contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las 3 Sujete la tarjeta SIM con la muesca en...
  • Página 26: Batería

    • Utilice siempre baterías y • Es normal que las baterías se vayan cargadores desgastando y se requiera más tiempo Motorola Original. La para recargarlas. Si observa cambios garantía del teléfono no en la duración de la batería, cubre los daños provocados por la probablemente ha llegado la hora de utilización de baterías y cargadores no...
  • Página 27: Instalación De La Batería

    v95.2.0 Español Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente la información de seguridad contenida en la sección “Información General y de Seguridad” incluida en esta guía. Instalación de la batería Carga de la batería Las baterías nuevas no están...
  • Página 28: Encender Y Apagar El Teléfono

    USB del teléfono y el otro extremo disponibles en kits de datos a una toma eléctrica. Es posible que la carga Motorola Original, de venta por separado. de la batería tarde unos segundos en iniciarse. El indicador luminoso de carga de Encender y apagar el batería indica cuándo se está...
  • Página 29: Realizar Una Llamada

    v95.2.0 Español Responder a una código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. llamada Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla O durante unos segundos. Cuando el teléfono suene o vibre, simplemente abra la tapa o pulse la tecla de Envío N para responder.
  • Página 30: Llamar A Un Número De Teléfono Almacenado

    v95.2.0 Español 1 Introduzca el nombre y otros detalles para continuación pulse Opciones > Configurar ese número de teléfono. Para editar los > Almacenar > Teléfono o Tarjeta SIM. detalles, desplácese hasta ellos y pulse la • La agenda puede mostrar las entradas tecla Central s.
  • Página 31: Buscar En La Agenda

    Sugerencia: ¿Desea ver su número de 1 Pulse s > Q Aplicaciones > Motorola Setup. teléfono mientras está en una llamada? Pulse 2 En la pantalla de Motorola SETUP pulse Opciones > Mi Número Teléfono.
  • Página 32 v95.2.0 Español 3 Se comprueba la configuración de su Nota: Es posible que en algunas aplicaciones teléfono: se cobre el servicio de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para • Si su teléfono ya está configurado, se obtener más información.
  • Página 33: Principales Atractivos

    v95.2.0 Español Principales atractivos Su teléfono le permite hacer más cosas el teléfono saca fotos en formato horizontal además de recibir y realizar llamadas. estándar. Modo de la Número de Contador Salir de la Fotos cámara fotos restantes cámara. (foto o vídeo) Su teléfono dispone de cámara digital de 2 Salir...
  • Página 34: Sacar Fotos (Tapa Abierta)

    v95.2.0 Español Sugerencia: Para sacar fotos en entornos Contador Número de Resolución poco iluminados, pulse Opciones > Activar Luz fotos restantes para activar la luz de la cámara LED de alta intensidad. Modo de la Almacenamien- cámara (foto o to (en el vídeo) teléfono o en la 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello...
  • Página 35: Editar Fotos

    v95.2.0 Español 2 Pulse la tecla de centro s o la tecla Ajustes de la cámara cámara j para sacar la foto. Puede: Con el visor activo, pulse Opciones para • Pulsar la tecla Opciones para guardar la seleccionar las opciones de la cámara: foto.
  • Página 36: Vídeos

    v95.2.0 Español Vídeos Opciones Configuración Modifique los ajustes de la Grabar un vídeo Cámara foto: • Resolución Con la tapa cerrada o abierta, pulse s • Calidad > h Multimedia > Cámara de Vídeo para ver el • Sonido Obturador visor de la cámara de vídeo en modo pantalla Cambiar Vea y guarde imágenes en el...
  • Página 37 v95.2.0 Español Sugerencia: Para enviar un mensaje con Con el visor de la videocámara activo, pulse vídeo, la duración de éste debe definirse en Opciones para seleccionar las opciones de MMS. Para definir la duración, pulse Opciones vídeo: > Conf. Video Cámara > Duración Vídeo. Opciones 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello Ir a Vídeos...
  • Página 38: Reproducir Un Vídeo

