Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO ™ Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOSLVR . Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Cargar y Botones de conectar los...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla principal Menú principal Mantenga oprimida la Oprima la tecla de navegación S hacia la tecla de encendido la O durante unos izquierda/derecha para ❙❙❙ ò CONTACTOS...
Página 125
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir problemas de audición) software protegido por derechos de autor de Motorola y de 1-800-461-4575 (Canadá) terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en www.hellomoto.com...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús..7 ver su número administrar memoria . . . 42 telefónico... 16 Conexiones Uso y cuidado .
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear/desbloquear brillo ....71 otras funciones ..80 el teléfono ..62 AGPS y su ubicación.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones . . . Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente ..118 Datos de índice de absorción específico para Etiqueta de perclorato para Estados Unidos ..103 California.
All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas • Imagen y video • Recibidas • Juegos • Hechas • Noticias e información • Todo • Herramientas en movimiento •...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com menú PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Programación de pantalla Programación de llamadas • Titular • Opc para contestr Mi cuenta • Luz de fondo • Reintento automático • Brillo • Modalidad TTY Herramientas • Fondo de pantalla •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos esenciales 2 Oprima la tecla de navegación S hacia la PRECAUCIÓN: antes de usar el izquierda o hacia la derecha para teléfono por primera vez, lea la desplazarse a A LLAMS RECIENTES y oprima Información legal y de seguridad la tecla central s para seleccionarla.
All manuals and user guides at all-guides.com batería • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando consejos acerca de la batería salga de su vehículo, lleve siempre el La vida útil de la batería depende de la red, de teléfono con usted.
All manuals and user guides at all-guides.com instalar la batería cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com Para cargar con el cargador: pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un 1 Introduzca el segmento del indicador de nivel de la batería cargador en el debe estar visible para asegurar una conector mini funcionalidad completa del teléfono mientras...
All manuals and user guides at all-guides.com dígito. Mantenga oprimida B para borrar encender y apagar todos los dígitos. 1 Mantenga oprimida la 2 Oprima N para realizar la llamada. tecla de encendido 3 Oprima P para finalizar la llamada. durante tres segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima P para finalizar la llamada. cambiar programación Nota: si el teléfono está bloqueado, debe de sonido ingresar el código de desbloqueo de cuatro dígitos para contestar la llamada. En la pantalla principal, oprima el botón de Botones reducción de volumen...
All manuals and user guides at all-guides.com almacenar un número un tono de timbre para un llamante específico cada vez que llame (consulte “asignar imagen telefónico a un ingreso” en la página 84 y “asignar tono de timbre a ingreso” en la página 84). Para almacenar un número telefónico en Contactos: llamar a un número...
All manuals and user guides at all-guides.com atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más • grabar y reproducir sonidos nuevos que simplemente realizar y recibir llamadas! (consulte “grabar y reproducir registros Esta sección describe algunas de las de voz” en la página 31) funciones destacadas del teléfono.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Para comprar una canción, resalte la El teléfono mostrará un indicador de canción y seleccione Comprar. estado. Después de la descarga, debe esperar a que el teléfono adquiera la Después de oprimir Comprar, el teléfono licencia de contenido.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com desde la tienda de música V CAST o 2 En la ventana “Acceder a la tienda de importarlas desde su colección de CD. música V CAST” haga clic en “DESCARGAR AHORA” . ” requisitos de sistema para comprar música desde la tienda de computadoras...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com instrucciones para registrarse y obtener Cuando finalice la descarga, en la ventana del su contraseña. reproductor Windows Media haga clic en la ficha “Biblioteca” para ver las canciones que 4 Explore o busque en la tienda para compró.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com transferir canciones al teléfono 5 Las canciones se importan a la biblioteca del reproductor de Windows Media. 1 En la computadora, inicie el reproductor Para transferir las canciones al teléfono, de Windows Media. consulte “transferir canciones al teléfono”...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Si es la primera vez que conecta el 8 En el teléfono, espere hasta que la teléfono a una computadora con un cable transferencia termine, luego oprima la tecla O. USB, puede que se instalen controladores de software adicionales.
