Pos: 347 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/13===PL===1.Sprache @ 4\mod_1155110221868_0.doc @ 23441 @
Pos: 348 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_511.doc @ 66264 @
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Pos: 349 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_511.doc @ 71894 @
Witamy w OASE Living Water. Kupując AquaOxy 400, dokonali Państwo dobrego wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z
zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia należy wykonywać tylko według
przedłożonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego
użytkowania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu
właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Pos: 350 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 400/Bestimmungsgemäße Verwendung Aqua-Oxy @ 3\mod_1153314422675_511.doc @ 19454 @
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie Aqua-Oxy 400 jest przeznaczone wyłącznie do napowietrzania stawu i wzbogacania wody przy
temperaturze zewnętrznej w zakresie od -5°C do +45°C.
Pos: 351 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41662 @
Pos: 352 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_511.doc @ 40992 @
Przepisy bezpieczeństwa
Pos: 353 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_511.doc @ 45464 @
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane OASE zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i
obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Pomimo tego urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i
dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z
przepisami bezpieczeństwa.
Pos: 354 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_511.doc @ 65264 @
Z uwagi na ogólne bezpieczeństwo niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i młodzież poniżej
16. roku życia, a także przez osoby, które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych zagrożeń lub nie zapoznały
się z niniejszą instrukcją użytkowania.
Pos: 355 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität (2009-09-17 09:47:13) @ 8\mod_1219222159989_511.doc @ 50044 @
Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym
− Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub
nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci wskutek porażenia prądem
elektrycznym.
− Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy zawsze wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w
wodzie.
Pos: 356 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_511.doc @ 44630 @
Instalacja elektryczna zgodna z przepisami
Pos: 357 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Gerät 2m Abstand vom Wasser @ 10\mod_1248276541602_511.doc @ 64918 @
− Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m.
Pos: 358 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Trafo 2m Abstand vom Wasser @ 11\mod_1253270072865_511.doc @ 74484 @
− Transformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie, wynoszącym co najmniej 2 m od wody.
Pos: 359 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_511.doc @ 70138 @
− Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania
na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).
Pos: 360 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_511.doc @ 65194 @
− Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów elektryków.
− Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i
uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań
specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienia przestrzegania obowiązujących
miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień.
− W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
− Przyłączenie urządzenia jest dozwolone tylko wtedy, jeśli dane elektryczne urządzenia i zasilania energią są
zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu lub opakowaniu bądź w niniejszej
instrukcji.
− Urządzenie musi być zabezpieczone poprzez urządzenie ochronne prądowe, z prądem uszkodzeniowym
wynoszącym maksymalnie 30 mA.
Pos: 361 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_511.doc @ 44682 @
Bezpieczna eksploatacja
Pos: 362 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Bei beschädigten Ltg. entsorgen @ 11\mod_1252351233965_511.doc @ 73081 @
− Przewody sieciowe nie mogą być wymieniane. W przypadku uszkodzenia przewodu, dalsze korzystanie z
urządzenia lub jego komponentów nie jest możliwe.
Pos: 363 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nur mit Trafo aus Liefer @ 11\mod_1250506467398_511.doc @ 69381 @
− Urządzenia należy używać tylko transformatorem dostarczanym w zestawie.
Pos: 364 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_511.doc @ 69408 @
− W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia.
− Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny!
− Wszystkie przewody należy układać z odpowiednim zabezpieczeniem, aby uniknąć uszkodzeń i możliwości
potknięcia.
− Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia ani należących do niego elementów, jeśli nie jest to wyraźnie
zalecane w instrukcji.
− Należy stosować tylko oryginalne dla tego urządzenia części zamienne i akcesoria.
− Nigdy nie dokonywać przeróbek technicznych urządzenia na własną rękę.
− Wszelkie prace naprawcze należy zlecać autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE.
Pos: 365 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1642 @
- PL -
-
PL
-
29