JVC UX-H35 Serie Manual De Instrucciones

JVC UX-H35 Serie Manual De Instrucciones

Sistemas de microcomponentes
Ocultar thumbs Ver también para UX-H35 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA DE MICRO COMPONENTES
UX-H35
UX-H33
UX-H30
— Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35
— Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33
— Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30
MICRO COMPONENT SYSTEM
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bot-
tom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0101-013A
[UW]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC UX-H35 Serie

  • Página 30: Introducción

    Introducción Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 31 Contenido Ubicación de los botones ..........3 Unidad principal ..............3 Control remoto ..............5 Primeros pasos ............. 6 Accesorios suministrados ..........6 Conexión de las antenas ............ 6 Conexión de los altavoces ..........7 Conexión de otro equipo ........... 8 Ajuste del selector de tensión ..........
  • Página 32: Ubicación De Los Botones

    Ubicación de los botones Familiarícese con los botones de su unidad. Unidad principal Vista superior P HONES COMPACT DIGITAL AUDIO TIMER/SNOOZE OPEN MULTI CONTROL ONE TOUCH AHB PRO ¢ VOLUME BAND TAPE TUNER Vista delantera STANDBY MICRO COMPONENT SYSTEM...
  • Página 33 Continúa Ventanilla de visualización BASS SLEEP SNOOZE REC ON STEREO CLOCK MONO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PROGRAM RANDOM OVER Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Panel frontal Ventanilla de visualización 1 Jack PHONES (11) 1 Indicadores de operación de la cinta...
  • Página 34: Control Remoto

    Control remoto Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. 1 Botones numéricos 2 Botón BASS (11) 3 Botones de control múltiple UP, 4 (salto hacia atrás), 7 (parada), ¢ STANDBY/ON • (salto hacia adelante) y DOWN 4 Botón SET (13) 5 Botones de fuente DISPLAY •...
  • Página 35: Primeros Pasos

    Primeros pasos Continúa Accesorios suministrados Para conectar una antena de FM exterior Antes de conectarla, desconecte la antena de FM suministrada. Asegúrese de que cuenta con todos los artículos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas Antena de FM exterior suministradas.
  • Página 36: Conexión De Los Altavoces

    Antena de AM Conexión de los altavoces Alambre cubierto con vinilo (no suministrado) Cable del altavoz Cable del altavoz Antena de cuadro de AM (suministrada) Altavoz derecho Altavoz izquierdo Conecte la antena de cuadro de AM a Presione y mantenga presionada la los terminales AM LOOP, tal como se abrazadera del terminal del altavoz en indica en la ilustración.
  • Página 37: Ajuste Del Selector De Tensión

    Continúa Ajuste del selector de tensión Para retirar las rejillas de los altavoces Las rejillas de los altavoces son desmontables. Antes de enchufar la unidad, ajuste el selector de tensión en la parte posterior de la unidad a la tensión Salientes correcta para su área.
  • Página 38: Colocación De Las Pilas En El Control Remoto

    Cuando la unidad deje de responder al control remoto, cambie ambas pilas al mismo tiempo. 12V 4A Adaptador para automóvil DC IN (Modelo JVC: CA-R120E) R6(SUM-3)/AA(15F) Conecte un adaptador para automóvil al conector DC IN (12 V, 4 A) y al receptáculo del encendedor de cigarrillos.
  • Página 39: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Continúa Ajuste del reloj Para verificar la hora del reloj durante la reproducción Antes de continuar usando la unidad, primero ponga el En el control remoto SOLAMENTE: reloj en hora. Al enchufar el cable de alimentación, el Pulse DISPLAY (de color gris). DISPLAY indicador CLOCK y “0:00”...
  • Página 40: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Ajuste del tono (graves/agudos) STANDBY/ON Para encender la unidad, pulse Puede ajustar el nivel de graves (gama de bajas STANDBY/ON en la unidad). frecuencias) y el nivel de agudos (gama de altas La lámpara STANDBY de la unidad se frecuencias) dentro del margen de –5 a +5.
  • Página 41: Cómo Sintonizar Una Emisora

