Fisher-Price C0108 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para C0108:
Start Button
Bouton de mise en marche
Startknopf
Startknop
Tasto di Attivazione
Botón de encendido
Startknap
Botão Iniciar
Käynnistysnappi
Startknapp
Startknapp
Κουμπί Ενεργοποίησης
Remote
Télécommande
Fernbedienung
Afstandsbediening
Radiocomando
Control remoto
Start Button
• Press the start button on either the mobile or the remote to activate music
and lights.
• The mobile will play for approximately fi ve minutes.
• To restart the mobile, press the start button again.
Bouton de mise en marche
• Appuyer sur le bouton de mise en marche du mobile ou de la
télécommande pour déclencher la musique et les lumières.
• Le mobile jouera pendant environ 5 minutes.
• Pour rallumer le mobile, appuyer de nouveau sur le bouton de mise
en marche.
Startknopf
• Zum Aktivieren von Musik und Lichtern den Startknopf auf dem Mobile
oder der Fernbedienung drücken.
• Das Mobile spielt etwa fünf Minuten lang.
• Zum erneuten Aktivieren des Mobiles den Startknopf erneut drücken.
Startknop
• Druk op de startknop op de mobiel of de afstandsbediening om de
muziek en lichtjes te activeren.
• De mobiel zal ongeveer vijf minuten lang spelen.
• Om de mobiel te herstarten, drukt u nogmaals op de startknop.
Tasto di Attivazione
• Premere il tasto di attivazione della giostrina o del radiocomando per
attivare la musica e le luci.
• La giostrina si attiverà per circa cinque minuti.
• Per riavviare la giostrina, premere di nuovo il tasto di attivazione.
Fjernbetjening
Controlo Remoto
Kaukosäädin
Fjernkontroll
Fjärrkontroll
Τηλεχειριστήριο
Botón de encendido
• Pulsar el botón de encendido del móvil o del control remoto para activar la
música y las luces.
• El móvil funcionará durante aproximadamente cinco minutos.
• Para reactivarlo, volver a pulsar el botón de encendido.
Startknap
• Tryk på startknappen på uroen eller fjernbetjeningen for at aktivere musik
og lys.
• Uroen vil spille i ca. fem minutter.
• Tryk på startknappen for at sætte uroen i gang igen.
Botão Iniciar
• Pressione o botão Iniciar no móbile ou no controlo remoto para activar
a música e as luzes.
• O móbile funciona durante aproximadamente cinco minutos.
• Para reiniciar o mobile, pressione novamente o botão.
Käynnistysnappi
• Paina joko mobilen tai kaukosäätimen käynnistysnappia, niin musiikki
alkaa soida ja valot syttyvät.
• Mobile käy viitisen minuuttia.
• Voit käynnistää sen uudelleen painamalla uudelleen käynnistysnappia.
Startknapp
• Trykk på startknappen på uroen eller fjernkontrollen for å aktivere mysikk
og lys.
• Uroen spiller i omkring fem minutter.
• Hvis du vil starte uroen på nytt, trykker du på startknappen igjen.
Startknapp
• Tryck på startknappen på antingen mobilen eller fjärrkontrollen för att
aktivera musik och ljus.
• Mobilen är igång i ungefär fem minuter.
• Tryck på knappen igen för att sätta igång mobilen igen.
Κουμπί Ενεργοποίησης
• Πατήστε το κουμπί στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη μουσική,
τα φώτα και την κίνηση.
• Το περιστρεφόμενο θα λειτουργήσει για περίπου πέντε λεπτά.
• Για να το ενεργοποιήσετε ξανά πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης.
20
loading