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com La Biblioteca de música incluye las siguientes Busque música en el teléfono por opciones: artista, álbum o título de la canción. ❙❙❙ Volver a la opción MÚSICA BUSCAR AYUDA pantalla información BIBLIOTECA DE MÚSICA Géneros Buscar y reproducir música de un BIBLIOTECA DE...
All manuals and user guides at all-guides.com álbum), ingrese letras en el área Ir a opción para ir directamente a los elementos Buzón Vea las notificaciones de alerta que comienzan con esas letras. recibidas cuando haya música controles del reproductor de música nueva de un artista seleccionado disponible para descarga.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com En la pantalla GÉNEROS: controles del reproductor de música 1 Desplácese hasta el género que desee y retroceder Mantenga oprimida oprima OK (s). S hacia la izquierda. 2 Desplácese hasta el artista que desea y volver a la En los primeros dos oprima OK (s).
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com (Vea la tabla de la página 26 para otras opción selecciones del menú OPCIONES.) Reinicializar Bajo condiciones normales, la En la pantalla ÁLBUMES: base de Biblioteca de música se datos de la mantiene en forma automática. 1 Desplácese hasta el álbum que desea y biblioteca Si la biblioteca se comporta en...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Desplácese hasta el artista que desea y o bien oprima OK (s). Oprima Opciones para seleccionar otra 3 Desplácese hasta el álbum que desea y opción (consulte la página 28). oprima OK (s). En la pantalla ÁLBUMES: 4 Desplácese hasta la canción que desea 1 Desplácese hasta el álbum que desea y...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Opciones para seleccionar otra opción OK (s), luego desplácese hasta la canción (consulte la página 28). deseada y oprima Reprod (s). reproducir todas las canciones en el menús de opciones de la biblioteca teléfono de música Búsqueda: MENÚ...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Al oprimir Opciones mientras se reproduce una opción canción, el teléfono muestra las siguientes Info canción Muestra la siguiente opciones: información de la canción: título, Nota: la canción queda en pausa al oprimir artista, título de álbum, género, Opciones.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Si ya existe una lista de reproducción, opción oprima Opciones, luego desplácese hasta Compre Conéctese al catálogo de Crear lista de reproducción y oprima OK (s). música por Música V CAST y vaya o bien artista directamente a una lista de...
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Desplácese a la lista de reproducción que Para cambiar el orden de las canciones de desea y oprima AGREGAR (s). la lista de reproducción, desplácese a una canción y oprima Mover. Luego, desplácese 9 Repita los pasos 5 al 8 para agregar más hacia arriba o abajo para mover la canción canciones.
All manuals and user guides at all-guides.com crear un registro de voz ENVIAR (S) para enviarlo en un mensaje o Borrar para eliminarlo. Oprima P para salir. Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW % Música y tonos Consejo: después de crear un registro de voz, puede darle un nombre nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com grabar y reproducir Consejo: también puede activar el visor de la cámara de video manteniendo videoclips oprimida la tecla de cámara b. En la pantalla del teléfono aparece la Puede grabar un videoclip con su teléfono y imagen del visor activo.
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima S hacia la izquierda o la derecha Oprima Borrar para eliminar el video y para acercar o alejar. volver al visor activo. Oprima Opciones para abrir el menú OPCIONES ajustar la programación de la (consulte “ajustar la programación de la cámara de video cámara de video”...
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Silenciar mientras se reproduce el opción videoclip para silenciar el sonido del Efectos de colores videoclip. Oprima Silenciar nuevamente para Seleccione Normal, Antiguo, Blanco y negro o volver a activar el sonido. Negativo.
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima S hacia la izquierda o la derecha 1 Desplácese hasta Tomar fotografía y oprima OK (s). para acercar o alejar. Consejo: también puede activar Oprima Opciones para abrir el menú OPCIONES rápidamente el visor de la cámara (consulte “ajustar la programación de mediante la tecla de cámara b.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Tomas múltiples Resolución Programe la cámara para que tome Programa la resolución a 640x480, 320x240 o múltiples fotografías con tan sólo oprimir 160x120. una vez la tecla de cámara b. Auto cronómetro Cuadros divertidos Programe un cronómetro (Apagado, 3 segundos, 5 segundos o 10 segundos) para que la cámara...