    v95.2.0 Español Reproducir un vídeo Opciones Encuéntrelo: s > h Multimedia > Vídeos Cambiar Vea y guarde vídeos en el Dispositivo teléfono o en la tarjeta de > video memoria. Pulse S hacia arriba para Nota: Esta opción sólo aparece hacer una pausa/reprodu- El contador...
  • Página 39 v95.2.0 Español grabados por el usuario, pero no están Opciones disponibles para vídeos preinstalados. Gestionar Seleccione esta opción para Borrar, Mover, Copiar o Renombrar Opciones un vídeo. Pantalla Amplíe la imagen del vídeo Marcar/ No Marque uno o varios vídeos Completa para que ocupe toda la Marcar...
  • Página 40: Audio

    v95.2.0 Español Reproductor de audio gráfico de la página 2) para controlar el volumen de la música. El teléfono puede reproducir y Para descargar canciones en su teléfono, almacenar archivos de música en consulte la página 110. Para copiar archivos formato MP3.
  • Página 41: Reproductor De Audio Digital

    v95.2.0 Español Reproductor de audio Opciones digital Canciones Muestre y reproduzca canciones individuales. El teléfono también dispone de una aplicación Java para la reproducción de audio digital Nota: Todas las canciones del que se emplea para reproducir música, crear teléfono aparecen en la lista de listas de canciones y organizar los archivos de Canciones.
  • Página 42: Tapa

    v95.2.0 Español Pulse S hacia arriba o abajo para resaltar Función de tapa cerrada una canción, y pulse la tecla de centro s Configure el teléfono para que las para reproducirla o detenerla. Pulse S hacia aplicaciones continúen activas o para cerrar la izquierda o la derecha para reproducir la las aplicaciones activas al cerrarse la tapa.
  • Página 43: Visor En Modo Pantalla Completa

    v95.2.0 Español Finalizar Continuar Tarea Finalizar Continuar Tarea Tarea Tarea Reproduc- Finalizar Cerrar reproductor. Cámara Finalizar Cambia del modo tor de reprodu- Continúa vertical al audio cción reproduciendo horizontal, muestra música, con los el visor en modo controles de pantalla completa música en la pantalla principal.
  • Página 44: Bloquear Y Desbloquear El Teclado

    v95.2.0 Español Bloquear y desbloquear el Las teclas se bloquean al cerrar la tapa y se desbloquean al abrirla. Para desactivar la teclado función de bloqueo automático, pulse Puede bloquear el teclado y las teclas s > w Configuración > Seguridad laterales del teléfono para impedir que se >...
  • Página 45: Activar O Desactivar Bluetooth

    v95.2.0 Español ordenadores que admitan conexiones Nota: Para ampliar la duración de la batería, Bluetooth para intercambiar archivos. siga este procedimiento para configurar la alimentación Bluetooth como Desactivado Nota: El uso de teléfonos inalámbricos al cuando no esté en uso. El teléfono no se conducir puede provocar distracciones.
  • Página 46: Copia De Archivos En Otro Dispositivo

    v95.2.0 Español Su teléfono mostrará una lista de los Copia de archivos en otro dispositivos encontrados dentro de su rango. dispositivo 1 Desplácese hasta el dispositivo deseado Puede copiar archivos de medios, entradas en la lista y pulse la tecla centro s. del listín telefónico, eventos de la agenda o 2 Pulse la tecla Sí...
  • Página 47: Recepción De Archivos De Otro Dispositivo

    v95.2.0 Español 2 Pulse Opciones y seleccione: Recepción de archivos de otro dispositivo • Gestionar > Copiar para archivos de medios. Antes de intentar recibir un archivo de otro • Enviar Contacto > Bluetooth para entradas dispositivo , compruebe que la función del listín telefónico.
  • Página 48: Enviar Archivos A La Impresora

    v95.2.0 Español Enviar archivos a la impresora 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido, o bien [Buscar Dispositivos] para Puede enviar archivos de medios, entradas buscar la impresora a la que se va a del listín telefónico o eventos de la agenda enviar el objeto.
  • Página 49: Mensajes De Texto

