Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

605512
OWNER´S MANUAL & SERVICE GUIDE
MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO
E L E C T R I C P O W E R E D F L E E T G O L F C A R S &
P E R S O N A L V E H I C L E S
V E H I C U L O S P A R A C A M P O S D E G O L F Y
V E H I C U L O S P E R S O N A L E S E L E C T R I C O S
REVISED DECEMBER 2006
REVISADO DICIEMBRE DE 2006

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para E-Z-GO FLEET GOLF CAR

  • Página 1 605512 OWNER´S MANUAL & SERVICE GUIDE MANUAL DEL PROPIETARIO Y GUIA DE SERVICIO E L E C T R I C P O W E R E D F L E E T G O L F C A R S & P E R S O N A L V E H I C L E S V E H I C U L O S P A R A C A M P O S D E G O L F Y V E H I C U L O S P E R S O N A L E S E L E C T R I C O S...
  • Página 2: Safety

    S A F E T Y For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
  • Página 3 E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. is not liable for errors in this manual or for incidental or consequential damages that result from the use of the material in this manual.
  • Página 4: General Information

    G E N E R A L I N F O R M A T I O N This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    T A B L E O F C O N T E N T S SAFETY ........................Inside covers GENERAL INFORMATION .......................ii SAFETY INFORMATION ......................vii BEFORE INITIAL USE ......................1 Fig. 1 Initial Service Chart ........................1 PORTABLE CHARGER INSTALLATION ......................1 Fig.
  • Página 6 T A B L E O F C O N T E N T S Fig. 14 Serial Number Plate & Location ....................13 PERIODIC SERVICE SCHEDULE ........................14 Fig. 15 Periodic Service Schedule ...................... 14 TIRE INSPECTION ............................15 BRAKES ................................
  • Página 7 T A B L E O F C O N T E N T S .....................................3 .....................................4 .....................................5 Owner’s Manual and Service Guide Page v...
  • Página 8 T A B L E O F C O N T E N T S Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page vi...
  • Página 9 REQUIREMENTS. This restriction is important to the SAFE USE AND OPERATION of the product. On behalf of E-Z-GO, I am directing that E-Z-GO Branch personnel, Distributors and Dealers advise all customers to adhere to this SAFETY RESTRICTION, in connection with the use of all products, new and used, the Distributor or Dealer has rea- son to believe may be operated in personal transportation applications.
  • Página 10: General Operation

    S A F E T Y I N F O R M A T I O N nities may permit these vehicles to be operated on their streets on a limited basis and in accordance with local ordi- nances. With electric powered vehicles, be sure that all electrical accessories are grounded directly to the battery (-) post. Never use the chassis or body as a ground connection.
  • Página 11 S A F E T Y I N F O R M A T I O N Always use recommended tools. Always determine that tools and procedures not specifically recommended by the manufacturer will not compromise the safety of personnel nor jeopardize the safe operation of the vehicle. Always support the vehicle using wheel chocks and jack stands.
  • Página 12 S A F E T Y I N F O R M A T I O N Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page x...
  • Página 13: General Safety Practices

    S A F E T Y I N F O R M A T I O N The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained.
  • Página 14: Hazardous Locations

    S A F E T Y I N F O R M A T I O N (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals; (4) Affix a permanent and readily visible label on the carrier stating the manner in which the carrier has been mod- ified or altered together with the date of the modification or alteration, and the name of the organization that accomplished the tasks.
  • Página 15: Warning Device(S)

    S A F E T Y I N F O R M A T I O N the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment.”...
  • Página 16: Safety Information

