Silvercrest SGM 110 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SGM 110 A1 Instrucciones De Uso

Máquina para mascarillas faciales
Ocultar thumbs Ver también para SGM 110 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

GESICHTSMASKEN-MAKER
FACE MASK MAKER
APPAREIL À MASQUE DE BEAUTÉ SGM 110 A1
GESICHTSMASKEN-MAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À MASQUE DE BEAUTÉ
Mode d'emploi
PŘÍSTROJ NA OBLIČEJOVÉ MASKY
Návod k obsluze
APARELHO DE MÁSCARAS FACIAIS
Manual de instruções
IAN 285964
FACE MASK MAKER
Operating instructions
GEZICHTSMASKER-MAKER
Gebruiksaanwijzing
MÁQUINA PARA MASCARILLAS
FACIALES
Instrucciones de uso
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SGM 110 A1

  • Página 1 GESICHTSMASKEN-MAKER FACE MASK MAKER APPAREIL À MASQUE DE BEAUTÉ SGM 110 A1 GESICHTSMASKEN-MAKER FACE MASK MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions APPAREIL À MASQUE DE BEAUTÉ GEZICHTSMASKER-MAKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing PŘÍSTROJ NA OBLIČEJOVÉ MASKY MÁQUINA PARA MASCARILLAS FACIALES Návod k obsluze Instrucciones de uso APARELHO DE MÁSCARAS FACIAIS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SGM 110 A1...
  • Página 43 ■  │ GB│IE SGM 110 A1...
  • Página 63 ■ 60    FR│BE │ SGM 110 A1...
  • Página 83 ■ 80    NL│BE │ SGM 110 A1...
  • Página 103 ■ 100    │ SGM 110 A1...
  • Página 104 Importador ............119    101 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 105: Instrucciones De Uso

    No lo utilice con fines comerciales. Volumen de suministro Máquina para mascarillas faciales Vaso medidor Pincel de limpieza Molde para la mascarilla 24 pastillas de colágeno Instrucciones de uso ■ 102    │ SGM 110 A1...
  • Página 106: Descripción Del Aparato

    Molde para la mascarilla Vaso medidor Pincel de limpieza Características técnicas Tensión 230 V ∼, 50 Hz Consumo de potencia 110 W Máx. nivel de llenado Aprox. 120 ml (+/- 5 %) Clase de protección II /    103 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 107: Indicaciones De Seguridad

    Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de ► daños externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído. No debe rebosar ningún líquido por la conexión del aparato. ► ■ 104    │ SGM 110 A1...
  • Página 108 Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del apa- ► rato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. ►    105 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 109 No llene nunca el aparato con sustancias agresivas ni con ► disolventes. Coloque el aparato exclusivamente sobre una superficie ► plana. No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni siste- ► ma de control remoto para accionar el aparato. ■ 106    │ SGM 110 A1...
  • Página 110: Antes Del Primer Uso

    3) Coloque el molde para la mascarilla frente al aparato de forma que la hendidura del borde encaje bajo el aparato y se ajuste a la protuberancia situada debajo del aparato (consulte la fig. 1): Fig. 1    107 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 111 . Tras esto, gire ligeramente el cierre del orificio de llenado en sentido horario para que el cierre del orificio de llenado quede firmemente fijado. ■ 108    │ SGM 110 A1...
  • Página 112 12) Tras esto, retire cuidadosamente la mascarilla facial del molde para la mas- carilla . Para ello, introduzca, p. ej., una cucharilla en el borde del molde de la mascarilla y levante cuidadosamente la mascarilla facial haciendo palanca para retirarla del molde para la mascarilla    109 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 113 Tras esto, lávese bien el rostro con abundante agua limpia. ► Las mascarillas usadas pueden desecharse con la basura doméstica. ■ 110    │ SGM 110 A1...
  • Página 114: Limpieza

    ■ Frote el cable de red con un paño húmedo. Asegúrese de que el cable de red esté bien seco antes de volver a utilizarlo.    111 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 115 – Dé la vuelta a la carcasa y presione el botón de desencastre de la unidad dispensadora . Tras esto, puede retirar la unidad dispensa- dora con el orificio de salida Fig. 4 ■ 112    │ SGM 110 A1...
  • Página 116 Fig. 5 – Limpie la parte inferior (metálica) de la unidad motriz en agua ca- liente y añada un poco de jabón lavavajillas suave. Tras esto, enjuágue- la con agua limpia y séquela bien.    113 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 117 INDICACIÓN ► Asegúrese especialmente de que los contactos metálicos de la unidad motriz y de la carcasa no estén húmedos. De lo contrario, podrían producirse errores de funcionamiento. ■ 114    │ SGM 110 A1...
  • Página 118: Consejos Para La Preparación De Mascarillas Faciales

    Si desea lograr un efecto especialmente refrescante, introduzca en la nevera la mascarilla facial dentro del molde para la mascarilla hasta que se enfríe. ► Si desea utilizar ingredientes más sólidos o espesos, lícuelos primero o dilúyalos en agua.    115 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 119: Almacenamiento

    El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. El embalaje de este aparato es de cartón. ■ 116    │ SGM 110 A1...
  • Página 120: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SGM 110 A1: ► Pastillas de colágeno (24 unidades) Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo "Asistencia técnica") o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.
  • Página 121: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 118    │ SGM 110 A1...
  • Página 122: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com    119 ■ SGM 110 A1 │...
  • Página 123 ■ 120    │ SGM 110 A1...
  • Página 143 ■ 140    │ SGM 110 A1...