    v95.2.0 Español Funciones Funciones Volver al teléfono durante la llamada Configurar las opciones de Bluetooth Para cambiar del modo auriculares o s > L Conexiones > Bluetooth > Configurar kit de coche y volver a utilizar el teléfono durante una llamada: Mensajes de texto Pulse Opciones >...
  • Página 50 v95.2.0 Español 1 Utilice las teclas del teclado para escribir 4 Pulse la tecla Enviar a para seleccionar los texto en la página (para más información destinatarios del mensaje. Puede: sobre la introducción de texto, consulte la • Seleccionar una o varias entradas del página 59).
  • Página 51: Recibir Un Mensaje De Texto

    v95.2.0 Español Recibir un mensaje de texto de agenda o tipo de archivo desconocido). Cuando el teléfono recibe un mensaje, emite un sonido de alerta y en la Tarjeta de memoria pantalla aparece Nuevo con un indicador de mensaje (como É). Para guardar y recuperar objetos Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje.
  • Página 52: Visualización Y Cambio De La Información De La Tarjeta De Memoria

    v95.2.0 Español 3 Con los contactos de metal mirando 1 Presione el cierre de la cubierta de la hacia abajo, deslice la tarjeta de batería. memoria por debajo de la banda metálica como se indica en el gráfico. 2 Levante y retire la cubierta de la batería. Visualización y cambio de la información de la tarjeta de memoria...
  • Página 53: Cable

    v95.2.0 Español teléfono (®) o en la tarjeta de teléfono almacena el contenido que se memoria (©).Para copiar o mover un archivo añada, como tonos o juegos, en la del teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo memoria del usuario. A veces, la en la lista y pulse Opciones >...
  • Página 54: Conexión De La Tarjeta De Memoria A Un Ordenador

    Motorola Original se venden por En el teléfono: separado. Compruebe el ordenador o el Pulse s > L Conexiones > Configurar USB dispositivo portátil para determinar el tipo de...
  • Página 55: Actualizaciones Del Teléfono

    v95.2.0 Español 2 Haga clic en el icono "Disco extraíble" En el teléfono: para acceder a los archivos almacenados Para volver a Datos como conexión USB en la tarjeta de memoria de su teléfono. predeterminada, pulse s > L Conexiones >...
  • Página 56: Conceptos Básicos

    v95.2.0 Español Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: En función de su operador, el básico del teléfono. aspecto de la pantalla principal puede variar con respecto al que se muestra. Pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y, a La pantalla principal aparece cuando se continuación, N.
  • Página 57 v95.2.0 Español aparecen (para más información sobre cómo 2 Indicador GPRS: Aparece cuando cambiar iconos en la pantalla principal, el teléfono está utilizando una consulte la página 97). conexión de red GPRS (General Packet Radio Service). Estos indicadores Indicadores de estado que se pueden mostrar pueden ser: en la parte superior de la pantalla principal: B Conexión...
  • Página 58 v95.2.0 Español El indicador Java™ z muestra cuando S llamada CSD T llamada CSD está activa una aplicación Java. (Circuit Switch no segura Data) segura 6 Indicador de mensaje: Aparece cuando se recibe un nuevo 4 Indicador de itinerancia: El mensaje.
  • Página 59: Escritura De Texto

    v95.2.0 Español Escritura de texto 8 Indicador de tipo de timbre: Muestra la configuración del tipo de timbre. Algunas funciones permiten escribir texto. y timbre alto z timbre bajo Para obtener la descripción de los indicadores, consulte el siguiente apartado. | vibración †...
  • Página 60: Consejos Sobre Los Modos Itap™ Y Tap

    v95.2.0 Español Pulse # en una pantalla de introducción de Consejos sobre los modos texto para seleccionar un modo de escritura: iTAP™ y Tap • Pulse 0 en una pantalla de Modos de escritura introducción de texto para escribir j o g Principal El modo de escritura se todo en minúsculas (U), sólo la puede definir en cualquier modo...
  • Página 61 v95.2.0 Español • Pulse S para mover el cursor Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la intermitente si desea introducir o editar pantalla mostrará: el texto del mensaje. Pulse S a la derecha para aceptar Programa. • Pulse D para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor.
  • Página 62: Modos Tap Y Tap Extendido

