Pioneer AVR-W6100 Manual Del Usaurio
Pioneer AVR-W6100 Manual Del Usaurio

Pioneer AVR-W6100 Manual Del Usaurio

Ocultar thumbs Ver también para AVR-W6100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OVERHEAD DISPLAY
Owner's Manual
AVR-W6100
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo
código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVR-W6100

  • Página 1 OVERHEAD DISPLAY Owner’s Manual AVR-W6100 This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
  • Página 36 Control remoto ..........5 Manejo de la pantalla ........23 Para operar este producto Acerca de la pantalla de cristal líquido Para operar el lector de DVD Pioneer (LCD) ............24 Este producto ............ 6 Mantenimiento de la pantalla en buenas condiciones ..........
  • Página 37: Precauciónes Importantes

    PRECAUCIÓNES IMPORTANTES Lea todas estas instrucciones relacionadas con su pantalla y guárdelas para emplearlas como referencia en el futuro 1. Lea completa y cuidadosamente este manual antes de instalar su pantalla. 2. Guarde a mano este manual para utilizarlo como referencia en el futuro. 3.
  • Página 38: Antes De Usar Este Producto

    Tenga cuidado en no tocar directamente con la mano. Cuando cambie la lámpara de ambiente, asegúrese de reem- plazarla cuidadosamente por una lámpara de ambiente especificada por Pioneer, solamente después de apagar la unidad.
  • Página 39: Cuando La Pantalla Sea Difícil De Ver, Utilice Los Mandos [Bright] (Brillo) Y [Dimmer] (Reductor De Luz)

    Cuando la pantalla sea difícil de ver, utilice los mandos [BRIGHT] (brillo) y [DIMMER] (reductor de luz) Debido a su propia construcción, la pantalla LCD tiene un ángulo de visión limitado. Sin embargo, es posible aumentar el ángulo de visión (vertical y horizontal) utilizando el mando [BRIGHT] para ajustar la densidad del negro de la imagen.
  • Página 40: Guía De Los Botones

    @1 Botón STOP y Botón ANGLE !3 Botón RETURN @2 Botón CLEAR !4 Controlador de edición Nota: • Para los detalles acerca de la operación del lector de DVD Pioneer, consulte el manual de instruc- ciones del lector de DVD Pioneer.
  • Página 41: Este Producto

    Este producto !2 !8 @4 @3 Botón RESET @9 Sensor de señal de control @4 Botón WIDE/MENU remoto @5 Botón CH #0 Sección de Salida para @6 Interruptor de luz de techo auriculares sin hilo @7 Botón OPEN #1 ensor óptico @8 Luz de techo Nota: •...
  • Página 42: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto Este producto se equipa con un control remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección de la unidad para operarlo. Precaución: • No almacene el control remoto en altas temperaturas o a la luz directa del sol. •...
  • Página 43: Ajuste Del Código De Control Remoto

    Ajuste del código de control remoto El cambio del modo de operación del control remoto incluido con este producto le permite operar este producto, un sintonizador de TV GEX-6100TVP, y un lector de DVD Pioneer. Uso de este producto y un sintonizador de TV GEX-6100TVP •...
  • Página 44: Ajuste Del Tipo De Código De Control Remoto

    Cuando se ajusta el interruptor de operación de control remoto a DVD, el cambio del tipo de código de control remoto le permite operar un lector de DVD Pioneer con el control remoto suministrado. Hay tres códigos de control remoto: código A, código B y código DVH.
  • Página 45: Operación De La Pantalla

    Operación de la pantalla Despliegue de la pantalla Abra la pantalla manualmente. 1. Presione el botón OPEN para abrir la pantalla. 2. Abra a la posición en donde sea fácil de ver. PRECAUCIÓN: • La pantalla se abre en un ángulo máximo de 105 grados. Abrirla más que esto puede dañarla.
  • Página 46: Ajuste De La Orientación Izquierda/Derecha

