Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATTERIE-LADEGERÄT
BATTERY CHARGER
ACCTIVA PROFESSIONAL POWER 12V - 70A
Art. 0510 955 606
Español
ES
Português
PT
Nederlands
NL
Dansk
DK
Česky
CZ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth 0510 955 606

  • Página 1 BATTERIE-LADEGERÄT BATTERY CHARGER ACCTIVA PROFESSIONAL POWER 12V - 70A Art. 0510 955 606 Español Português Nederlands Dansk Česky...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! „¡Advertencia!“ Designa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave. ¡Precaución! „¡Precaución!“ Designa una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insigni- ficantes, así...
  • Página 4: Utilización Prevista

    Utilización pre- Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la vista utilización prevista. Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante no es responsable de los daños que se pudieran originar, así...
  • Página 5: Autoprotección Y Protección De Las Personas

    Indicaciones En los siguientes casos no se debe iniciar, o bien, se debe interrumpir generales acerca inmediatamente el servicio del aparato y encomendar la comprobación del manejo de de la batería a un taller especializado autorizado. baterías Nivel de ácido irregular, o bien, elevado consumo de agua en diferen- (continuación) tes celdas originado por un posible defecto.
  • Página 6: Protección De Datos

    Medidas de Es responsabilidad del empresario procurar que no se produzcan anomalías compatibilidad electromagnéticas en instalaciones eléctricas y electrónicas. electromagnética Clasificación de aparato CEM (ver la placa de características o los datos técnicos) (CEM) y de Los aparatos de la clase B cumplen los requisitos de las directivas para campos electro- compatibilidad electromagnética en zonas industriales y residenciales.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Generalidades ............................... 3 Seguridad ..............................3 Utilización prevista ........................... 3 Símbolos utilizados ..........................3 Elementos de manejo y conexiones ......................4 Generalidades ............................4 Elementos de manejo y conexiones ......................4 Posibilidades de montaje ..........................5 Montar la opción protección de cantos ..................... 5 Opción montaje mural ..........................
  • Página 8 Diagnóstico y solución de errores ....................... 28 Diagnóstico y solución de errores ......................28 Símbolos utilizados ............................. 29 Advertencias en el aparato........................29 Datos técnicos............................. 30 Acctiva Professional Power ........................30...
  • Página 9: Seguridad

    Generalidades Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales y materiales originados por partes del vehículo rotatorias y desprotegidas. Si se realizan trabajos en el habitáculo del motor, se debe prestar atención a que las manos, el cabello, la ropa y los cables de carga no entren en contacto con las piezas rotatorias como, por ejemplo, la correa dentada, el ventilador del radiador, etc.
  • Página 10: Elementos De Manejo Y Conexiones

    Elementos de manejo y conexiones Generalidades ¡OBSERVACIÓN! Debido a las actualizaciones de firmware puede haber funciones disponibles en su aparato, aunque aún no estén descritas en este manual de instrucciones, y asimismo es posible que suceda lo contrario. Además, alguna ilustración puede variar ligeramente con respecto a los ele- mentos de manejo de su aparato.
  • Página 11: Posibilidades De Montaje

    Posibilidades de montaje Montar la opción En función del modelo de aparato puede incluir una protección de cantos especial. protección de cantos ¡Importante! En caso de la opción de montaje mural debe montarse la protección de cantos, ya que los accesorios de montaje han sido concebidos para un montaje con protección de cantos.
  • Página 12: Opción Montaje Sobre Suelo

    Opción montaje Montar el cargador en el suelo con las sobre suelo escuadras de montaje opcionalmente disponibles. En el lado frontal y posterior del cargador se deben introducir las escuadras de montaje en cada caso a 370 mm la izquierda y derecha de la rejilla de ventilación del cargador Marcar los taladros en la superficie de montaje prevista (distancias según la...
  • Página 13: Modos De Operación

    Modos de operación Modos de opera- Sinopsis de los modos de operación disponibles En los siguientes apartados figuran ción disponibles importantes informaciones adicionales en relación con los diferentes modos de operación. Carga estándar Para baterías con electrolito líquido (Pb, GEL, Ca, Ca plata) y absorbido (AGM, MF, vellón) Carga de refrescar Para reactivar baterías con electrolito líquido (Pb, GEL, Ca, Ca...
  • Página 14: Modo De Operación Para Carga De Refrescar

    Modo de opera- El modo de operación para carga de refrescar sirve para cargar la batería cuando se ción para carga cree que la batería ha estado totalmente descargada durante un largo periodo de tiempo de refrescar (por ejemplo: batería sulfatada) Se carga la batería hasta la densidad máxima de ácido Se reactivan las placas (degradación de la capa de sulfato) ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del sistema electrónico de a bordo originado...
  • Página 15: Cargar La Batería