    S A F E T Y I N F O R M A T I O N 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
  • Página 17 S A F E T Y I N F O R M A T I O N 7.3.3.3 Handle only loads within the capacity of each cargo area of the carrier as specified by the manufacturer. 7.3.3.4 Avoid material loads exceeding the physical dimensions of the carrier or as specified by the carrier manu- facturer.
  • Página 18 S A F E T Y I N F O R M A T I O N l) Special carriers or devices designed and approved for hazardous area operation shall be inspected to ensure that maintenance preserves the original approved safe operating features. m) Fuel systems shall be checked for leaks and condition of parts.
  • Página 19 Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings The following text is provided as recommended by part II of ANSI / NGCMA Z130.1 - 2004. E-Z-GO, as a member of the National Golf Car Manufacturers Association (NGCMA), strongly endorses the contents of this specification.
  • Página 20 S A F E T Y I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings 5.2.3. Sharp Turns, Blind Corners, Bridge Approaches All turns shall be negotiated at a reduced speed.
  • Página 21 S A F E T Y I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings b) Block chassis before working underneath golf car; c) Before disconnecting any part of the fuel system, drain the system and turn all valves, if so equipped, to the "off"...
  • Página 22 S A F E T Y I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Ventilation for electric-powered golf cars shall be provided, to remove the accumulation of flammable hydrogen gas emitted during the charging process.
  • Página 23: Before Initial Use

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Thank you for purchasing this vehicle.
  • Página 24: Controls And Indicators

    Do not attempt to remove, cut or bend the ground post. Do Not Block Louvered Airways If vehicle is to be charged with a non E-Z-GO charger, refer to NEMA 15 - 5R Grounded AC Receptacle the instructions supplied with the charger.
  • Página 25: Direction Selector

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings DIRECTION SELECTOR Park Service...
  • Página 26: Horn

    (Ref Fig. 7 on page 4). Horn WARNING ■ Tampering with or unauthorized modification of this unit by non E-Z-GO personnel could result in serious personal injury, will void the warranty and result in permanent MAINTENANCE damage to the vehicle ■...
  • Página 27: Precision Drive System

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ™...
  • Página 28: Regenerative Braking

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Regenerative Braking a) the vehicle has been stopped for more than 1.5 seconds...
  • Página 29: Diagnostic Mode Feature

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Diagnostic Mode Feature Diagnostic mode eases troubleshooting.
  • Página 30: Sun Top And Windshield

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings SUN TOP AND WINDSHIELD The painted surfaces of the vehicle provide attractive appearance and durable protection.
  • Página 31: Wheels And Tires

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To reduce the possibility of tire explosion, Lower the jack and test the stability of the vehicle on the two jack stands.
  • Página 32: Wheel Installation

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings If the tire is flat, remove the wheel and inflate the tire to (Ref.
  • Página 33: Transporting Vehicle

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings TRANSPORTING VEHICLE vehicle at a maximum speed of 12 mph (19 kph) and up to three vehicles at a maximum speed of 5 mph (8 kph).
  • Página 34 O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Wear eye protection when work- It is in the best interest of both vehicle owner and service ing on the vehicle.
  • Página 35: Serial Number Plate & Location

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings SERIAL NUMBER PLATE &...
  • Página 36: Periodic Service Schedule

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE ✓...
  • Página 37: Tire Inspection

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings FRONT WHEEL ALIGNMENT Check for unusual tire wear, align if required Check for bent/binding linkage rod...
  • Página 38: Checking The Lubricant Level

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Drive the vehicle at maximum speed on a flat, dry, clean, within the ‘normal’...
  • Página 39: Pds System Test

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings LUBRICATION PDS SYSTEM TEST At monthly intervals, test the PDS system by allowing the...
  • Página 40 O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ALL TORQUE FIGURES ARE IN FT.
  • Página 41: Battery Maintenance

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Overfilling batteries may result in electrolyte At Each Charging Cycle being expelled from the battery during the...
  • Página 42: Battery Cleaning

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings to use and maintain the correct electrolyte level within the battery cells.
  • Página 43: Battery Replacement

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings To reduce the possibility of battery explosion Maintenance’...
  • Página 44: Prolonged Storage

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Prolonged Storage Do not overfill batteries.
  • Página 45 O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings which is accomplished by measuring the specific gravity of the electrolyte.
  • Página 46: Using A Hydrometer

    O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings recharged and the test repeated.
  • Página 47 O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings back and forth in receptacle.
  • Página 48 O P E R A T I O N A N D S E R V I C E I N F O R M A T I O N Read all of manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page 26...
  • Página 49: General Specifications

    G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S GENERAL SPECIFICATIONS Owner’s Manual and Service Guide Page 27...
  • Página 50 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT ELECTRIC - FLEET STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 300 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 51: Txt Pds Electric - Fleet