    v95.2.0 Español Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla Sugerencia: No se preocupe si se le olvida cómo funciona iTAP. Si necesita una mostrará: explicación, pulse Opciones > Configurar Texto > Tutorial Texto en una pantalla de introducción El teléfono SMS:4 El carácter...
  • Página 63: Modo Numérico

    v95.2.0 Español Volumen Modo numérico Pulse # en una pantalla de introducción de Pulse las teclas de texto hasta que vea W. Pulse las teclas volumen para: numéricas para introducir los números que • Desactivar la desee. alerta de Acceso directo: Puede mantener pulsada una llamada tecla numérica para pasar, temporalmente, al entrante...
  • Página 64: Tecla De Navegación

    v95.2.0 Español Tecla de navegación inteligente en la pantalla principal, consulte la página 97. Pulse la tecla de navegación Shacia Comandos de voz arriba, abajo, izquierda o derecha para Puede utilizar los comandos de voz para desplazarse y resaltar los indicarle al teléfono qué...
  • Página 65 v95.2.0 Español 2 Diga uno de los comandos de voz de la Comandos de voz lista (sustituya 555-1212 por un número “Comprobar estado” de teléfono cualquiera y Juan Pérez por el El teléfono le dirá el nivel de la batería, el nombre de una de las entradas de la grado de cobertura y si se encuentra o no agenda):...
  • Página 66: Configuración De Los Comandos De Voz

    v95.2.0 Español Sugerencia: 1 Pulse y suelte la tecla de Comando de voz A que se encuentra en el lado derecho • Puede decir el nombre de una entrada del teléfono. junto al tipo de número al que desea llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan 2 Pulse la tecla Configurar.
  • Página 67: Libres

    v95.2.0 Español Nota: Configuración de los comandos de voz • Durante la conducción, el uso de Llamar número Entrena a su teléfono para teléfonos móviles puede provocar que reconozca la forma en la distracciones al volante. Termine la que pronuncia los dígitos. llamada si le impide concentrarse en la Sonido Ajusta la configuración de...
  • Página 68: Códigos Y Contraseñas

    v95.2.0 Español Códigos y contraseñas Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado el código de seguridad, el código PIN de la El código de desbloqueo de cuatro dígitos del tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de teléfono está establecido originalmente en bloqueo de llamadas, póngase en contacto 1234.
  • Página 69 v95.2.0 Español Para bloquear automáticamente su teléfono siempre que lo apague: Pulse s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático > Activado. Nota: En un teléfono bloqueado, podrá realizar llamadas de emergencia (consulte la página 77). Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder.
  • Página 70: Personalización

    v95.2.0 Español Personalización Tipos de timbres Acceso directo: Puede cambiar el timbre rápidamente a Vibración o Silencioso pulsando Cada estilo de timbre utiliza un conjunto reiteradamente la tecla de volumen hacia diferente de tonos o vibraciones para las abajo en la pantalla principal (consulte el llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 71: Hora Y Fecha

    v95.2.0 Español 1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea Para definir manualmente la zona horaria, la 2 para teléfonos de doble línea) y a hora y la fecha, desactive Actualización continuación pulse la tecla Cambiar para Automática y, a continuación: Pulse s >...
  • Página 72: Salvapantallas

    v95.2.0 Español Encuéntrelo: s > w Configuración Encuéntrelo: s > w Configuración > Personalización > Fondo Pantalla > Personalización > Animación Opciones Opciones Pulse S hacia arriba o abajo Pulse S hacia arriba o abajo Imagen Imagen para seleccionar una imagen de para seleccionar una imagen fondo, o Ninguno para no poner como salvapantallas o Ninguno...
  • Página 73: Responder Con Distintas Teclas