    Cargar la batería Iniciar el proceso ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales durante la carga de una batería de carga defectuosa. Antes de iniciar el proceso de carga, asegurarse de que la batería que se va a cargar ¡PRECAUCIÓN! En caso de selección de carga de refrescar.Peligro de dañar el sistema electrónico de a bordo con una carga de refrescar.
  • Página 16: Consultar Parámetros Durante El Proceso De Carga

    Consultar pará- Pulsando la tecla de información, se muestran los parámetros en el siguiente orden: metros durante el proceso de carga Ejemplo: corriente actual de Ejemplo: tensión actual de carga batería Ejemplo: cantidad de carga Ejemplo: energía suminist suministrada rada Ejemplo: periodo de tiempo de carga actual La mitad superior de la pantalla muestra el proceso actual y en la mitad inferior se...
  • Página 17 Iniciar el proceso Se debe pulsar la tecla de arranque/parada durante aproximadamente 5 segundos de carga manual- después de haber conectado los bornes de carga. mente (batería totalmente des- ¡ADVERTENCIA! Riesgo de graves daños materiales originados por bornes de cargada) carga conectados incorrectamente.
  • Página 18: Interrumpir El Proceso De Carga

    Proceso de carga Si la batería está completamente cargada, el cargador comienza con la carga de (continuación) compensación. Indicación continua de todas las barras El estado de carga de la batería es del 100 % La batería está continuamente lista para el uso La duración de conexión de la batería al cargador es indiferente La carga de compensación impide la descarga...
  • Página 19: Alimentación De Corriente Externa

    Alimentación de corriente externa Iniciar la alimen- tación de corrien- te externa Para alimentación de corriente externa, seleccionar el modo de operación FSV/ SPLY Conectar el borne de carga (+) al polo positivo de la batería. Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo de la batería o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos.
  • Página 20: Modo De Servicio Boost

    Iniciar la alimen- Asegurar la conexión con la polaridad correcta de los bornes de carga. tación de corrien- te externa manu- almente (continuación) Iniciar la alimentación de corriente externa Si no se confirma en 2,5 s que la conexión se ha realizado con la polaridad correcta, el aparato vuelve al menú...
  • Página 21: Comprobación De Aceptación De Corriente

    Comprobación de aceptación de corriente Generalidades El modo de operación para comprobación de aceptación de corriente sirve para determi- nar la capacidad de carga de una batería. La comprobación de aceptación de corriente se desarrolla de la siguiente manera: Comprobación automática de aceptación de corriente en 15 minutos, en caso de un resultado positivo, el aparato cambia automáticamente al modo de operación para carga estándar y carga la batería En caso de un resultado negativo, aparece „Test Fail“...
  • Página 22: Iniciar La Comprobación De Aceptación De Corriente

    Iniciar la compro- bación de acepta- ción de corriente Seleccionar el tipo de batería y el modo de operación comprobación de aceptación de corriente Comprobación de aceptación de corriente Ajustar la capacidad de la batería que se desea comprobar. Conectar el borne de carga (+) al polo positivo de la batería. Conectar el borne de carga (-) con el polo negativo de la batería o con la carrocería (por ejemplo, bloque del motor) en caso de red de a bordo de turismos.
  • Página 23: Consultar Los Parámetros Durante La Comprobación De Aceptación De Corriente

    Consultar los Pulsando la tecla de información, se muestran los parámetros en el siguiente orden: parámetros corriente actual de batería durante la com- tensión actual de batería probación de cantidad de carga suministrada hasta el momento (Ah) aceptación de energía suministrada hasta el momento (Wh) corriente tiempo transcurrido desde el comienzo de la comprobación (hh:mm) La comprobación...
  • Página 24: La Comprobación De Aceptación De Corriente Ha Finalizado: Batería Defectuosa

    La comprobación ¡Importante! Un resultado negativo de la prueba también puede ser provocado por una de aceptación de batería completamente cargada. En este caso es necesario descargar la batería (ver el corriente ha capítulo Comprobación de aceptación de corriente - Preparativos) finalizado: ba- La comprobación de aceptación de corriente ha clasificado la batería como defectu- tería defectuosa...
  • Página 25: Menú De Configuración

    Menú de configuración Generalidades El menú de configuración brinda la posibilidad de configurar los ajustes básicos del aparato según los propios requisitos. Adicionalmente existe la posibilidad de guardar los ajustes de carga que se requieran con más frecuencia. ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños materiales. Las funciones descritas sólo deben ser efectuadas por personal técnico formado.
  • Página 26: Menù User U/I Entrada