All manuals and user guides at all-guides.com mensajería multimedia Verizon Wireless y a ingreso y oprima OK (s). Oprima Listo otras direcciones de email. cuando termine de agregar ingresos. 2 Desplácese hasta el área de ingreso Texto. crear y enviar mensajes 3 Oprima las teclas del teclado para ingresar Búsqueda: MENÚ...
All manuals and user guides at all-guides.com opciones de mensaje 6 Si envía un mensaje de Imagen y desea insertar un sonido, desplácese hasta el Durante la creación de un mensaje área de ingreso Sonido y oprima Sonidos. multimedia, oprima Opciones para abrir el menú Luego, desplácese hasta un sonido para CREAR MENSAJE DE IMAGEN, el cual puede incluir las insertarlo y oprima OK (s).
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Guardar como borrador Agregar a contactos Guarde el mensaje en la carpeta Borradores. Agregue el destinatario del mensaje a sus Contactos. Nivel prioritario Programe como Alto o Normal. recibir un mensaje Periodo de validez...
All manuals and user guides at all-guides.com descargar imágenes 1 Desplácese al mensaje que desea. 2 Oprima Abrir para abrir el mensaje. El Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW teléfono muestra la imagen y luego el % Imagen y video mensaje.
All manuals and user guides at all-guides.com administrar memoria Puede almacenar contenido multimedia, como por ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria extraíble microSD® (TransFlash).
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com ver información de memoria No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y archivos en ella. HERRAMIENTAS % Memoria programar memoria para Seleccione Memoria de teléfono o Memoria de tarjeta y oprima OK (s).
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Un icono de tarjeta de memoria en la 4 Seleccione Sí y oprima OK (s) para imagen miniatura para una Imagen indica confirmar que desea mover el archivo. que la Imagen está almacenada en la tarjeta Para mover un clip de audio grabado: de memoria.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones Para obtener información relacionada con la compatibilidad del vehículo, vaya a Bluetooth® www.verizonwireless.com/bluetoothchart para ver la tabla de compatibilidad Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas Nota: todos los elementos multimedia Bluetooth. Puede conectar su teléfono a un (reproductor de video, reproductor de audio, audífono o equipo para automóvil Bluetooth.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: para prolongar la vida útil de la batería, Para asociar su teléfono a un audífono, configura la alimentación de Bluetooth a equipo manos libres para automóvil o Apagado cuando no esté en uso. Sin embargo, computadora que admita conexiones si programa la función Bluetooth en Desactivado, inalámbricas Bluetooth:...
Si usa una conexión de cable USB: a 0000.) • Debe usar los cables que se incluyen Nota: consulte las instrucciones que venían con el equipo de datos Motorola con su dispositivo de manos libres para Original™ (consulte la guía del usuario...
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: si conecta el teléfono a un Motorola Original™ para enchufar el puerto USB de baja potencia, es conector al teléfono. posible que la computadora no Nota: programe el teléfono en nivel 4 reconozca el teléfono.
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com volver al modo de voz Modalidad TTY puede incluir las siguientes opciones: Para volver al modo de voz estándar, seleccione TTY DESACTIVADO en el menú Modo TTY. opción TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. TTY + Hablar Recibir caracteres TTY, pero transmitir...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un La etiqueta MENÚ que aparece en la parte diagrama básico del teléfono. central inferior de la pantalla indica que puede oprimir la tecla central s para ingresar al menú...
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com La siguiente tabla describe los indicadores alerta/indicador que el teléfono puede mostrar: L Indicador de llamada de datos, alerta/indicador modo anclado o aplicación WAP/ BREW incorporada ❙❙❙ Indicador de intensidad de la señal Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW.