    G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT PDS ELECTRIC - FLEET STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 52: Txt Electric - Freedom™ Se

    G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT ELECTRIC - FREEDOM™ SE STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 53 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT ELECTRIC - FREEDOM™ LE STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 54 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT PDS ELECTRIC - FREEDOM™HP STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 55: Txt Pds Electric - Freedom™ Se

    G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT PDS ELECTRIC - FREEDOM™ SE STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 56 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT PDS ELECTRIC - FREEDOM™ LE STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 350 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 57 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S TXT ELECTRIC - SHUTTLE 2+2 STANDARD EQUIPMENT: BATTERIES Six 6 Volt Deep Cycle (105 Minute Minimum, 220 Amp-Hour @ 20 Hour Discharge Rate SPEED CONTROLLER Solid State, 300 Amp Capacity with Non-Contact Inductive Throttle Sensor MOTOR...
  • Página 58 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S 67 in. (170 cm) 49 in. (124 cm) Front 4.25 in. 33.5 in. (85 cm) (10.8 cm) Ground Rear Clearance 38 in.
  • Página 59 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S RECOMMENDED MAX SIDE TILT RECOMMENDED MAX RAMP 25% GRADE or 14 25% GRADE or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER 19 ft. (5.8 m) Ref Dim 1-2 Fig.
  • Página 60 G E N E R A L S P E C I F I C A T I O N S Notes: Owner’s Manual and Service Guide Page 38...
  • Página 61 W A R R A N T Y LIMITED WARRANTIES Owner’s Manual and Service Guide Page 39...
  • Página 62: Domestic Warranty

    W A R R A N T Y DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Page 40...
  • Página 63: Labels And Pictograms

    L A B E L S A N D P I C T O G R A M S LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
  • Página 64 74316G01 71145-G01 See Following 71145G01 74316G01 Pages For Explanation Of These Pictograms (43,44,45) 71123-G02 74320G01 71123G02 74320G01 74322G01 71129-G02 74322G01 71129G02 74074-G01 74074-G01 35962-G01 35962-G01 Ref Lal 1-1 Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 2...
  • Página 65 27653G01 EGWHL14 WARNING ■ Tampering with or unauthorized modification of this unit by non E-Z-GO personnel could result in serious personal injury, will void the warranty and result in permanent MAINTENANCE damage to the vehicle ■ Possibility of electrical arc or battery TOWING explosion.
  • Página 66 L A B E L S A N D P I C T O G R A M S WARNING WARNING READ MANUAL FOR MAXIMUM LOAD BED CAPACITY. MAXIMUM RAMP/HILL READ MANUAL SECURE LOAD AS FAR FORWARD xxx lbs. AS POSSIBLE. xxx kg MAXIMUM LOAD BED WARNING...
  • Página 67 L A B E L S A N D P I C T O G R A M S CLEAN UP GASOLINE DO NOT SPILLS WITH WATER EXPOSE TO FLAME BEFORE STARTING ENGINE UNLEADED DO NOT GASOLINE DISPOSE OF BATTERIES DO NOT IN LANDFILL SPILL FUEL...
  • Página 68 L A B E L S A N D P I C T O G R A M S KEEP CLEAR OPERATE HAND OR FROM FINGERS CAN DRIVERS SIDE BE TRAPPED ONLY POSITION KEEP ARMS AND LEGS POSITION WITHIN VEHICLE HEADLIGHTS TO OPERATE VEHICLE IN FORWARD: ✱...
  • Página 69: Declaration Of Conformity