    Sinopsis y entra- Entrar al menú deseado da al menú de configuración (continuación) ¡Importante! Se realiza una salida automática del menú de configuración si no se efectúa ninguna selección en un intervalo de 30 s. Menù USER U/I Entrada Entrar al menú USER U/I Introducir la contraseña 3831: Ajustar el número correcto del dígito subrayado mediante las teclas de flecha.
  • Página 27: Menú User U/I, Ajustes De La Carga De Usuario

    Menú USER U/I, Ajustar la tensión de carga de compensación (margen de ajuste: Off / 12,0 - 15,5 V) ajustes de carga Pulsar la tecla de arranque/parada estándar La indicación parpadea. Ajustar la tensión de carga de compensación en pasos (continuación) de 0,1 V Confirmar el ajuste pulsando la tecla de arranque/parada...
  • Página 28: Menú User U/I, Ajustes De La Alimentación De Corriente Externa

    Menú USER U/I, Ajustar la tensión de carga de compensación (margen de ajuste: Off / 12,0 - 15,5 V) ajustes de la Pulsar la tecla de arranque/parada carga de usuario La indicación parpadea. Ajustar la tensión de carga de compensación en pasos (continuación) de 0,1 V Confirmar el ajuste pulsando la tecla de arranque/parada...
  • Página 29: Menú User U/I, Ajustes De Carga De Refrescar

    Menú USER U/I, Ajustar la tensión de carga de refrescar (margen de ajuste 12,0 - 17,0 V) ajustes de carga Pulsar la tecla de arranque/parada de refrescar Ajustar la tensión de carga de refrescar en pasos de 0,1 V Confirmar el ajuste pulsando la tecla de arranque/parada Ajustar el periodo de tiempo de carga de refrescar (margen de ajuste 2 - 30 h) Pulsar la tecla de arranque/parada La indicación parpadea.
  • Página 30: Menú Preset (Ajustes Preferidos)

    Menú PRESET (ajustes preferi- dos) ¡Importante! Para evitar que se dañe el sistema electrónico de a bordo, no es posible guardar los modos de operación siguientes: Carga de refrescar Entrar al menú Preset Seleccionar en el menú Preset Preferred Setting Used Mode (ajuste de fábrica): Siempre permanecerá...
  • Página 31: Menú Charging Cable

    Menú CHARGING CABLE Entrar al menú CHARGING CABLE Si fuera necesario se debe cambiar el sistema de medidas pulsando la tecla de información: Ajustar la longitud del cable de carga. Margen de ajuste: 1 a 25 m (3 pies 3 pulg. hasta 82 pies). Pulsar la tecla de arranque/parada.
  • Página 32: Menú Delay Time (Tiempo De Retardo)

    Menú DELAY TIME (tiempo de retardo) Entrar al menú DELAY TIME Ajustar el tiempo de retardo. Margen de ajuste: 0 - 4 h Guardar el tiempo seleccionado y salir del menú DELAY TIME ¡Importante! El tiempo de retardo se debe volver a ajustar después de cada proceso. En caso de una caída de corriente se detiene la cuenta hacia detrás.
  • Página 33: Menú Device History

    Subenú Hardware DEVICE VERSION Indicación de la versión de hardware instalada en el aparato (continuación) Exit Pulsar la tecla de arranque/parada para salir del menú DE- VICE VERSION Menú DEVICE HISTORY Entrar al menú DEVICE HISTORY Pulsando las teclas de flecha se puede cambiar entre la indicación de Operating Hours, Charging Hours, Cumulated Ampere Hours y Exit Operating Hours Indicación de las horas de servicio (aparato conectado a la red...
  • Página 34: Diagnóstico Y Solución De Errores

    Diagnóstico y solución de errores Diagnóstico y Los bornes de carga están con polaridad invertida solución de errores Causa: Los bornes de carga están conectados con polaridad invertida Solución: Embornar los bornes de carga con la polaridad correcta Los bornes de carga están cortocircuitados Causa: Cortocircuito en los bornes de carga Solución:...
  • Página 35: Símbolos Utilizados

    Diagnóstico y Cargador defectuoso solución de errores Causa: Cargador defectuoso Solución: Consultar al vendedor Ninguna indicación en la pantalla Causa: Alimentación de red interrumpida Solución: Establecer la alimentación de red Causa: Clavija para la red o cable de red defectuoso Solución: Cambiar la clavija para la red o el cable de red Causa:...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Acctiva Tensión de red 230 V AC, 50/60 Hz Professional Máxima potencia nominal 1080 W Power Tensión de carga 12 V Corriente de carga I (ajustable) 2 - 50 A Corriente de carga modo de servicio Boost t = 30 s, tI = 60 s) máx.

Tabla de contenido