Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep these instructions for future
reference. Please read these instructions before assembly
and use of this product.
• Adult assembly is required. Assembly instructions on
back side of this sheet.
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not included)
for soothing unit.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• • Requiere montaje por un adulto.
Requiere montaje por un adulto. Ver el dorso de esta
hoja para las instrucciones de montaje.
hoja para las instrucciones de montaje.
• • La unidad relajante funciona con 1 pila
La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina
D (LR20) x 1,5V (no incluida).
D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• • Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador
Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador
de cruz (no incluido).
de cruz (no incluido).
• • Las características y decoración del producto pueden
Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
CHX77
Ver el dorso de esta
alcalina
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price CHX77

  • Página 1 CHX77 ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura IMPORTANT! Please keep these instructions for future referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar reference. Please read these instructions before assembly y usar este producto. and use of this product. • • Requiere montaje por un adulto.
  • Página 2 Unidad relajante CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. • Make sure your child is properly secured in the seat. Centro de Servicio en México: •...
  • Página 3 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • ALWAYS use the restraint system. • ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. •...
  • Página 4 Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 5 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita infantil.
  • Página 6 Storage To Remove the Pad Almacenamiento Para quitar la almohadilla PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR Unfasten Desajustar PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Unbuckle Desabrochar • Press the button on the locking hub and push the liner tubes together. •...
  • Página 7 DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Hint: You may need the help of another adult to steady the product during assembly steps 1-4.
  • Página 8 Assembly Montaje Liner Forro • Fit the other end of the base tube into a tube on the remaining hub, as shown. • Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la conexión restante, tal como se muestra. •...
  • Página 9 Assembly Montaje Infant Support Cojín de soporte infantil Pad Button Holes Orificios de botón de la almohadilla Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Warning Label (not visible) Etiqueta de advertencia Slots (no visible) Ranuras •...
  • Página 10 Assembly Montaje Liner Bracket (not visible) Abrazadera del forro (no visible) Button Hole (not visible) Button Hole Orificio de botón Orificio de botón (no visible) PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Liner Bracket Abrazadera del forro • Press the pad edges onto the fasteners on the liner. •...
  • Página 11 Battery Installation Colocación de las pilas Unidad relajante • Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la 1,5V pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa. D (LR20) • Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en el compartimento.
  • Página 12 • Después del lavado con blanqueador y agua, lavar el replacing the pad on the liner. forro con una cantidad pequeña de detergente líquido. ® For more cleaning information, please contact Fisher-Price Cepillar suavemente con un cepillo suave. Enjuagar por Consumer Relations at service.fisher-price.com or completo con agua limpia.