    D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y DECLARATION OF CONFORMITY (EUROPE ONLY) Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 1...
  • Página 70 CEN EN 349, CEN EN 1037, EN EN 547-1, CEN EN 547-2, CEN EN 547-3 As a representative of E-Z-GO a Textron Company • En qualité de représentant d’E-Z-GO a Textron Company • Als vertegenwoordiger van E-Z-GO a Textron Company • Als Vertreter von E-Z-GO a Textron Company •...
  • Página 71 J a k o z á s t u p c e f i r m y ż Company esindajana • W imieniu E-Z-GO a Textron Company • Az E-Z-GO a Company képvisel j eként • Kot zastopnik družbe E-Z-GO a Textron Company • E-Z-GO a Textron ő...
  • Página 72 D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Notes: Portuguese English Finnish Owner’s Manual and Service Guide Appendix B - 4...
  • Página 73 Read and understand the following text and warnings before Read and understand the following warnings before attempting attempting to service vehicle: to operate the vehicle: In any product, components will eventually fail to perform properly as the result of normal use, age, wear or abuse. It is virtually impossible to anticipate all possible compo- To prevent personal injury or death, observe the nent failures or the manner in which each component...
  • Página 74 S E G U R I D A D Si tiene alguna duda respecto al material contenido en este manual póngase en contacto con un representante autorizado. Lea y comprenda todas las etiquetas ubicadas en el vehículo. Cambie cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. En cuestas pronunciadas, es posible que el vehículo descienda desembragado a velocidades más altas que en superficie plana.
  • Página 75: Vehiculos Para Campos De Golf Yvehiculos Personales Electricos

    E-Z-GO Division of TEXTRON, Inc. no se hace responsable de los errores que contenga este manual ni de los daños directos o indirectos que la utilización de la información que figura en este manual pueda provocar.
  • Página 76: Almacenamiento Prolongado De Las Baterias

    I N F O R M A C I O N G E N E R A L Este vehículo ha sido diseñado y fabricado en los Estados Unidos como ‘Vehículo mundial’. Los estándares y especificaciones citados en el siguiente texto son originales de los EE.UU. a menos que se cite lo contrario.
  • Página 77 I N D I C E SEGURIDAD ...................Dentro de la contraportada INFORMACION GENERAL ....................... ii INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ..................vii ANTES DE UTILIZAR EL VEHICULO POR PRIMERA VEZ ............ 1 Fig. 1 Tabla de servicio inicial ........................1 INSTALACION DEL CARGADOR PORTATIL ....................1 Fig.
  • Página 78 I N D I C E MANTENIMIENTO PERIODICO ........................14 Fig. 15 Programa de mantenimiento periódico ................... 14 REVISION DE LOS NEUMATICOS ........................15 FRENOS ................................15 Prueba periódica de frenado en frenos mecánicos ..................15 Fig. 16 Prueba típica de rendimiento de los frenos ................16 EJE TRASERO ..............................
  • Página 79 I N D I C E Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página v...
  • Página 80 I N D I C E Manual del propietario y guía de servicio Página vi...
  • Página 81: Informacion Sobre Seguridad

    Ciertas piezas de repuesto pueden utilizarse independientemente y/o junto con otros accesorios para modificar un vehículo fabricado por E-Z-GO y permitir operar el mismo a una velocidad igual o superior a 32 km/h. Cuando un distribuidor, suministrador o cliente modifique de alguna manera un vehículo fabricado por E-Z-GO par operar a velocidades superiores a 32 km/h, BAJO LEYES FEDERALES el producto modificado será...
  • Página 82: Manejo General

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Estos vehículos están diseñados y fabricados para utilizarlos fuera de carretera. No cumplen con los Federal Motor Vehicle Standards (Estándares Federales sobre Seguridad de Vehículos a Motor de los Estados Unidos y no van equipados para ser utilizados en vías públicas.
  • Página 83: Ventilacion

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Verificar la polaridad de todos los bornes de las baterías y comprobar que las baterías vuelven a conectarse correctamente y que se instalan otra vez las fundas de caucho.
  • Página 84 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página x...
  • Página 85: Practicas Generales De Seguridad

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2006. El fabricante apoya los contenidos de estas especificaciones.
  • Página 86: Manejo Y Almacenamiento De Combustible

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D (1) Hacer que la modificación o cambio sea diseñada, probada y realizada por un ingeniero experto en este tipo de vehículos y su seguridad;...
  • Página 87: Reglas Y Practicas Para La Operacion Segura

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 6.6 Lugares peligrosos 6.6.1 El usuario debe determinar los peligros del entorno y del lugar donde se va a utilizar el vehículo según ANSI/ NFPA 505.
  • Página 88: Responsabilidad Del Personal Y El Operario Del Vehículo De Carga