    Escuchando radiodifusiones en FM y AM Continúa Cómo sintonizar una emisora Cómo preajustar las emisoras Podrá almacenar hasta 30 emisoras FM y 15 Pulse TUNER (o BAND emisoras AM—mediante de ajuste automático o bien TUNER de ajuste manual. TUNER En la unidad) para En algunos casos, pueden haber frecuencias de prueba seleccionar la banda.
  • Página 42: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Para preajustar manualmente las emisoras Para sintonizar directamente una emisora —Preajuste manual preajustada utilizando los botones numéricos Usted deberá preajustar separadamente las emisoras En el control remoto SOLAMENTE: para las bandas de FM y AM. La pulsación del(los) botón(es) • Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos.
  • Página 43: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Continúa Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los Cierre suavemente la cubierta del siguientes discos—CD, CD-R y CD-RW. disco. Cuando se reproduce un CD-R o CD-RW Pulse 3/8 CD. Los CD-Rs (regrabables) y los CD-RWs (reescribibles) La unidad se enciende editados por el usuario sólo se pueden reproducir si ya automáticamente y se empieza a...
  • Página 44: Operaciones Básicas De Disco

    Operaciones básicas de disco Programando el orden de reproducción de las pistas—Reproducción programada Mientras reproduce un disco, podrá realizar las operaciones siguientes. Antes de comenzar la reproducción, podrá programar la unidad para reproducir en cualquier orden deseado. Para detener la reproducción momentáneamente Se pueden programar hasta 20 pistas.
  • Página 45: Para Reproducir Al Azar -Reproducción Aleatoria

    Para omitir la pista actual, pulse ¢. Para verificar los detalles de la programación • No podrá retroceder a las pistas Puede comprobar los contenidos anteriores pulsando 4. del programa pulsando ¢ o 4 antes o después de la reproducción. •...
  • Página 46: Reproducción De Una Cinta

    Reproducción de las cintas Puede reproducir cintas del tipo I. Si no hay un cassette insertado al pulsar 2 3 TAPE Reproducción de una cinta Aparece “NO TAPE” en la pantalla. Pulse ) para la platina de cassette en Para parar la reproducción, pulse 7. la unidad.
  • Página 47: Grabación

    Grabación Continúa IMPORTANTE: Cierre suavemente el portacassette y • La grabación o reproducción de material compruebe la dirección de grabación protegido por la ley del copyright sin el de la cinta. consentimiento de sus respectivos titulares podría • Si la dirección de la cinta no es correcta, pulse resultar ilegal.
  • Página 48: Grabación Directa Del Disco

    Grabación directa del disco Para grabar en ambos lados—Modo de inversión Todo lo del disco será copiado a la cinta en el orden En el control remoto SOLAMENTE: grabado en el disco, o de acuerdo con el que se ha Pulse REV.MODE (modo de inversión) REV.MODE definido mediante reproducción programada.
  • Página 49: Uso De Los Temporizadores De Ajuste Diario Y De Grabación

    Uso de los temporizadores Continúa Se disponen de cuatro temporizadores—Temporizador Indique la hora de inicio de ajuste diario, temporizador de grabación, deseada. temporizador Snooze, y temporizador Sleep. DOWN En el control remoto: Antes de usar estos temporizadores, deberá ajustar el reloj incorporado a la unidad (consulte la página 10).
  • Página 50 Seleccione el temporizador Seleccione el nivel de volumen. (temporizador de ajuste En el control remoto: diario o temporizador de Pulse UP o DOWN para ajustar el nivel de grabación) con la fuente que volumen, y luego pulse CLOCK/TIMER. DOWN se va a reproducir. En la unidad: En el control remoto: Pulse ¢...
  • Página 51: Utilización Del Temporizador Snooze

    Utilización del temporizador Snooze Uso del temporizador de apagado (“Sleep”) El temporizador Snooze desactiva la unidad (en espera) sólo durante 5 minutos mientras se encuentra activado Con el temporizador de apagado, podrá quedarse el temporizador de ajuste diario. dormido mientras escucha música. El temporizador de •...
  • Página 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Para obtener el máximo rendimiento de la unidad, mantenga limpios los discos, las cintas, y el mecanismo. Limpieza de la unidad Manejo de las cintas cassette • Si la cinta está floja en su cassette, • Manchas en la unidad elimine la flojedad haciendo girar Deben limpiarse con un paño suave.
  • Página 53: Localización De Averías

    Localización de averías Si tiene algún problema con su unidad, verifique la siguiente lista para ver si consigue resolver el problema antes de acudir al centro de servicio. Si el problema persiste a pesar de las indicaciones contenidas en esta lista, o si la unidad está físicamente dañada, solicite el servicio a personal cualificado, como por ejemplo, su proveedor.

Tabla de contenido