4
sommet du rouleau avant. Réglez la position du rouleau avant pour que son centre se trouve légèrement EN AVANT de l'axe de la
roue avant de votre bicyclette. Utilisez la PREMIÈRE position de réglage qui vous permet de placer le rouleau en avant de l'axe de la
roue avant de votre bicyclette.
DE
Positionieren Sie das Fahrrad so, dass das Hinterrad fest zwischen der hinteren und mittleren Trommel und das Vorderrad auf der
vorderen Trommel aufliegt. Die vordere Trommel sollte so eingestellt sein, dass der Mittelpunkt der Trommel etwas VOR der Vorderra-
dachse des Fahrrads liegt. Verwenden Sie die ERSTE Position, bei der die Trommel vor der Vorderradachse des Fahrrads liegt.
29260_Saris Rollers.indd 7
EN
Pl ace your bike so that the rear wheel is cradled between the rear
and middle drums, and the front wheel is on top of the front drum.
The position of the front drum should be adjusted so that the center
of the drum is slightly AHEAD of the axle of your bike's front wheel.
Use the FIRST adjustment position that places the drum ahead of the
axle of your bike's front wheel.
ES
Ponga su bicicleta de tal manera que la rueda trasera encaje entre
los tambores posterior y central, quedando la rueda delantera enci-
ma del tambor frontal. La posición del tambor frontal debe ajustarse
de tal modo que el centro del tambor quede ligeramente ADELANTE
del eje de la rueda delantera de su bicicleta. Use la PRIMERA
posición de ajuste que coloca el tambor adelante del eje de la rueda
delantera de la bicicleta.
Center of wheel
Centro de la rueda
FR
Centre de la roue
Placez votre bicyclette de façon à ce que la roue arrière repose entre
Mittelpunkt des Rads
les rouleaux arrière et central et que la roue avant soit posée sur le
7
6/21/2019 8:37:04 AM