Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

rollers user guide
Customer Service
800.783.7257
saris.com
29260_Saris Rollers.indd 1
6/21/2019 8:37:02 AM
loading

Resumen de contenidos para Saris ROLLERS

  • Página 1 Customer Service 800.783.7257 saris.com 29260_Saris Rollers.indd 1 6/21/2019 8:37:02 AM...
  • Página 2 Customer Service 800.783.7257 Saris.com TELL US WHAT YOU THINK SARIS.COM/FEEDBACK 29260_Saris Rollers.indd 2 6/21/2019 8:37:03 AM...
  • Página 3 Congratulations on your purchase of a Saris roller. You are among an elite group of cyclists who strive for optimum balance, pedal technique, and steering coordination for better performance in competition. Rollers also offer an excellent workout with moderate resistance. Your Saris roller is a professional machine, designed for years of trouble-free service. It features tubular steel construc- tion, six legs, 100% sealed radial ball bearings, bi-fold frame, and easy-adjust front drum.
  • Página 4 Der Rollentrainer ist bereits komplett zusammengebaut. Klappen Sie das Gerät auseinander, und legen Sie den Riemen so in die Rillen an der vorderen und mittleren Trommel ein, dass die mittlere Trommel die vordere Trommel gleichmäßig antreibt. 29260_Saris Rollers.indd 4 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 5 Seite, um so einen leichten Druck auf das Gewinde auszuüben. Lockern Sie nun den anderen Feststellknopf. Ziehen Sie den gelben Hebel Richtung Rückseite des Trainers und klappen Sie das Bein in einem 90-Grad-Winkel aus. Verriegeln Sie es in dieser Position. 29260_Saris Rollers.indd 5 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 6 Schieben Sie anschließend die andere Seite der Achse heraus. Der Rahmen gibt genug nach, um die Trommel herauszunehmen, ohne den Rahmen zu verbiegen. Wählen Sie eine neue Position für die Trommel. Vergewissern Sie sich, dass der Riemen korrekt auf der Trommel sitzt, und drehen Sie die Feststellknöpfe wieder fest. 29260_Saris Rollers.indd 6 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 7 Trommel aufliegt. Die vordere Trommel sollte so eingestellt sein, dass der Mittelpunkt der Trommel etwas VOR der Vorderra- dachse des Fahrrads liegt. Verwenden Sie die ERSTE Position, bei der die Trommel vor der Vorderradachse des Fahrrads liegt. 29260_Saris Rollers.indd 7 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 8 Tipps Zum Fahren Auf Dem Rollentrainer The key to a good ride on rollers is attitude. As in competition, you need to see beyond what could go wrong by putting 100% focus on achieving the goal. The time it will take to master rollers depends on whether you are more concerned with riding or falling off.
  • Página 9 • Manténgase sentado. NO se salga del asiento ni trate de “patalear” (¡reserve ese tipo de ejercicio intenso para el entrenador Saris!) Mantenga las manos sobre el manubrio. • Comience en un cambio intermedio. Es más fácil mantener el equilibrio si logra una buena velocidad en las ruedas. Haga los Keep cambios hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la resistencia que le acomode al ritmo que prefiera.
  • Página 10 • Restez assis. NE vous levez PAS de votre selle et n’essayez pas de « tirer » de gros braquets (gardez ce type d’exercice intense pour votre simulateur Saris!). Gardez les mains sur le guidon. • Commencez sur un braquet intermédiaire. Plus les roues tournent vite, plus il est plus facile de garder son équilibre. Essayez un braquet plus court ou plus long jusqu’à...
  • Página 11 • Bleiben Sie sitzen. Stehen Sie NICHT auf, und versuchen Sie nicht zu „stampfen”. (Heben Sie sich dieses intensivere Training für den Saris-Heimtrainer auf!) Lassen Sie den Lenker nicht los. • Fahren Sie in einem der mittleren Gänge an. Das Gleichgewicht ist bei schnellerem Tempo einfacher zu halten. Schalten Sie die Gänge hoch und runter, bis Sie Ihren bevorzugten Rhythmus mit dem gewünschten Widerstand finden.
  • Página 12 Do not overtighten any fasteners or you will risk damaging the frame. El rodador Saris es para ciclistas de nivel intermedio a avanzado solamente. Si usted no está familiarizado con el rodador o no sabe usarlo, procure hallar alguien experimentado que lo supervise, además de leer los “Consejos para usar el rodador”. NO exponga el rodador de PVC a la luz solar directa.
  • Página 13 à ne pas endommager le bâti. Der Saris-Rollentrainer wurde für fortgeschrittene bis erfahrene Radsportler entwickelt. Sollten Sie mit dem Umgang eines Rol- lentrainers nicht vertraut oder ungeübt sein, suchen Sie sich die Hilfe eines erfahrenen Radfahrers, und lesen Sie die „Tipps zum Umgang mit dem Rollentrainer”.
