BABYTREND Expedition ELX Manual De Instrucciones página 7

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
REAR WHEEL
RUEDA TRASERA
ROUES ARRIÈRES
• Lean the stroller forward to rest on the front
8)
wheel. To attach the rear wheels, push each
wheel's axle into the plastic corner fitting as
shown in (Fig. 8). Depress the metal lever
on the inside of the corner fitting as you
push the axle into corner fitting. When the
wheel will not go on any farther, release the
lever. Check that the wheel has locked into
the corner fitting by pulling on the wheel. If
not locked, lift upward on the lever, push the
wheel on farther and release lever.
• Ensure that the wheels are firmly locked into place.
if the wheels are not locked into place, contact our customer service
department immediately at 1-800- 328-7363, between the hours of 8:00am
and 4:30pm PST, for assistance.
• Incline el carrito hacia delante de modo que se apoye en la rueda delantera.
Para colocar las ruedas traseras, empuje el eje de cada rueda dentro
del accesorio plástico de la esquina como se indica en la (Fig. 8). Baje la
palanca metálica que está dentro del accesorio de la esquina mientras
empuja el eje hacia el interior del mismo. Cuando no pueda empujar más la
rueda, suelte la palanca. Tire de la rueda para verificar que se haya trabado
en el accesorio de la esquina. Si no se trabó, levante la palanca, empuje la
rueda aún más y suelte la palanca.
• Asegúrese de que las ruedas estén firmemente trabadas.
carrito si las ruedas no están bien trabadas, y llame a nuestro departamento
de servicio al cliente de inmediato al 1-800- 328-7363 en el horario de 8:00
a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del Pacífico para recibir ayuda.
• Pencher la Poussette pour qu'elle repose sur la roue avant. Pour fixer les
roues arrière, insérer l'axe de chaque roue dans l'emplacement en plastique
comme le montre la (Fig. 8). Appuyez sur le levier en métal à l'intérieur du
cadre tout en insérant l'axe dans le montage. Lorsque l'axe ne rentre plus,
relâcher le levier. Vérifiez que la roue est verrouillée en tirant sur la roue. Si
elle n'est pas verrouillée, tirer vers le haut sur le levier, pousser la roue plus
loin et relâcher le levier.
• Vérifiez que les roues sont solidement attachées.
Poussette si les roues ne sont pas bien attachées, contactez notre service à
la clientèle immédiatement au 1-800-328-7363, entre les heures de 8h00 et
16h30 PST, pour obtenir de l'aide.
11
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 8
use the stroller
NEVER
use el
NUNCA
utiliser la
NE JAMAIS
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
WARNING:
Do not place hot liquids or more than
3 pounds in the parent tray. Serious burns or unstable
conditions could result.
ADVERTENCIA:
ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que
podría causar quemaduras graves o inestabilidad.
AVERTISSEMENT :
liquides chauds ou plus de 3 livres sur le plateau parents.
De brûlures graves ou des conditions rendant le plateau
instable pourraient en résulter.
• To attach parent tray, line up the parent tray
9)
slots with corresponding slots on the stroller
frame and slide down until locking into place
(Fig. 9). Check to make sure the parent tray
is secure before using.
• Para colocar la bandeja para padres, alinee
las ranuras de la bandeja para padres con
las ranuras correspondientes en el armazón
del carrito y deslice hacia abajo hasta que
se trabe correctamente (Fig. 9). Verifique
para asegurarse de que la bandeja para
padres esté sujeta antes del uso.
• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez
les rainures à la base du plateau avec les
rainures correspondantes sur le châssis de
la poussette et faites-le glisser jusqu'à ce
qu'il soit bloqué en position stable (Fig. 9).
Avant l'utilisation, vérifiez que le plateau
pour adulte est stable.
Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
No coloque líquidos calientes
Ne placez pas de
Fig. 9
12
loading