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3 Responsabilidad del personal y el operario del vehículo de carga 7.3.1 Responsabilidad general del operario 7.3.1.1 Lea y siga el manual del operario 7.3.1.2...
  • Página 89: Cuidados Del Operario A Los Vehículos Personales Y De Carga

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D 7.3.3 Carga 7.3.3.1 Consulte el manual del operario para conocer las instrucciones de carga. 7.3.3.2 Manejar solamente cargas estables y bien distribuidas.
  • Página 90 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D j) Maneje los cilindros de combustible con cuidado. Los daños físicos tales como abolladuras, arañazos o cortes pueden debilitar peligrosamente el depósito y hacer que no seguro.
  • Página 91: Encuesta Sobre Seguridad

    Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias El siguiente texto se proporciona recomendado por la parte II de ANSI / NGCMA Z130.1 - 2004. E-Z-GO, como miembro de la Asociación Nacional de Fabricantes de Vehículos para Campos de Golf (NGCMA), apoya los contenidos de estas especificaciones.
  • Página 92 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias 5.2.2.
  • Página 93 I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias b) Bloquear el chasis antes de trabajar debajo del vehículo.
  • Página 94: Manejo Y Almacenamiento De Combustibles/Carga De La Bateria

    I N F O R M A C I O N S O B R E S E G U R I D A D Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES/CARGA DE LA BATERIA 7.1.
  • Página 95: Antes De Utilizar El Vehiculo Por Primera Vez

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Gracias por comprar este vehículo.
  • Página 96: Controles E Indicadores

    No intentar extraer, cortar ni doblar la clavija de conexión a tierra. NOTA Si el vehículo va a cargarse con un cargador que no es de E-Z-GO, consultar las instrucciones suministradas con el mismo. No bloquear los conductos de aire con rejillas Receptáculo CA conectado a tierra NEMA 15-5R CONTROLES E INDICADORES 110 - 120 VCA.
  • Página 97: Selector De Direccion

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias SELECTOR DE DIRECCION Freno de Freno de...
  • Página 98: Claxon

    (Ver Fig. 7, página 4). Claxon ADVERTENCIA ■ El mal uso o las modificaciones no autorizadas en esta unidad por personal ajeno a E-Z-GO puede provocar graves heridas, invalidará la garantía y puede provocar daños permanentes al FU NCIONAMIENTO REMOLC ADO vehículo.
  • Página 99: Precision Drive System™ (Sistema De Traccion De Precision)

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Mantener una velocidad segura en descensos.
  • Página 100: Frenado Regenerativo

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Frenado regenerativo a) el vehículo ha estado detenido más de 1,5 segun- ADVERTENCIA...
  • Página 101: Dispositivo De Modo Diagnóstico

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Dispositivo de modo diagnóstico PRECAUCION El modo diagnóstico facilita la resolución de problemas.
  • Página 102: Toldo Y Parabrisas

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TOLDO Y PARABRISAS La limpieza y encerado ocasional con productos no abrasivos...
  • Página 103: Ruedas Y Neumaticos

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias debidamente en la llanta.
  • Página 104: Instalación De Las Ruedas

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias página 17) y girar el enchufe un cuarto a la derecha para ADVERTENCIA fijarlo.
  • Página 105: Transporte Del Vehiculo

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TRANSPORTE DEL VEHICULO diseñadas para remolcar solamente un vehículo a una velocidad máxima de 19 km/h y hasta tres vehículos a una...
  • Página 106 I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Para reducir la posibilidad de que se forme un arco Lo más apropiado para el propieatrio del vehículo y el eléctrico, que podría provocar una explosión de las...
  • Página 107: Ubicacion De La Placa Del Numero De Serie

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias UBICACION DE LA PLACA DEL NUMERO DE SERIE El vehículo tiene dos placas con el número de serie y el...
  • Página 108: Mantenimiento Periodico

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANTENIMIENTO PERIODICO ✓...
  • Página 109: Revision De Los Neumaticos

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias ✓...
  • Página 110: Eje Trasero