    Operación de la pantalla Ajuste de la orientación izquierda/derecha Ajuste la orientación izquierda o derecha manualmente. • Ajuste el ángulo. PRECAUCIÓN: • La pantalla puede abrirse hasta un ángulo de 25 grados a la izquierda o derecha. Abrirla más que esto puede dañarla. 25°...
  • Página 47: Operación De La Luz De Techo

    Operación de la luz de techo Ajuste de la luz de techo La luz de techo incorporada de este producto puede ajustar a “ON”, “OFF” o “DOOR”. • Ajuste como desee. La luz permanece encendida. OFF: La luz permanece apagada. DOOR: La luz se enciende cuando se abre una puerta.
  • Página 48: Operación Básica

    Operación básica Encendido Antes de encender el sistema, ponga en marcha el motor del automóvil para preservar la vida de la batería. 1. Ponga en marcha el motor del automóvil. 2. Tire de la pantalla hacia abajo. 3. Abra la pantalla a una posición en donde sea fácil de ver, y ajuste su orientación.
  • Página 49: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Ajuste el volumen de la salida de audio de los auriculares con hilo. Para los detalles acerca del ajuste del volumen con auriculares sin hilo, refiérase a las instrucciones incluidas con los auriculares. • Suba o baje el volumen de los auriculares con hilo. VO L El volumen de los auriculares puede ajustarse en el rango de 0 a 30.
  • Página 50: Cambio Del Modo De La Pantalla Ancha

    Operación básica Cambio del modo de la pantalla ancha Es posible cambiar el modo en que el vídeo normal (relación de aspecto 4:3) aumenta a vídeo ancho (16:9). Seleccione los modos según el tipo de vídeo que desea ver, como noticieros o películas.
  • Página 51: Modos De Pantalla Ancha Disponibles

    Modos de pantalla ancha disponibles FULL (Pantalla completa) La imagen con una relación de aspecto de 4:3 se expande sólo horizontalmente. Le permite ver imágenes ampliadas eliminando los bordes negros alrededor de las mismas. JUST (Pantalla justa) La imagen se extiende horizontalmente a medida que se acerca a ambos bordes de la pantalla.
  • Página 52: Operación Del Menú De Configuración

    Operación del menú de configuración Selección del menú de configuración Este sistema ofrece diversas funciones de configuración y ajuste que facilitan su uso. Personalice las configuraciones de acuerdo a sus preferencias y entorno de uso. 1. Visualice la pantalla del menú de configuración. P I C T U R E A D J U S T BRIGHT S E L...
  • Página 53: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE Las configuraciones se almacenan para cada fuente. Opciones Ajustes Brillo [BRIGHT]: Hace el negro aparecer más oscuro o más brillante. Contraste [CONTRAST]: Disminuye o aumenta la amplitud entre el negro y el blanco (oscurecido). Intensidad del color [COLOR]: Hace el color aparecer más brillante o más oscuro.
  • Página 54: Dimmer (Regulador De La Intensidad Luminosa)

    Operación del menú de configuración DIMMER (regulador de la intensidad luminosa) La visualización puede ponerse difícil si se ve vídeo durante un tiempo prolongado con la pantalla demasiado brillante de noche o cuando la luz ambiental se oscurece. Es posible seleccionar el nivel de brillo de tres configuraciones: visualización de día, al atardecer, o de noche.
  • Página 55: Configuración De La Entrada [Video2/Video3]

    Configuración de la entrada [VIDEO2/VIDEO3] Cuando una videograbadora, lector de DVD u otro componente no está conectado, puede eliminar VIDEO2 y VIDEO3 de la lista. 1. Visualice la pantalla de menú y seleccione el menú [VIDEO SETTING]. (Vea la página 17.) 2.
  • Página 56: Ajuste De La Salida

    Operación del menú de configuración Ajuste de la salida Puede ajustar la salida de vídeo y audio desde la salida RCA. PRECAUCIÓN Nunca posicione la pantalla conectada a la toma de salida RCA en donde el conductor pudiera ver la imagen mientras conduce el vehículo. 1.
  • Página 57: Ajuste Del Control Remoto