All manuals and user guides at all-guides.com alerta/indicador alerta/indicador P Indicador E911 r Vibración activada Indica que E911 está Activada. Indica que la opción Volumen principal está programada en Vibración activada. O Indicador de posición activada q Altavoz Indica que Posición está programada en Activado.
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Los siguientes iconos representan funciones alerta/indicador que pueden aparecer en el menú principal. u Alarma activada funciones de menú Muestra cuando se ha programado una B GET IT NOW* C MENSAJERÍA alarma. E CONTACTOS A LLAMS RECIENTES E Conexión Bluetooth activa D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com Puede mostrar los iconos de menú que se hechas, puede seleccionar un ingreso y mostraron anteriormente en la pantalla realizar tareas adicionales en ese ingreso: principal (consulte “mostrar u ocultar los ❙❙❙ ò iconos del menú”...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando una opción tenga una lista de El centro de mensajes le permite crear y valores posibles, oprima S hacia la enviar mensajes de texto. izquierda o derecha para desplazarse ❙❙❙ ò CREAR MENSAJE DE TXT por ella y seleccionar un valor.
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com mayúsculas En la pantalla MODIFICAR CONTACTO, oprima Abc para seleccionar un modo de ingreso. Mantenga oprimida * en cualquier pantalla Puede seleccionar uno de los siguientes de ingreso de texto para alternar entre las modos de ingreso: opciones de mayúsculas: iTAP...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: oprima # para insertar un • Oprima S hacia la izquierda o derecha espacio. para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un Cuando ingresa texto con el modo Tap, las mensaje de texto.
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, 2 Desplácese hacia arriba para ver otras podría ver: combinaciones posibles y resalte la combinación que desea. ❙❙❙ ò Oprima S hacia CREAR MENSAJE DE TXT 3 Oprima S hacia la derecha para ingresar la derecha para 0/160...
All manuals and user guides at all-guides.com eliminar letras y palabras Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de Coloque el cursor a la derecha del texto que ingresar números, oprima la tecla 123 para desee borrar y luego: cambiar a otro método de ingreso.
All manuals and user guides at all-guides.com a un equipo manos libres para automóvil o a Para indicar que el Modo independiente está un audífono. programado en Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la pantalla principal: modo independiente %APAGADA K Modo avión Nota: consulte al personal de la aerolínea...
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear/desbloquear 000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de el teclado que usted reciba el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reiniciado Puede bloquear el teclado y los botones estos códigos, debe cambiarlos para evitar laterales del teléfono para evitar oprimirlos que otros puedan acceder a su información...
All manuals and user guides at all-guides.com bloquear/desbloquear Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren que ingrese el código de desbloqueo antes de el teléfono completar la selección. Puede bloquear el teléfono manualmente o desbloquear programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga.
All manuals and user guides at all-guides.com actualizaciones del descargar actualizaciones de software teléfono Para verificar actualizaciones de software y En ocasiones descubrimos formas para descargarlas: mejorar la velocidad del software del teléfono Búsqueda: MENÚ (s) D PROGRAMACIÓN Y o su eficiencia después de que usted ha HERRAMIENTAS Info del teléfono adquirido su teléfono.
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com ver el estado de la 4 Para instalar la actualización de software inmediatamente, oprima OK. actualización de software Seleccione la opción ESTADO desde el MENÚ Para instalar la actualización de ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE para ver: software a una hora que usted •...
Página 187
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Desplácese a ESTADOy oprima OK (s) para Descripción descripción completa de ver una pantalla de ESTADO con la siguiente paquete de actualización de información: software Fuente: proveedor de actualizaciones de firmware Nombre nombre del paquete de actualización de software...
All manuals and user guides at all-guides.com personalizar programación de sonido otros eventos, según la programación de detalle. Puede programar el teléfono para que indique Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar las llamadas entrantes u otros eventos que tiene una llamada entrante.