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Observar el lugar de detención del vehículo o medir la distancia de detención en el punto donde se bloquean los frenos.
  • Página 111: Lubricacion

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias LUBRICACION PRUEBA DEL SISTEMA PDS Comprobar el sistema PDS mensualmente dejando que el...
  • Página 112: Baterias Y Carga

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias TODOS LOS VALORES DE PARES DE APRIETE SE DAN EN Nm Salvo indicación contraria en el texto, apretar toda la tornillería de acuerdo con los valores en esta tabla.
  • Página 113: Bateria

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias El llenado excesivo de una batería puede resultar en En cada ciclo de carga la expulsión de electrolito durante el ciclo de carga.
  • Página 114: Limpieza De La Batería

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Se pueden usar dispositivos automáticos de llenado de PRECAUCION agua, como el que figura en el juego para mantenimiento de...
  • Página 115: Cambio De La Batería

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Cambio de la batería De no hacerlo, se moverá...
  • Página 116: Almacenamiento Prolongado

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Protejer los bornes de la batería y los terminales de los PRECAUCION cables con un revestimiento protector.
  • Página 117: Voltaje De Ca

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Hidrómetro NOTA Para verificar el estado de carga de la celda de una batería...
  • Página 118: Cómo Usar Un Hidrómetro

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Como la prueba del hidrómetro se realiza cuando el NOTA rendimiento del vehículo no es satisfactorio, será...
  • Página 119: Mantenimiento Del Cargador De La Bateria

    I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias MANTENIMIENTO DEL CARGADOR DE LA BATERIA El único mantenimiento que requiere el cargador es la...
  • Página 120 I N F O R M A C I O N D E F U N C I O N A M I E N T O Y S E R V I C I O Leer el manual entero para familiarizarse totalmente con este vehículo. Prestar especial atención a todas las Notas, Precauciones y Advertencias Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página 26...
  • Página 121: Especificaciones Generales

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S ESPECIFICACIONES GENERALES Manual del propietario y guía de servicio Página 27...
  • Página 122: Txt Electrico - Flota

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT ELECTRICO - FLOTA EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 300 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 123: Txt Pds Electrico - Flota

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT PDS ELECTRICO - FLOTA EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 124: Txt Electrico - Freedom™ Se

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT ELECTRICO - FREEDOM™ SE EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 125: Txt Electrico - Freedom™ Le

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT ELECTRICO - FREEDOM™ LE EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 126: Txt Pds Electrico - Freedom™Hp

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT PDS ELECTRICO - FREEDOM™ HP EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 127: Txt Pds Electrico - Freedom™ Se

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT PDS ELECTRICO - FREEDOM™ SE EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 128: Txt Pds Electrico - Freedom™ Le

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT PDS ELECTRICO - FREEDOM™ LE EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 350 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 129: Txt Electrico - Shuttle 2+2

    E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S TXT ELECTRICO - SHUTTLE 2+2 EQUIPO ESTANDAR: BATERIAS Ciclo profundo de 6 Voltios (105 minutos mínimo, 220 Amp/hora @ 20 horas descarga) CONTROLADOR DE VELOCIDAD Estado sólido, 300 Amp de capacidad con sensor de acelerador inductivo sin contacto MOTOR...
  • Página 130 E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S 170 cm 124 cm Delante 10,8 cm 85 cm Distancia al suelo Detrás 97 cm 166 cm 235 cm 267 cm...
  • Página 131 E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S INCLINACION LATERAL MAX. RECOMENDADA RAMPA MAX. RECOMENDADA 25% INCLINACION o 14 25% INCLINACION o 14 DIAMETRO DE DISTANCIA DE GIRO 15,8 m...
  • Página 132 E S P E C I F I C A C I O N E S G E N E R A L E S Notas: Manual del propietario y guía de servicio Página 38...
  • Página 133: Garantias Limitadas

    G A R A N T I A GARANTIAS LIMITADAS Manual del propietario y guía de servicio Página 39...
  • Página 134: Garantia Local

    G A R A N T I A GARANTIA LOCAL (EE.UU. Y CANADA) Para obtener una copia de la garantía limitada aplicable al vehículo, ponerse en contacto con un distribuidor local, delegación autorizada o el departamento de garantías citando el número de serie y el código de datos del fabricante.
  • Página 135: Etiquetas Y Pictogramas

