Sistema microcomponentede alta fidelidad (34 páginas)
Resumen de contenidos para JVC UX-DM8
Página 2
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Avisos, precauciones y otras notas Avisos, Advertências e Outros VIKTIGT PRECAUCIÓN För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1.
Página 3
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Avisos, precauciones y otras notas Avisos, Advertências e Outros ATT OBSERVERA PRECAUCIÓN • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt...
Página 4
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Avisos, precauciones y otras notas Avisos, Advertências e Outros ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 5
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Avisos, precauciones y otras notas Avisos, Advertências e Outros Viktigt: Korrekt ventilering Precaucion: ventilación correcta För att undvika risker för elektriska stötar, brand och Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y skador måste utrustningen placeras på...
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande. Bemærk: (Professionelle brugere) Dette symbol er kun Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få gyldigt i EU. information om tilbagetagning af produktet. [Lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende...
Página 9
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited El representante europeo de Victor Company of Japan, är: Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
Introducción Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in strucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Precauciones Cómo leer este manual Instalación...
Página 149
Contenido Procedimientos iniciales .......... 3 Operaciones de grabación........22 Conexiones ................3 Antes de iniciar la grabación..........22 Preparación del mando a distancia ........5 Cómo grabar de un disco ..........23 Acerca de los indicadores en pantalla ......... 5 Cómo grabar de la radio, el iPod u otro equipo ....
Procedimientos iniciales Conexiones No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones. Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. • Antena FM (x1) • Soporte para iPod (x1) • Antena de cuadro AM (x1) •...
Ÿ Antena AM/FM Altavoces Cómo armar la antena de cuadro AM • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir las polaridades de los terminales de altavoces: transparente con (+) y transparente con rayas negras con (–). Inserte Soltar Pulse y mantenga pulsado Para conectar una antena AM/FM Transparente...
Como fijar el filtro de núcleo Preparación del mando a distancia Fije el filtro de núcleo suministrado al cable de alimentación para reducir interferencias. 10 cm traba Desenganche el tope del filtro de núcleo. R6(SUM-3)/AA(15F) Si disminuye la efectividad o el radio de acción del mando a Pase el cable de alimentación a traves del filtro de distancia, cambie ambas pilas.
Operaciones diarias —Reproducción En este manual, las operaciones se explican utilizando Encienda el sistema. principalmente el mando a distancia, no obstante, La lámpara STANDBY de la unidad principal se podrá utilizar los botones y controles de la unidad apaga. principal si disponen de nombres y marcas iguales (o •...
Para escuchar la radio INFO Remote Cómo preajustas las emisoras ONLY Puede preajustar 30 emisoras FM y 15 emisoras AM. Para seleccionar la banda (FM o AM) Sintonice la emisora que desea preajustar. Mando a distancia: • Si lo selecciona, también podrá almacenar el modo de recepción monoaural para las emisoras FM preajustadas.
Para conectar un dispositivo USB Reproducción de un disco/pista INFO Puede conectar un dispositivo USB aunque se esté En este sistema, puede reproducir pistas desde 3 tipos de reproduciendo otra fuente. fuentes — disco, memoria integrada (MEMORY) y • Siempre ajuste el nivel de volumen al mínimo cuando dispositivo USB (USB).
Remote Para cambiar el modo de conexión USB Para seleccionar un grupo ONLY Puede cambiar el modo de conexión USB para que adapte a Mientras se reproduce un disco/pista... su dispositivo USB. Visualice el modo de conexión USB actual. • Podrá seleccionar directamente grupo pulsando un botón numérico después de pulsar GROUP SELECT.
• No toque ni golpee directamente las espigas terminales o las Reproducir un iPod INFO espigas conectoras del iPod. Se podrían producir daños en la parte del conector. Tipos de iPod compatibles • Si el tipo de iPod conectado es incompatible, no lo podrá iPod nano 1GB/2GB/4GB controlar desde el sistema.
Cómo localizar un determinado Remote Reproducción en otro Remote INFO ONLY ONLY pasaje equipo Mientras se reproduce un iPod... El uso de QP Link (Quick Portable Link) le permitirá iniciar fácilmente la reproducción de un equipo externo conectado al jack AUX. Mini-clavija estéreo En el panel (no suministrado)
Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del sonido INFO Mando a distancia Remote ONLY Para reforzar los sonidos graves Mientras Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) esté desactivado, la riqueza y la amplitud de los sonidos graves se mantienen claramente, independientemente de cuán bajo DISP/CHARA esté...
Remote Cambio de la luminosidad de la Ajuste del nivel de entrada de Remote ONLY ONLY pantalla audio Puede oscurecer la ventana de visualización y las lámparas Si el sonido del componente conectado a los jack AUX es de iluminación. demasiado alto o bajo cuando cambia a “AUX”...
Remote Remote Ajuste del reloj Apagado automático del sistema INFO ONLY ONLY Sin ajustar el reloj incorporado, no podrá utilizar el Espera automática temporizador de grabación o reproducción (consulte las Esta función se encuentra disponible solamente para CD, páginas 36 y 38). memoria integrada, USB, iPod y AUX.