    v95.2.0 Español Responder con distintas cuando no esté utilizando el teléfono. El teclado se vuelve a encender al abrir o cerrar teclas la tapa, o al pulsar cualquier tecla. Para definir el tiempo que debe esperar el teléfono antes Hay varias maneras de responder a una de apagar la iluminación: llamada entrante.
  • Página 74: Llamadas

    v95.2.0 Español Llamadas Para realizar y recibir llamadas, consulte la teléfono dejará de sonar y reproducirá un página 29. breve mensaje al interlocutor, como por ejemplo, “Por favor, manténgase a la espera, su llamará será atendida en breves Desactivación de una momentos”.
  • Página 75 v95.2.0 Español recientes. Las llamadas más antiguas se • Pulse Opciones para seleccionar borran a medida que se añaden las nuevas. opciones de llamadas recientes: Acceso directo: Pulse N en la pantalla Opciones principal para ver la lista de llamadas Borrar/ Borra una o todas las entradas realizadas.
  • Página 76: Volver A Llamar

    v95.2.0 Español Volver a llamar Opciones Adjuntar Incorpora un número de la 1 Pulse N en la pantalla principal para ver Número agenda o de las listas de una lista de las últimas llamadas. últimas llamadas. 2 Desplácese hasta la entrada a la que Hablar y Fax Hable y envíe un fax en la desea llamar y, a continuación, pulse N.
  • Página 77: Identificación De Llamada

    v95.2.0 Español 1 Cuando vea el mensaje X Perdidas, pulse la cierta entrada de la agenda (consulte la tecla Ver para ver la lista de llamadas página 87). recibidas. Para mostrar u ocultar su número de teléfono 2 Desplácese hasta la llamada que desea para la siguiente llamada que realice, devolver y pulse N.
  • Página 78: Buzón De Voz

    v95.2.0 Español 1 Pulse las teclas del teclado para marcar el El teléfono puede pedirle que almacene el número de emergencia. número de teléfono de su buzón de voz. Si no lo sabe, póngase en contacto con su 2 Pulse N para llamar al número de operador.
  • Página 79: Otras Funciones

    v95.2.0 Español Otras funciones Llamadas avanzadas Funciones Definir la lista de números con Para utilizar los comandos de voz para llamar, marcación rápida consulte la página 64. Para hacer llamadas a entradas de la Funciones agenda o de la lista de marcación fija, puede establecer la marcación rápida: Marcación rápida Pulse s >...
  • Página 80 v95.2.0 Español Funciones Funciones Bloc de notas Llamadas internacionales El último número que haya introducido se Si el servicio telefónico incluye almacena en el bloc de notas. Puede utilizar marcación internacional, pulse y mantenga pulsada la 0 para insertar el código de el bloc de notas para "anotar"...
  • Página 81 v95.2.0 Español Funciones Funciones Llamada en espera Llamada en conferencia Mientras se encuentra hablando por Durante una llamada: teléfono, oirá una alerta si recibe una Marque el siguiente número, pulse N, segunda llamada. pulse la tecla Enlace. Pulse N para responder a la nueva Transferencia de llamadas llamada.
  • Página 82 v95.2.0 Español Funciones Funciones Restringir llamadas Marcación fija Para restringir llamadas salientes o Cuando se activa la marcación fija, entrantes: sólo se puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija. s > w Configuración > Seguridad >...
  • Página 83 v95.2.0 Español Funciones Funciones Marcación de números de servicios Tonos DTMF Marque los números de teléfono de Para activar tonos DTMF: servicios almacenados por el proveedor del s > w Configuración > Config. Inicial > DTMF servicio: Para enviar tonos DTMF durante una s >...
  • Página 84: Agenda