    Ajuste del control remoto El ajuste del control remoto permite el control remoto por este producto de componentes auxiliares conectados a las entradas [VIDEO1] y [VIDEO2] de este producto. Esto significa, por ejemplo, que puede operar un componente auxiliar con el controle remoto, aun cuando el componente esté...
  • Página 58: Uso Correcto De La Pantalla

    • Si la humedad o materias extrañas entran en la unidad, desconecte inmedia- tamente la alimentación y consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. La utilización de la unidad en estas condiciones puede causar un incendio o descarga eléctrica, u otros fallos.
  • Página 59: Acerca De La Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    * Cuando el tubo fluorescente alcance el final de su vida útil, la pantalla se oscurecerá y la imagen dejará de aparecer. Si pasa esto, consulte a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
  • Página 60: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema PRECAUCIÓN • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pan- talla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su pantalla los realice el personal de servicio Pioneer autorizado.
  • Página 61 Notas: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 • Si se instala esta unidad en un vehículo que no voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar tiene una posición ACC (accesorio) en el la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o interruptor de encendido, el conductor rojo de la autobús, revise el voltaje de la batería.
  • Página 62: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación Este producto Cable de alimentación 30 cm Verde claro/negro Conecte al hilo – del interruptor de la luz de techo. 30 cm Blanco/amarillo Conecte al interruptor de puerta. 30 cm Verde claro/rojo Conecte al hilo + del interruptor de la luz de techo.
  • Página 63: Diagrama De Conexión (Entrada Video)

    Diagrama de conexión (entrada VIDEO) Usualmente [VIDEO1] está activado. Por lo tanto, conecte el cable suministrado con este producto a la entrada VIDEO1. Este producto (Vea la página 29.) Entrada de vídeo VIDEO3 Entrada de audio VIDEO3 RCA (amarillo) RCA (blanco, rojo) VIDEO2 VIDEO1 Cable RCA comercial...
  • Página 64: Diagrama De Conexión (Salida Video)

    Conexión del sistema Diagrama de conexión (salida VIDEO) Este producto Salida de vídeo RCA (amarillo) Salida de audio RCA (blanco, rojo) Cable RCA comercial (vendido separadamente) Segunda pantalla, vídeo, etc.
  • Página 65: Diagrama De Conexión (Sintonizador De Tv)

    Diagrama de conexión (sintonizador de TV) Al instalar este producto, puede conectar un sintonizador de TV GEX-6100TVP vendido separadamente. Este producto GEX-6100TVP Cable de conexión del sintonizador de TV (incluido con el GEX-6100TVP) Diagrama de conexión (Auriculares) Al instalar este producto, puede conectar auriculares vendidos separadamente. Este producto Auricular 1 Auricular 2...
  • Página 66: Instalación

    Instalación PRECAUCIÓN • Pioneer no se responsabiliza por daños a su vehículo, tales como agujeros en el techo, resultantes de la instalación de este producto, ni se responsabiliza por fallas o daños de este producto debido a una instalación incorrecta. La instalación y cableado se deben realizar por un profesional ya que requieren...
  • Página 67: Cambio De La Lámpara De La Luz De Techo

    • Antes de cambiar la lámpara, consulte su revendedor, técnico o centro de servicio Pioneer más próximo. • Cambie la lámpara cuando el coche está parado y en un lugar seguro. • Una lámpara que estaba encendida permanece caliente por un rato. Por lo tanto, antes de tocarla, espere la cantidad de tiempo suficiente para que se enfríe.
  • Página 68 Instalación 1. Prepare las herramientas necesarias. • Destornillador Phillips • Lámpara nueva: CEL1735-A, 12V 5W (T10, 12V 5W) de Pioneer 2. Extraiga el tornillo. Primero extraiga el tornillo, la tapa y el reflector, en este orden. 3. Extraiga la lámpara tirándola en línea recta.
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones General Fuente de alimentación ............14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..........Tipo negativo Consumo de energía máximo ..........3 A Unidad de visualización Tamaño de la pantalla/relación del ancho a la altura de la imagen ..............
  • Página 104 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2002 Pioneer Corporation.

Tabla de contenido