Operaciones avanzadas de la radio Cómo buscar un programa mediante Mando a distancia Códigos PTY Remote ONLY DISP/CHARA Especificando los códigos PTY, podrá localizar un determinado tipo de programa desde los canales preajustados (consulte la página 7). PTY SEARCH Para efectuar la búsqueda de un programa utilizando los códigos PTY Mientras se escucha una emisora FM...
Descripción de los códigos PTY Cómo cambiar temporalmente a un NEWS: Noticias. programa seleccionado por usted Remote AFFAIRS: Programas de actualidad para profundizar o ONLY extender las noticias — debate o análisis. La función Información mejorada de otras redes permite al INFO: Programas cuyo objetivo es dar información sistema cambiar temporalmente a una emisora FM...
Operaciones de reproducción avanzadas Inicie y detenga la reproducción del disco. Mando a distancia Botones Active la reproducción programada. numéricos CANCEL PROGRAM RANDOM GROUP SKIP ENTER Cancelado 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ REPEAT FM MODE Seleccione las pistas que desea para la reproducción programada.
Página 165
Inicie la reproducción. Para programar el orden de reproducción de las La reproducción se inicia en pistas en la memoria integrada y el dispositivo Memoria Dispositivo el orden programado por integrada usted. Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas en la memoria integrada y el dispositivo USB (hasta 999).
Reproduciendo en orden aleatorio— Reproducción del grupo seleccionado Remote Reproducción aleatoria solamente—Reproducción grupal INFO ONLY Puede reproducir todas las pistas del disco, la memoria Remote INFO ONLY integrada o el dispositivo USB en orden aleatorio. Puede reproducir un grupo seleccionado en la memoria integrada o el dispositivo USB.
Reproducción aleatoria en el grupo Reproduciendo de forma repetida— Remote seleccionado—Reproducción aleatoria Reproducción repetida INFO ONLY Podrá repetir la reproducción. grupal Remote INFO ONLY Durante o antes de iniciar la reproducción... Puede reproducir todas las pistas del grupo seleccionado en la memoria integrada o el dispositivo USB en orden REPEAT REPEAT...
Búsqueda de una pista o grupo mediante el Prohibición de la expulsión de Main Unit ONLY Remote título—Búsqueda por título disco—Bloqueo para niños INFO ONLY Puede efectuar la búsqueda por título de una pista o grupo de Podrá bloquear la bandeja del disco para que nadie la memoria integrada o dispositivo USB e iniciar la pueda sacar el disco cargado.
Operaciones de grabación Antes de iniciar la grabación Mando a distancia • La grabación o reproducción de material protegido por la ley del copyright sin el consentimiento de sus respectivos titulares podría resultar en una infracción de las leyes de propiedad literaria.
Acerca SCMS (Sistema de gestión de copias en serie) Cómo grabar de un disco El sistema utiliza el Sistema de gestión de copias en serie, el cual permite efectuar sólo una primera generación de copias Puede grabar pistas de grabación digital de un CD en la digitales a partir de software premasterizado, como los CD memoria integrada o el dispositivo USB.
Página 171
Seleccione el modo de grabación. Seleccione el grupo en que desea grabar las pistas. • Cuando cree un grupo nuevo para las pistas: REC SPEED 1 Seleccione el modo “FORM GR ?”. NORMAL REC SPEED HIGH Grabe a la misma velocidad que la 2 Cree un grupo nuevo.
Para detener la grabación manualmente Cómo grabar de la radio, el iPod u otro equipo Puede grabar de la radio, iPod, u otro equipo, en la memoria integrada o el dispositivo USB. • No se pueden grabar pistas de un iPod en un dispositivo Para grabar la pista reproducida USB.
Seleccione el grupo en que desea grabar las pistas. • Cuando desea grabar en el grupo raíz (G1 MUSIC): • Cuando se crea un grupo nuevo: Para grabar en la Para grabar en el 1 Seleccione el modo “FORM GR ?”. memoria integrada: dispositivo USB: 2 Cree un grupo nuevo.
Confirme la selección. Cómo mover las pistas entre la memoria Cuando se mueve la pista Cuando se mueve una integrada y el dispositivo USB a la memoria integrada: pista al dispositivo USB: Puede mover pistas entre la memoria integrada y el dispositivo USB.
Página 175
• Cuando seleccione un grupo existente: Para mover un grupo 1 Seleccione un grupo deseado. • Luego de mover un grupo al dispositivo de destino, el • Para saber cómo seleccionar un grupo existente, grupo original será borrado del mismo, y los grupos véase “Para seleccionar un grupo”...
Página 176
3 Empiece a mover la pista. Para mover las pistas en el orden programado • Aunque una pista sea programada dos o más veces, será transferida una sola vez. • Luego de mover las pistas al dispositivo de destino, las pistas originales serán borradas del mismo, y las pistas •...