    v95.2.0 Español Agenda Funciones Almacenar una dirección de correo Nota: La agenda puede contener las entradas electrónico almacenadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir las entradas que Nota: Para almacenar una dirección de desea ver, pulse s > n Agenda y a correo electrónico con una entrada de la continuación pulse Opciones >...
  • Página 85 v95.2.0 Español Funciones Funciones Enviar un correo electrónico a una entrada Ver los números/direcciones de una de la agenda entrada Nota: La entrada de la agenda debe estar Vea los demás números y/o direcciones de almacenada en la memoria del teléfono y correo electrónico de una entrada que debe almacenarse una dirección de Email contenga varios números y direcciones:...
  • Página 86 v95.2.0 Español Funciones Funciones Asignar una tecla de marcación rápida a Editar la lista de marcación rápida una entrada de la agenda Para añadir o eliminar entradas de la Puede asignar las teclas del 1 al 9 a las agenda en la lista de marcación rápida: entradas de la agenda.
  • Página 87 v95.2.0 Español Funciones Funciones Definir la identificación por timbre de una Definir la identificación por imagen de una entrada entrada Asigne una alerta de timbre diferente Asigne una foto o imagen para que (identificación por timbre) a una entrada: aparezca en la pantalla cuando reciba la llamada de una entrada en particular: s >...
  • Página 88 v95.2.0 Español Funciones Funciones Asignar entradas a una categoría Establecer la vista de la categoría s > n Agenda > Entrada, y a s > n Agenda, y a continuación pulse continuación pulse Opciones > Editar Contacto Opciones > Filtrar por > Categoría > Nombre de >...
  • Página 89 v95.2.0 Español Funciones Funciones Editar una categoría Crear lista de correo para un grupo s > n Agenda, y a continuación pulse Puede colocar varias entradas de la agenda Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorías dentro del grupo de una lista de Tfno.
  • Página 90 v95.2.0 Español Funciones Funciones Organización de la lista de la agenda Copiar varias entradas Para establecer el orden en el que se Para copiar varias entradas de la agenda muestran las entradas de los contactos: entre el teléfono y la tarjeta SIM: s >...
  • Página 91 v95.2.0 Español Funciones Funciones Enviar una entrada de la agenda en un Imprimir una entrada de la agenda a través mensaje por correo electrónico de una conexión Bluetooth™ Envíe una entrada de la agenda en un Puede utilizar una conexión Bluetooth mensaje por correo electrónico: inalámbrica para enviar una entrada de la agenda desde el teléfono a una impresora.
  • Página 92: Mensajes

    v95.2.0 Español Mensajes Funciones Enviar un mensaje de voz Para consultar funciones básicas de mensajes de texto, consulte la página 49. s > e Mensajes > Nuevo > Nuevo Mensaje de Voz Funciones Para grabar un mensaje de voz, pulse la Enviar mensajes de texto tecla Grabar, hable y a continuación pulse la tecla Detener.
  • Página 93 v95.2.0 Español Funciones Funciones Leer y gestionar mensajes Leer y gestionar correos electrónicos s > e Mensajes> Bandeja Entrada s > e Mensajes> Mensajes Email Los iconos que se encuentran junto a cada Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un uno de los mensajes indican si se han mensaje, desplácese hasta él y pulse leído >...
  • Página 94 v95.2.0 Español Funciones Funciones Imprimir mensajes a través de una Almacenar mensajes de texto en la conexión Bluetooth™ tarjeta SIM Puede utilizar una conexión Bluetooth Para almacenar los mensajes de texto inalámbrica para enviar un mensaje desde entrantes en la tarjeta SIM, pulse: el teléfono a una impresora.
  • Página 95: Personalizar

    v95.2.0 Español Funciones Funciones Editar configuración del correo Mensajes recibidos en el navegador electrónico Para leer mensajes recibidos en el Puede editar la configuración de las mini navegador: conexiones de correo electrónico. Para s > e Mensajes > Mensajes Navegador utilizar el correo electrónico, debe Servicios de información almacenar su Usuario y su Contraseña.
  • Página 96 v95.2.0 Español Funciones Funciones Desplazar Volumen del teclado s > w Configuración > Timbres Defina la barra de desplazamiento para desplazarse Arriba/Abajo o Continuo en la listas > Detalle del estilo > Teclado de menú: Avisos s > w Configuración > Config. Inicial Para configurar alertas de aviso para los >...
  • Página 97 v95.2.0 Español Funciones Funciones Vista menú Mostrar/ocultar los iconos de funciones Para mostrar el menú principal como Muestre u oculte los iconos de funciones en iconos gráficos o como una lista de texto: la pantalla principal: s > w Configuración > Personalización s >...
  • Página 98: Tiempos De Llamada Y Costes