    E T I Q U E T A S Y P I C T O G R A M A S ETIQUETAS Y PICTOGRAMAS Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 1...
  • Página 136 74316G01 71145-G01 Consultar las 71145G01 74316G01 páginas siguientes para obtener información sobre estos pictogramas: (43,44,45) 71123-G02 74320G01 71123G02 74320G01 74322G01 71129-G02 74322G01 71129G02 74074-G01 74074-G01 35962-G01 35962-G01 Ref Lal 1-1 Manual del propietario y guía de servicio Apéndice A - 2...
  • Página 137 EGWHL14 ADVERTENCIA ■ El mal uso o las modificaciones no autorizadas en esta unidad por personal ajeno a E-Z-GO puede provocar graves heridas, invalidará la garantía y puede provocar daños permanentes al FU NCIONAMIENTO REMOLC ADO vehículo.
  • Página 138 E T I Q U E T A S Y P I C T O G R A M A S ADVERTENCIA ADVERTENCIA LEER EL MANUAL PARA CAPACIDAD MAXIMA DE LA PLATAFORMA DE CARGA. RAMPA/PENDIENTE MAXIMA LEER EL MANUAL ASEGURAR LA CARGA LO MAS DELANTE POSIBLE.
  • Página 139 E T I Q U E T A S Y P I C T O G R A M A S NO EXPONER LIMPIAR LOS RESTOS DE GASOLINA CON A LLAMAS H O 2 AGUA ANTES DE ENCENDER EL MOTOR GASOLINA SIN PLOMO NO DESECHAR LAS BATERIAS EN...
  • Página 140 E T I Q U E T A S Y P I C T O G R A M A S ALEJAR LAS MANOS. OPERAR SOLAMENTE LOS DEDOS PUEDEN DESDE EL LADO QUEDAR ATRAPADOS DEL CONDUCTOR POSICION 'CONECTADO' MANTENER LOS BRAZOS Y POSICION LAS PIERNAS DENTRO DEL 'DESCONECTADO'...
  • Página 141: Declaracion De Confomidad (Solo Europa)

    D E C L A R A C I O N D E C O N F O R M I D A D DECLARACION DE CONFOMIDAD (SOLO EUROPA) Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 1...
  • Página 142 CEN EN 349, CEN EN 1037, EN EN 547-1, CEN EN 547-2, CEN EN 547-3 As a representative of E-Z-GO a Textron Company • En qualité de représentant d’E-Z-GO a Textron Company • Als vertegenwoordiger van E-Z-GO a Textron Company • Als Vertreter von E-Z-GO a Textron Company •...
  • Página 143 J a k o z á s t u p c e f i r m y Company esindajana • W imieniu E-Z-GO a Textron Company • Az E-Z-GO a Company képvisel j eként • Kot zastopnik družbe E-Z-GO a Textron Company • E-Z-GO a Textron ő...
  • Página 144 D E C L A R A C I O N D E C O N F O R M I D A D Notas: Portuguese English Finnish Manual del propietario y guía de servicio Apéndice B - 4...
  • Página 145: Consultar Las Especificaciones Generales

    NOTA NOTA Se recomienda leer y entender los siguientes mensajes de Se recomienda leer y entender el siguiente texto y mensajes de advertencia antes de intentar manejar el vehículo: advertencia antes de intentar manejar el vehículo: En cualquier producto los componentes a la larga dejarán ADVERTENCIA de funcionar adecuadamente como resultado del uso normal, envejecimiento, desgaste o maltrato.
  • Página 146 E-Z-GO Division of Textron, Inc., 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia EE.UU. 30906-3852 CONTACTO Estados Unidos: Asistenca tecnica y garantia Teléfono: 001-800-774-3946, Fax: 001-800-448-8124 Piezas de servicio Teléfono: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), Fax: 001-800-752-6175 Internacional: Teléfono: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 Derechos reservados Ninguna parte de este manual puede duplicarse sin el consentimiento expreso del Departamento de comunicaciones técnicas de...