Sistema microcomponentede alta fidelidad (34 páginas)
Resumen de contenidos para JVC UX-T55
Página 1
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-T55 INSTRUCTIONS For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. INSTRUCCIONES which are located either on the rear, bot- tom or side of the cabinet. Retain this MANUALE DI ISTRUZIONI information for future reference.
Grazie per avere acquistato questo prodotto Please read these instructions carefully before de JVC. Por favor lea detenidamente las JVC. Si prega di leggere queste istruzioni con starting operation to be sure to obtain optimum instrucciones antes de comenzar la operación attenzione prima dell’uso per essere certi di...
2. Do not handle the power cord with wet hands. tomacorriente de CA. 2. Non maneggiare il cavo di alimentazione con 2. No manipule el cordón eléctrico con las le mani bagnate. manos mojadas. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.6.29, 3:27 PM...
Página 4
10 o más cm de altura. Front view Side view Vista frontal Vista lateral Visione anteriore Visione laterale 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm UX-T55 UX-T55 10 cm UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 7:58 PM...
● Non ascoltare ad alto il volume in modo porque podrían dañarse sus oídos. da danneggiare le orecchie. ● Por seguridad, no conduzca cuando esté ● Per motivi di sicurezza, non guidare mentre escuchando esta unidad. si ascolta questa unitê. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 7:58 PM...
Cuando instale la antena de cuadro no Installare l’antenna ad anello in modo che non permita que entre en contacto con la parte tocchi il retro dell’unità. trasera de la unidad. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 7:59 PM...
Página 7
éste puede ser distorsionada. di q uest’ultimo può subire distorsioni. Installarli cm away from your TV. Instale los altavoces a más de 20 cm. de ad almeno 20 cm di distanza da televisori. distancia de su TV. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 7:59 PM...
Página 8
En relación a la conexión de unidades loro funzionamento, vedere le istruzioni units and their operations, refer to the externas y sus operaciones, refiérase a las fornite in dotazione a tali unità. instructions provided with those units. instrucciones suministradas con esas unidades. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 7:59 PM...
` AC IN Alla presa dell’accendisigari della vettura (12 V) Optional exclusive car adapter (JVC model CA-R120E) — Adaptador exclusivo para automóvil opcional (JVC modelo CA-R120E) DC IN DC IN Adattatore esclusivo per automobile opzionale (modello JVC CA-R120E) ● First connect the car adapter to the DC IN 12 ●...
Parta Anteriove Lato PHONES STANDBY VOLUME 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 PROGRAM RANDOM OVER COMPACT DIGITAL AUDIO A U T O T A P E S E L E C T O R...
Página 11
Tuner/Deck section Sección del sintonizador/platina Sezione sintonizzatore/registratore PHONES STANDBY VOLUME MONO STEREO MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 COMPACT DIGITAL AUDIO A U T O T A P E S E L E C T O R AUTO REVERSE ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE...
● Accertarsi che non vi siano ostacoli tra la el sensor remoto y el controlador remoto. sezione sensor telecomando e l’unità di telecomando. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:00 PM...
Página 13
● I tasti non menzionati possiedono le stesse ● Los botones que no están aquí funzioni di quelli dell'unitê principale. mencionados tienen las mismas funciones que los de la unidad principal. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:00 PM...
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ALIMENTACION PHONES STANDBY VOLUME button Botón Tasto AUX button MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 Botón AUX Tasto AUX COMPACT DIGITAL AUDIO A U T O T A P E S E L E C T O R AUTO REVERSE...
OFF: Se apaga el indicador BASS. Colóquelo questa impostazione per disattivare la PRO sound is not required. en esta posición cuando no desee funzione Active Hyper Bass Pro. escuchar el sonido de hiper grave activo profesional. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:00 PM...
CD is loaded, it will cause a trouble. con esta unidad. Si coloca estos tipos de CD, questo apparecchiro. Il loro eventuale uso può se producirá una falla. causare disfunzioni. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:01 PM...
Opere en el orden mostrado Eseguire le operazioni nell'ordine indicato STANDBY VOLUME COMPACT DIGITAL AUDIO MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 A U T O T A P E S E L E C T O R ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO...
Página 18
● Per designare i numeri di brano da 1 a 10, the track number button corresponding to 10, presione el botón de número de pista premere il tasto numerico corrispondente the track number. correspondiente a la misma. al numero del brano. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.6.29, 3:27 PM...