    v95.2.0 Español Tiempos de llamada y Funciones costes Reiniciar Para restablecer todas las opciones excepto El tiempo de conexión de red es el tiempo el código de desbloqueo, el código de transcurrido desde que se conecta a la red del seguridad y el contador de llamadas: operador hasta que termina la llamada s >...
  • Página 99: Manos Libres

    v95.2.0 Español Manos libres Funciones Contador de llamadas en curso Nota: Durante la conducción, el uso de teléfonos móviles puede provocar Para mostrar la duración y el coste de distracciones al volante. Termine la llamada si la llamada en el transcurso de la misma: le impide concentrarse en la conducción del s >...
  • Página 100 v95.2.0 Español Funciones Funciones Respuesta automática (auriculares o Retardo de la desconexión kit de coche) (kit de coche) Para responder automáticamente a las Configure el teléfono para que se mantenga llamadas con un kit de coche o auriculares: encendido durante un tiempo determinado después de haberse apagado el coche: s >...
  • Página 101: Llamadas De Datos Y De Fax

    v95.2.0 Español Llamadas de datos y de Funciones Utilizar MOTOSYNC Puede llamar a un servidor SyncML Para conectar su teléfono con un cable USB, de Internet y sincronizar las entradas de su consulte la página 53. agenda y de calendario con el servidor. Funciones Para configurar un servidor de sincronización por Internet, pulse...
  • Página 102 v95.2.0 Español Funciones Funciones Configurar ActiveSync con Exchange Configurar ActiveSync con Exchange (continuación) Puede utilizar Internet para sincronizar las entradas de su agenda y su Para configurar un servidor ActiveSync, pulse s > L Conexiones > MOTOSYNC calendario con una cuenta de correo electrónico situada en un servidor >...
  • Página 103: Red

    v95.2.0 Español Funciones Usar ActiveSync de Exchange Funciones Una vez que haya configurado un Configuración de red servidor ActiveSync de Exchange, podrá programar el teléfono para que se Para ver información de red y realizar sincronice con la cuenta de forma la configuración de red: automática.
  • Página 104: Personal

    v95.2.0 Español Organizador personal Funciones Ver o editar eventos del calendario Funciones Para ver detalles de eventos, pulse Configurar alarma s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día, pulse s, s > É Herramientas > Despertador desplácese hasta el evento y pulse s. Desactivar alarma Para editar un evento, desplácese hasta el Cuando suena la alarma:...
  • Página 105 v95.2.0 Español Funciones Funciones Enviar un evento del calendario a otro Imprimir mes, semana o día del dispositivo calendario Para enviar un evento del calendario a otro Envíe un mes, semana o día del calendario teléfono, ordenador o dispositivo: a una impresora que admita conexiones Bluetooth™: Pulse s >...
  • Página 106 v95.2.0 Español Funciones Funciones Crear una grabación de voz Conversor de moneda Pulse s > É Herramientas > Calculadora, y a Pulse y mantenga pulsada la tecla de comando de voz A, hable al teléfono y, a continuación pulse Opciones > Tipo de Cambio continuación, suelte la tecla de comando de Introduzca el cambio, pulse la tecla Aceptar, voz.
  • Página 107: Seguridad

    v95.2.0 Español Seguridad Funciones Gestionar certificados Funciones Para activar o desactivar los PIN de la tarjeta SIM certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: Precaución: Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta s > w Configuración > Seguridad SIM se desactivará...
  • Página 108: Ocio Y Juegos