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima P para volver a la pantalla sonidos para llamadas, principal. eventos y alertas Programe sonidos para eventos (como por Nota: Volumen principal debe programarse en Alto, ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
Página 190
All manuals and user guides at all-guides.com o bien instrucciones en pantalla para explorar las listas de timbres y seleccionar y descargar Desplácese hasta Recordatorio y oprima un timbre. OK (s), luego desplácese hasta Una vez, 2 Oprima P para volver a la pantalla Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Apagado y principal.
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y fondo de pantalla HERRAMIENTAS % Programación de sonido Es posible programar una fotografía, imagen o % Teléfono con habla % Ingresos de lista de contactos animación como imagen de fondo en la pantalla del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Para desactivar la imagen de fondo, Oprima Opciones, luego seleccione desplácese a la pantalla vacía (blanca) en Tomar imagen nueva para tomar una nueva MIS IMÁGENES y oprima OK (s). fotografía a usar como fondeo de pantalla, o seleccione Lugar de la imagen para 2 Oprima P para volver a la pantalla seleccionar una imagen de su PIX Place, o...
All manuals and user guides at all-guides.com teclado o apague la luz de fondo para puede usar con ciertas aplicaciones de prolongar la vida útil de la batería. software basadas en la ubicación local, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de Búsqueda: MENÚ...
All manuals and user guides at all-guides.com limitaciones y consejos Cuando la función ALI se programa en Sólo 911 , el teléfono muestra el indicador P (ALI de AGPS desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al número El teléfono utiliza las señales satelitales telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas Para obtener instrucciones básicas sobre durante cuatro minutos. Cuando se procesa la cómo realizar y contestar llamadas, consulte llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, la página 14. muestra Remarcado exitoso, y luego conecta la llamada.
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de emergencia use AGPS durante una llamada de Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los emergencia cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está Cuando realiza una llamada de emergencia, el bloqueado.
All manuals and user guides at all-guides.com • Es posible que su centro de respuesta Si el teléfono no puede encontrar señales a emergencias local no procese la satelitales del AGPS intensas, se entrega información de ubicación del AGPS. automáticamente al centro de respuesta a Para obtener detalles, comuníquese emergencias la ubicación de la torre de con las autoridades locales.
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima OK (s) para seleccionar la lista. El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: 3 Desplácese a un ingreso. opción 4 Oprima N para llamar al número del ingreso. Guardar Crear un ingreso de Contactos con el número o bien en el campo Núm.
All manuals and user guides at all-guides.com devolver llamadas no marcado rápido contestadas A cada ingreso de Contactos se le asigna un número de marcado rápido único. El teléfono mantiene un registro de las Consejo: para ver el número de marcado llamadas sin contestar y muestra el indicador rápido de un ingreso, oprima s (llamada perdida) y X llamadas perdidas, donde...
All manuals and user guides at all-guides.com oprimido el número de marcado rápido de un Si no hay un número de correo de voz dígito durante un segundo. almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. correo de voz opciones durante una Los mensajes de correo de voz que llamada recibe se almacenan en la red.
All manuals and user guides at all-guides.com otras funciones llamada avanzada funciones insertar caracteres especiales funciones Mientras ingresa un número, oprima restringir llams Opciones y seleccione una de las siguientes...
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes funciones tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar Tonos de enviar un mensaje de texto multifrecuencia de doble tono (DTMF) para MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Msj. nuevo llamadas con tarjeta de llamada o para Msj.
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones Chat leer mensajes recibidos MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Buzón Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar en tiempo real con Desplácese hasta el mensaje que desea su familia y amigos.
Página 205
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones borrar mensajes ver contacto MENÚ (s) & E CONTACTOS % Lista de contactos Borre todos los mensajes o borre sólo los mensajes de la carpeta Buzón, Para ver un ingreso, desplácese hasta el Borradores o de la carpeta Enviados: ingreso y oprima VER (s).