Página 19
è terminata. Press the 4/6 button when programming Cuando termine la programación presione is completed. Programmed play starts. el botón 4/6. Se inicia la reproducción riproduzione programmata si avvia. programada. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:01 PM...
Página 20
Para reproducir una vez todas las pistas de un Premere il tasto RANDOM per riprodurre tutti i CD play once in random order. CD aleatoriamente, presione el botón RANDOM. brani di un CD per una volta in un ordine casuale. RANDOM UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:01 PM...
● Cassette senza fori di identificazione: Cinta normal (EQ: 120 µs) ....Tipo I Nastro normale (EQ: 120 µs) ..Tipo I Metal/CrO tape detection holes Orificios de detección de cintas de metal/cromo Fori identificazione nastro Metal/CrO UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:02 PM...
REPRODUCCION DE CASSETTES RIPRODUZIONE DI CASSETTE Operate in the order shown Opere en el orden mostrado Eseguire le operazioni nell’ordine indicato PHONES STANDBY VOLUME SLEEP DISPLAY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 AUTO STEREO PRESET AUTO/MONO COMPACT TAPE TUNER DIGITAL AUDIO BAND...
ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO DISPLAY OPEN CLOCK AUTO STEREO PRESET AUTO/MONO MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 ONE TOUCH BAND TAPE TUNER BAND TAPE TUNER A U T O T A P E S E L E C T O R...
Página 24
LW) si possono udire dei disturbi se viene noise may be heard if the remote control unit (OM/OL), es posible que se escuche ruido si utilizzato il telecomando. is used. se utiliza la unidad de control remoto. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:02 PM...
● In questo modo di funzionamento, il lettore CD inizia a riprodurre quando il registratore entra the cassette deck enters the recording mode. la reproducción cuando la platina de cassette nel modo di registrazione. ingresa en el modo de grabación. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:02 PM...
Página 26
Operate in the order shown Opere en el orden mostrado Eseguire le operazioni nell’ordine indicato STANDBY VOLUME SLEEP DISPLAY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 AUTO STEREO PRESET AUTO/MONO COMPACT TAPE TUNER DIGITAL AUDIO BAND A U T O T A P E...
Página 27
Opere en el orden mostrado Operate in the order shown Eseguire le operazioni nell’ordine indicato STANDBY VOLUME COMPACT DIGITAL AUDIO SLEEP DISPLAY MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 AUTO STEREO PRESET AUTO/MONO TAPE TUNER BAND A U T O T A P E...
Disco MULTI JOG Manopola MULTI JOG It is used to set the current time and perform Es empleado para ajustar la hora y efectuar Viene utilizzata per impostare l'orario ed il timer setting. el ajuste del temporizador. timer. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:03 PM...
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las (Esempio: Per impostare il timer su 12:15.) 12:15.) TIMER/SNOOZE TIMER/SNOOZE ● Press to set the start time. ● Presione para fijar la hora de comienzo. ● Premerlo per impostare l'ora di inizio. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:03 PM...
Página 30
“Ajuste del temporizador”, scorretto oppure quando il modo corretto non desde el principio. viene selezionato, eseguire quanto descritto nella sezione "Impostazione del timer" dall'inizio. UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:03 PM...
Página 31
Operazioni Operations Operaciones STANDBY VOLUME COMPACT DIGITAL AUDIO MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 A U T O T A P E S E L E C T O R ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO OPEN CLOCK 99.3 60, 8:295PM...
Página 32
CD. Operations Operaciones Operazioni STANDBY VOLUME COMPACT DIGITAL AUDIO MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T55 A U T O T A P E S E L E C T O R ACTIVE HYPER TIMER/SNOOZE BASS PRO OPEN CLOCK...
● Se sulla lente vi sono impronte digitali, ecc., wipe clean with a cotton swab. suavemente con un isopo de algodón. pulire con gentilezza utilizzando in bastoncino ovattato. Blower Soplador Soffietto Lens Lente Lente UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:22 PM...
(MW/LW) External antenna terminal AM (OL) 144-288 kHz Terminale per antenna FM for FM (75 Ω) esterna (75 Ω ) Antena : Antena de cuadro para AM (OM/OL) Terminal de antena exterior para FM (75 Ω) UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:23 PM...
Página 36
Pilas "R6/AA (15F)" x 2 (para el controlador remoto) Antena de cable FM x 1 Soporte para la antena de cuadro x 1 Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin aviso. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN,SP,IT Printed in China 0199MNMOZKJSC UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:05 PM...