- RU -
Pos: 705 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/21===RU===1.Sprache @ 7\mod_1197637295534_0.doc @ 42444 @
-
RU
-
Pos: 706 /Alle Produkte/Einleitung/GA Original in deutsch @ 16\mod_1265714347697_751.doc @ 101472 @
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
Pos: 707 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_751.doc @ 66272 @
Указания к настоящему руководству по эксплуатации
Pos: 708 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 15\mod_1263304707874_751.doc @ 90610 @
Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Biotec 10.1, Вы
сделали хороший выбор.
Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с
прибором. Все работы с этим прибором должны проводиться только в соответствии с данной инструкцией.
Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике
безопасности.
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также
и инструкцию по эксплуатации.
Pos: 709 /Alle Produkte/Einleitung/Erklärung der Symbole @ 16\mod_1266570073178_751.doc @ 107619 @
RUS
Символы
Используемые в данном руководстве по эксплуатации символы обозначают следующее:
Опасность получения телесных повреждений от опасного электрического напряжения.
Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить
смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.
Опасность получения телесных повреждений от общего источника опасностей
Символ указывает на непосредственно угрожающую опасность, вследствие которой может наступить
смерть или могут образоваться тяжелые травмы, если не будут приняты соответствующие меры.
Важное указание для обеспечения безотказной функции.
Pos: 710 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_751.doc @ 54782 @
Использование прибора по назначению
Pos: 711 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 BAS Bestimmte Verwendung @ 14\mod_1260373797237_751.doc @ 86802 @
Biotec 10.1, далее называемый "прибором", а также все остальные детали из объема поставки должны
использоваться исключительно следующим образом:
Pos: 712 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Filter Reinigung von Gartenteichen @ 16\mod_1265625888022_751.doc @ 100526 @
− Для механической и биологической очистки садовых прудов.
Pos: 713 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Betrieb unter Einhaltung der TEC @ 14\mod_1260375260762_751.doc @ 86883 @
− Эксплуатация при соблюдении технических данных.
Pos: 714 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 2 BAS Einschränkung @ 14\mod_1260374219037_751.doc @ 86829 @
На прибор распространяются следующие ограничения:
Pos: 715 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 2 ERW Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern @ 14\mod_1260375794531_751.doc @ 86937 @
− Никогда на перекачивайте другие жидкости, кроме воды.
Pos: 716 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 2 ERW Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecken @ 16\mod_1265628429982_751.doc @ 100607 @
− Не разрешается использование ни для производственного, ни для промышленного назначения.
Pos: 717 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 2 ERW Nicht in Verbindung mit Chemikalien @ 16\mod_1265628525047_751.doc @ 100635 @
− Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися или
взрывчатыми материалами.
Pos: 718 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_751.doc @ 41000 @
Указания по мерам предосторожности
Pos: 719 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_751.doc @ 45472 @
Фирма OASE изготовила этот прибор по последнему слову техники и в соответствии с действующими
предписаниями по безопасности. Несмотря на это, от данного прибора может исходить опасность для людей и
материальных ценностей, если прибор будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению,
или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности.
Pos: 720 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 13\mod_1259074357193_751.doc @ 83234 @
Из соображений безопасности детям, молодёжи до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии
осознать опасность или не ознакомлены с данной инструкцией по эксплуатации, использовать данный
прибор запрещается. Не оставляйте детей без присмотра для того, чтобы они не могли играть с
прибором.
Pos: 721 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 11\mod_1253173630836_751.doc @ 74206 @
Опасность из-за контакта воды с электричеством
− При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может
привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током.
− Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника
напряжения.
Pos: 722 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_751.doc @ 44690 @
Надёжная эксплуатация
Pos: 723 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Betrieb Filter @ 16\mod_1265885162018_751.doc @ 102112 @
− Используйте только оригинальные запасные части и оригинальные комплектующие к прибору.
− Никогда не проводите технические изменения на приборе.
− Производить ремонт только через авторизированные службы обслуживания клиентов компании OASE.
Pos: 724 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Betrieb - Gefahr der Teichentleerung @ 16\mod_1265626333580_751.doc @ 100553 @
− Фильтр ни в коем случае не должен переливаться. Имеется опасность опорожнения пруда.
Pos: 725 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1650 @
64