  • Página 14 Saris Cycling Group, Inc (SCG), parent company of Saris, warrants our product to the original consumer to be free from defects in materials and workmanship. Please retain your sales slip for your records as proof of purchase will be required...
  • Página 15 1 year EXCLUSIONS The following items are considered wear items are NOT covered under warranty: • Clutch knob • L bolt • RU rollers • Bolt action bushings • Trainer feet • Roller resistance band • Roller feet • Mag Plus remote shifter •...
  • Página 16 Limitations Saris warrants your product to be free of any defects in material or workmanship. This warranty does not apply to parts that have been worn out through normal use or damaged through misuse, abuse, neglect, accident, or unauthorized modification.  Where applicable, incidental and consequential damages are not covered, and there are no other warranties, expressed or implied.
  • Página 17 • Un-Plug unit when not in use when applicable. Saris Cycling Group, Inc (SCG), empresa matriz de Saris, garantiza al comprador original que nuestros productos no presentan defectos de material ni de mano de obra. Conserve la factura, ya que tendrá que presentar una prueba de compra.
  • Página 18 • El acabado del bastidor y las calcomanías no se por rotura RODILLOS incluyen en la garantía • El acabado del bastidor y las calcomanías no se • Aluminio (rodamientos): 2 años incluyen en la garantía • Aluminio (rodamientos): Ninguna 29260_Saris Rollers.indd 18 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 19 (2) no se hayan seguido incorrectamente las instrucciones o advertencias del Manual de usuario; (4) no se hayan realizado alteraciones o modificaciones; y (5) el producto se haya enviado, con transporte prepagado, a Saris Cycling Group o a un centro de servicio autorizado.
  • Página 20 Limitaciones Saris garantiza que el producto no presenta defectos en el material ni en la mano de obra. Esta garantía no es aplicable a piezas que se hayan desgastado a través del uso normal o que se hayan dañado por un uso inadecuado, abuso, negligencia, accidente o modificación no autorizada.
  • Página 21 CONDITIONS DE LA GARANTIE OFFICIELLE Saris Cycling Group, Inc (SCG), société mère de Saris, garantit notre produit à l’acheteur d’origine contre tout vice de matériau et de main-d’œu- vre. Veuillez conserver votre ticket de vente au cas où une preuve d’achat vous serait demandée.
  • Página 22 • Composants, composants électroniques, peinture/ aspect : 1 an EXCLUSIONS  • Les éléments suivants sont considérés comme des pièces d’usure et ne SONT PAS couverts par la garantie : • Bouton de serrage • Boulon en L 29260_Saris Rollers.indd 22 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 23 Limiations Saris garantit votre produit comme étant sans défauts matériels ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces s’usant du fait d’une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une négligence, un accident ou des modifications non autorisées. ...
  • Página 24 • Débranchez l’unité quand vous ne l’utilisez pas. Saris Cycling Group, Inc (SCG), Muttergesellschaft von Saris, gewährt dem ursprünglichen Käufer eine Garantie in Bezug auf Material- und Ferti- gungsfehler. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da er als Kaufnachweis erforderlich ist.
  • Página 25 • Rahmenfarbe und Rahmenaufkleber nicht in Garantie Classic Trainer enthalten enthalten • Widerstandseinheit (Lager, Leckage): 2 Jahre • Widerstandseinheit: Keine PowerBeam Pro und • Rahmen: lebenslang (für Schweißnahtbruch) PowerSync Trainer • Elektronik: 1 Jahr 29260_Saris Rollers.indd 25 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 26 Die folgenden Teile werden als Verschleißteile betrachtet und fallen NICHT unter die Garantie: • Kupplungsknopf • L-Bolzen • RU-Rollen • Bolzenhülsen • Trainer-Füße • Widerstandsband für Rollentrainer • Rollentrainer-Füße • Mag Plus Fernschaltung • Netzteil – Magnus, Hammer 29260_Saris Rollers.indd 26 6/21/2019 8:37:04 AM...
  • Página 27 Unfall beschädigt; (3) das Versagen ist nicht auf Nichtbeachtung der Anweisungen oder Warnungen in der Betriebsanleitung zurückzuführen; (4) es wurden keine Änderungen oder Modifikationen vorgenommen; (5) das Produkt oder Teil wird frachtfrei an die Saris Cycling Group oder ein autorisiertes Servicezentrum gesendet.
  • Página 28 • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn es nicht in Gebrauch ist (soweit zutreffend). 5253 Verona Road Madison, WI 53711 29260 04/19 1-800-783-7257 29260_Saris Rollers.indd 28 6/21/2019 8:37:04 AM...