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones asignar imagen a un ingreso asignar tono de timbre a ingreso Al asignar una imagen a un ingreso de Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el teléfono muestra esa imagen Contactos, el teléfono reproducirá...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones descargar tono de timbre para programar número de marcado rápido ingreso Asigne un número de marcado rápido a un Puede descargar un tono de timbre y ingreso de Contactos: asignarlo a un ingreso de Contactos. Cuando MENÚ...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones programar número predeterminado para agregar ingresos a un grupo ingreso Consejo: puede agregar un ingreso de Programe el número predeterminado para Contactos a un grupo, mientras modifica ese un ingreso de Contactos con varios números: ingreso, desplazándose hasta Grupo y oprimiendo Configurar.
All manuals and user guides at all-guides.com funciones de funciones agregar un grupo personalización Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla Grupos: reconocimiento de voz MENÚ (s) & E CONTACTOS % Grupos La función de reconocimiento de voz del teléfono le permite hacer llamadas y Oprima Nuevo.
Página 210
All manuals and user guides at all-guides.com comando de voz comando de voz Enviar <Tipo de msj.> Llamar <Nombre o N°> Envíe un mensaje de texto o multimedia. Haga una llamada: Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” luego: • a un ingreso de Contactos cuyo Nombre especifica •...
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com programación de comando de voz Selecr <elemento> reconocimiento de voz Vea estado del elemento que especifica: Para modificar la programación de Estado: ver nivel de carga de la batería, reconocimiento de voz: intensidad de la señal, Posición configurada en 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado Posición Act o SÓLO E911, nivel de volumen del derecho del teléfono.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Sensibilidad Listas de opciones Esta programación le permite ajustar la Si el teléfono no está seguro de que identificó capacidad del teléfono de reconocer correctamente un nombre o número que comandos de voz. usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que confirme la correcta.
Página 213
All manuals and user guides at all-guides.com opción opción Marcación por dígitos Sonido Adapte la marcación por dígitos a su voz: Personalice la interfaz de reconocimiento de voz activando o desactivando la reproducción Adaptar dígitos: Adapte los dígitos para mejorar de instrucciones, nombres y números.
All manuals and user guides at all-guides.com Para acceder a información adicional para una funciones programación que seleccionó, oprima INFO. mostrar temas más funciones de Programe los colores y los estilos de las pantallas que muestra su teléfono: personalización MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS funciones % Prog pantalla % Mostrar temas volumen de teclado...
All manuals and user guides at all-guides.com tiempos de llamada y funciones mostrar u ocultar los iconos del menú volúmenes de datos Muestre u oculte los iconos de funciones Tiempo de conexión de red es el tiempo del menú en la pantalla principal: transcurrido desde el momento en que se MENÚ...
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones ver volúmenes de datos ver duración de llamadas MENÚ (s) & A LLAMS RECIENTES % Ver cronómetros MENÚ (s) & A LLAMS RECIENTES % Ver cronómetros Desplácese hasta KB transmitidos, KB recibidos, Total KB o Duración de contador de datos y Desplácese a Última llamada, Todas las llams, oprima OK (s).
All manuals and user guides at all-guides.com manos libres conexiones inalámbricas Bluetooth® Nota: es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté funciones prohibido en algunas áreas. Obedezca teléfono visible para otros siempre las leyes y las regulaciones sobre el dispositivos uso de estos productos.
Página 218
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones conectarse a un dispositivo desconectar del dispositivo reconocido Desplácese hasta Bluetooth y Conéctese a un dispositivo manos libres seleccione Desactivado. reconocido: configurar Bluetooth permanentemente activado MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Bluetooth % Agregar disp nvo Programe Bluetooth como activo cada vez que...
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de datos y funciones de fax recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y Nota: para obtener información sobre cómo conteste una llamada a través de la conectar el teléfono a una computadora, aplicación del dispositivo.
Página 220
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones programar tonos de servicio programar alertas de conexión de llamada Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de Programe el teléfono para que emita un bip registro en la red (por ejemplo, cuando hace cada vez que se conecte una llamada roaming fuera de la red):...
All manuals and user guides at all-guides.com organizador personal funciones desactivar la alarma funciones Oprima Desactivado o O. agregar cita a calendario ver reloj mundial Agregue un evento al calendario: Vea la hora actual en varias ciudades del MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS mundo: % Herramientas % Calendario...