    v95.2.0 Español Ocio y juegos Funciones Edición de fotografías Funciones Para modificar la apariencia de sus Ver, eliminar o administrar imágenes fotografías: s > h Multimedia > Imágenes s > h Multimedia > Imágenes Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Desplácese hasta la foto que desea editar y Copiar o Renombrar una foto, imagen o pulse Opciones >...
  • Página 109 v95.2.0 Español Funciones Funciones Escuchar, eliminar o gestionar Crear tonos archivos de música y sonido Cree los tonos que va a utilizar con el Gestionar música, tonos y grabaciones de teléfono: voz que haya compuesto o descargado: s > h Multimedia > Sonidos s >...
  • Página 110 v95.2.0 Español Funciones Funciones Descargar objetos desde una página Almacene los archivos descargados en el teléfono o en la tarjeta de memoria Para descargar una imagen, sonido u otro Elija dónde va a almacenar los archivos objeto desde una página web: descargados: Pulse L, vaya a la página vinculada con el s >...
  • Página 111 v95.2.0 Español Funciones Funciones Borrar el histórico del navegador Inicio de juegos o aplicaciones Borrar el histórico, la caché o las Para iniciar un juego o una aplicación cookies del navegador: Java™: s > á Opciones WAP > Configurar WAP Pulse s >...
  • Página 112 v95.2.0 Español Funciones Modo avión Desactive las funciones de llamada del teléfono en lugares en los que esté prohibido el uso de teléfonos móviles. De esta manera, puede utilizar el reproductor de música y otras funciones que no son de llamada mientras se encuentra en un avión, sin interferir en las comunicaciones de éste.
  • Página 113: Datos Sar

    Datos sobre el coeficiente de absorción Datos SAR específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se Su dispositivo móvil es un transmisor y probó...
  • Página 114 La información adicional La Organización Mundial de la Salud afirma incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el que los estudios cientficos proporcionados procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto.
  • Página 115: Oms

    Información de la Organización Mundial de la Información de la OMS Salud Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá desee limitar el tiempo de exposición de usted o sus hijos a la radiofrecuencia, reduciendo la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo...
  • Página 116: Índice

    Índice Imprimir 91 Ajuste del difuminado de Llamar a una entrada 85 una foto 108 Accesorio opcional 24 Ajuste del efecto espejo de Marcación de entrada 30, Accesorios 24, 44, 99 79, 86 una foto 108 Actualización de software Sincronizar 101 Alarma 104 Ajuste de estilos de una foto Alerta...
  • Página 117 Avisos de mensajes 96 Cables, uso 53 Contadores 98, 99 Calculadora 106 Contadores de llamadas 98, Calendario Añadir evento 104 Contraseñas Consulte Barra protectora 1, 2 Enviar evento 105 Códigos Batería 27 Imprimir 105 Contraste 35 Batería, ampliar duración 45 Sincronizar 101 Correo electrónico 92, 93, Batería, aumentar duración...
  • Página 118 Dirección de correo Indicador de cobertura 57 electrónico 29, 84 Indicador de datos 57 Gestión de certificados 107 Indicador de desvío de Grabación de voz 106 llamadas 58 Indicador de itinerancia 58 Efecto espejo 35 Indicador de línea activa 58 Emparejamiento.
  • Página 119 Información de la OMS 115 Marcación por voz 64 Mensaje Introduzca código Marcación rápida 79, 86 de desbloqueo 68 Marcación rápida de Mensaje multimedia 92, 93 números de servicio Mensaje SIM Bloqueada 28, Kit de coche 99 Marcar números de servicios Mensajes de texto 49, 92 Mensajes multimedia 49 Línea activa, cambiar 82...
  • Página 120 Música 109 Perfiles wap 110 Personalizar 95 Salvapantallas 72 Poner una llamada en espera Servicios de información 95 Navegador 95, 109, 110, 111 Silenciar una llamada 80 Nitidez 35 Sincronizar 101, 102, 103 Número de emergencia 77 Número de teléfono Realizar una llamada 29, 30, Almacenar 29 Tapa 29, 72, 73...
  • Página 121 Tecla fin 1, 29 Volumen del teclado 96 Tecla inteligente 2, 64, 97 Volumen del timbre 63, 96 Teclado 73 Volver a llamar 76 Teclas de función 1, 56, 97 Teclas de volumen 2, 63 Tono 42, 63, 70, 109 Tonos DTMF 83 Transferencia de llamadas Últimas llamadas 74...

Tabla de contenido