Operaciones de edición INFO • Para editar el título de un grupo: 1 Acceda al modo de edición de títulos de grupos. Mando a distancia Botones 2 Seleccione un grupo. DISP/CHARA numéricos CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP •...
Para introducir un espacio Cómo introducir títulos Seleccione el espacio desde “Símbolos”. (Consulte Ejemplo: Introducir “C” “Caracteres disponibles” abajo.) • También puede introducir un espacio al final de un título Seleccione el tipo de caracteres [A]. pulsando Número de pista o número de grupo Para salir de la entrada de título Posición de entrada de...
Introduzca el título del grupo nuevo. Cómo formar un grupo (FORM GR) • Para introducir un título, consulte “Cómo introducir títulos” en la página 31. Puede crear un grupo en la memoria integrada. • Puede crear solamente un grupo vacío mediante esta Almacene el título introducido.
Seleccionar la pista. Cómo borrar las pistas (ERASE) Puede borrar pistas en la memoria integrada o el dispositivo USB. • Una vez que borre las pistas, no las podrá recuperar. Ejemplo: Borrar la pista “B”. Seleccione un grupo de destino. Título del grupo Seleccione, para la pista objetivo, el nuevo número de pista en el grupo de destino.
Inicie el borrado. Seleccione “ERASE GR”. TITLE FORM GR ERASE GR Cancelado FORMAT Aparece “EDITING” en la pantalla. El mensaje se apaga en cuanto se almacene el resultado de la edición. Confirme su selección. Para volver al Para salir de la edición: paso anterior: Seleccione el grupo que desea borrar.
Confirme el borrado. Cómo borrar todas las pistas y grupos (FORMAT) Puede borrar todas las pistas y grupos en la memoria integrada o el dispositivo USB. Inicie el borrado. • Cuando borre todas las pistas del dispositivo USB, también se borrarán los archivos que no sean archivos de música. •...
Operaciones de los temporizadores INFO Cómo programar el temporizador de Mando a distancia grabación Remote INFO ONLY Puede usar el temporizador de grabación para grabar, en la memoria integrada, emisiones de FM/AM o sonidos de un dispositivo de audio portátil. •...
Defina la hora de inicio y la hora de fin del Seleccione la fuente que desea grabar. temporizador seleccionado. • Ajuste la hora de inicio, los minutos de inicio, la hora de fin y luego los minutos de fin. • Cuando desee grabar una emisión de radio (FM o AM): Seleccione el número de preajuste de la emisora que desea.
Seleccionar la fuente de reproducción. Cómo programar el temporizador de reproducción Remote INFO ONLY Puede usar el temporizador de reproducción para todas las fuentes. • Se puede almacenar un total de tres programaciones del • Cuando desee escuchar una emisión de radio (FM o temporizador de grabación (consulte la página 36) y del AM): temporizador de reproducción.
AUX o al desenchufarlo. Esto no es un – JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos ningún signo de anomalía. en el dispositivo USB mientras se utiliza este sistema.
Página 187
Reproducción del grupo seleccionado solamente— Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros Reproducción grupal: ajustes (consulte las páginas 12 a 14) • La reproducción grupal se cancela cuando se apaga el Ajuste del sonido: sistema o se desconecta el dispositivo USB. •...
Operaciones de edición (consulte las páginas 30 Mantenimiento a 35) Para obtener el máximo rendimiento del sistema, mantenga • No haga vibrar el sistema mientras se graban/editan pistas. limpios sus discos y mecanismo. Sea especialmente cuidadoso mientras se muestra “WRITING” en la pantalla. Se podrían dañar las pistas Manejo de los discos grabadas en el sistema.
Mensajes de visualización para las operaciones de grabación/edición Mensajes en pantalla Causas probables y soluciones • Cambie el modo de conexión USB a “MSC” (consulte la página 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • No se puede editar en el dispositivo USB conectado. CANNOT EDIT MTP DEVICE •...
Página 190
Mensajes en pantalla Causas probables y soluciones • La pista reproducida está restringida mediante WMA-DRM. DRM ERROR • No se puede reproducir la pista con DRM mientras el modo de conexión USB sea “MSC” DRM FILE (consulte la página 9) •...
Una pista del dispositivo USB no se reproduce y aparece Localización de averías “DRM ERROR” en la pantalla. ] La reproducción de la pista WMA-DRM (Digital Rights General: Management) que está intentando reproducir está Los ajustes o las configuraciones se cancelan restringida (por ejemplo, licencia inválida, el tiempo que súbitamente antes de finalizar.
Altavoces—SP-UXDM8 Especificaciones Unidades de altavoces: Tweeter: Domo de 2 cm x 1 Woofer: Cono de 10,5 cm x 1 Sección del amplificador—CA-UXDM8 Capacidad de carga: 20 W Potencia de salida: 4 Ω Impedancia: (20 W +20 W) a 4 Ω (10% THD) 40 W Gama de frecuencia: 55 Hz - 40 000 Hz...