All manuals and user guides at all-guides.com seguridad funciones descargar juegos o aplicaciones funciones Descargue un juego o aplicación cambiar códigos de desbloqueo y seguridad Get It Now: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS MENÚ (s) & B GET IT NOW % Programación del teléfono % Seguridad % Contraseñas nvas Seleccione una categoría, aplicación y...
Página 223
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones administrar imágenes administrar videoclips MENÚ (s) & B GET IT NOW MENÚ (s) & B GET IT NOW % Imagen y video % Imagen y video Desplácese hasta Mis imágenes y oprima Desplácese hasta Mis videos y oprima OK (s) OK (s) para ver una lista de imágenes.
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las exigencias del gobierno para la las bandas de frecuencia probadas.
Página 226
All manuals and user guides at all-guides.com modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Página 227
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Información general y de seguridad Precauciones de operación Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil esta información antes de usar su dispositivo móvil.* y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones...
Página 229
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
All manuals and user guides at all-guides.com Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a concentrarse en la conducción.
All manuals and user guides at all-guides.com Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
All manuals and user guides at all-guides.com Ataques o pérdida de conocimiento habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado. Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Precaución sobre el uso con destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en cobertura condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a...
Página 235
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la consumidor, lo que sea cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, mayor. ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus Exclusiones centros de servicio autorizados.
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hará Motorola? Software Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software.
Página 237
Centro de reparaciones PERMITIDO POR LA LEY. autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación equivalente;...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación Para obtener más información, póngase en contacto con el de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento Estados Unidos de América y Canadá...
All manuals and user guides at all-guides.com Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”...
All manuals and user guides at all-guides.com FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas tecnología Sistema de posicionamiento global asistido aplicaciones. tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los...
Página 243
All manuals and user guides at all-guides.com existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, • Llame a la asistencia en carretera o a un número el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso celular especial que no sea de emergencia cuando puede ser peligroso.
Página 244
All manuals and user guides at all-guides.com índice protector de pantalla 70 carpeta de borradores 82 chat 82 visualización 101 accesorio opcional 10 código de desbloqueo accesorios 10 cambio 60 actualizar teléfono 63 batería 12 ingreso 14 AGPS 71...
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com comandos de voz 87 programar número de programación 89 marcado rápido 85 e-mail 81 compatibilidad de prótesis programar número etiqueta de perclorato 119 auditivas 116 predeterminado 86 consejos de seguridad 120 ver ingreso 83 contactos contestar una llamada 14, finalización de llamadas...
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com imagen indicador de mensaje indicadores descarga 82 en espera 40 alarma activada 53 fondo de pantalla 69 indicador de nivel de ALI 71 batería 52 protector de pantalla 70 altavoz 52 indicador de posición visualización 101 calendario de citas 52 activada 52...
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com indicadores (siguiente) llamada llamada de fax 97 sin servicio 51 alerta, desactivar 15 llamadas recientes 76 sólo alarma 52 almacenamiento 76 SSL 51 borrar 76 marcado 1 tecla todos los sonidos contestación 14 uso 79 desactivados 52 finalización 14, 15...
Página 248
All manuals and user guides at all-guides.com mensajería instantánea 81 aleatorio 24, 29 menú artista 23, 25, 27 pantalla principal 50, 93 ingreso de texto 55 biblioteca de música programación de red 97 listas 54 23, 28 programación de sonido 66 navegación 53 borrar álbum 26 pronunciar en voz alta dígitos...
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com reproductor de música tecla enviar 14, 76 (siguiente) tecla fin 14, 15 sonido pausa 24 tecla inteligente 93 descarga 82 reinicializar biblioteca tecla programable derecha sonidos de alerta 67 funciones 50 26, 29 sonidos de evento 67 tecla programable izquierda reproducir música 22...
Página 250
All manuals and user guides at all-guides.com ubicación 71 volumen de timbre, teléfono con habla 68 programación 15 texto volumen del auricular 15 ingreso 55 volumen principal 66 modo de ingreso, selección 55 tono de timbre descarga 82...