Página 1
FACIAL MASK MAKER APARATO PARA HACER MÁSCARAS FACIALES SGM 110 A1 FACIAL MASK MAKER APARATO PARA HACER MÁSCARAS Operating instructions FACIALES Instrucciones de uso IAN 285964...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page US - ES...
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relaciona- dos con daños materiales). ■ 22 US-ES │ SGM 110 A1...
9. Solo opere la unidad con el cable de corriente provisto. 10. Si no está seguro de usar el dispositivo debido a condiciones de salud previas, consulte a su médico antes de usarlo. 23 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Página 27
19. La superficie de la unidad de calentamiento retiene calor residual después de usarse. 20. El dispositivo siempre debe desconectarse cuando no es aten- dido y antes de ensamblarlo, desensamblarlo o limpiarlo. ■ 24 US-ES │ SGM 110 A1...
Página 28
Nunca opere el dispositivo cuando esté vacío, sin líquido. ► ¡Nunca llene el dispositivo con sustancias agresivas o a base de ► solventes! Coloque siempre el dispositivo sobre una superficie nivelada. ► 25 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
3) Si el dispositivo tiene un enchufe de tipo aterrizado, el juego de cable o extensión también deberá ser un cable de 3 hilos de tipo aterrizado. ■ 26 US-ES │ SGM 110 A1...
Si la entrega está incompleta o dañada debido al empaque defectuoso o durante el transporte, póngase en contacto con la línea directa de Servi- cio al Cliente (vea la sección "Garantía limitada de 3 años"). 27 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Enchufe de conexión Bandeja para mascarillas Vaso medidor Cepillo para limpiar Especificaciones técnicas Voltaje 120 V ∼, 60 Hz Consumo de energía 110 W nivel de llenado 4.06 oz [120 ml] (+/- 5%) máximo ■ 28 US-ES │ SGM 110 A1...
Página 33
(otros 0.8 fl oz [25 ml]), se escuchará un sonido y el indicador luminoso se encenderá en rojo de forma continua. 7) Inserte la tableta de colágeno a través de la abertura de llenado dentro del dispositivo. ■ 30 US-ES │ SGM 110 A1...
Página 34
, se oyen sonidos largos. Desco- necte el enchufe del contacto. 10) Incline ligeramente la bandeja de mascarillas , para asegu- rar una distribución óptima del líquido. 31 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Página 35
Asegúrese de que sus ojos quepan en las perforaciones de la máscara. Proceda de la misma ma- nera con las perforaciones para su nariz y boca. Asegúrese de poder respirar libremente (vea la Fig. 3) Fig. 3 ■ 32 US-ES │ SGM 110 A1...
■ agregue un detergente suave. Limpie el cable de corriente con un paño humedecido. Ase- ■ gúrese de que el cable de corriente esté completamente seco antes de volver a usarlo. 33 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Página 37
– Voltee el gabinete y presione el botón de apertura de la unidad de salida juntos. Ahora puede sacar la unidad de salida con la abertura de salida Fig. 4 ■ 34 US-ES │ SGM 110 A1...
Página 38
Separe la parte inferior (metálica) de la unidad motriz Fig. 5 – Enjuague la parte inferior (metálica) de la unidad motriz con agua caliente y agregue un detergente suave. Enjua- gue con agua limpia y séquela bien. 35 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Página 39
Tenga especial cuidado para asegurarse de que los contactos de metal de la unidad motriz y dentro del gabinete no estén húmedos. ¡La humedad puede hacer que el dispositivo funcione mal! ■ 36 US-ES │ SGM 110 A1...
Si desea usar aditivos viscosos, licúelos con agua antes de usarlos. Almacenamiento Limpie el dispositivo como se describe en el capítulo ■ "Limpieza" antes de guardarlo. Guarde el dispositivo en un lugar seco y libre de polvo. ■ 37 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención. ▯ Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, ▯ inundación, etc.). Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, ▯ tornillos, etc.). ■ 38 US-ES │ SGM 110 A1...
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente? Guardar el recibo original. ▯ Seguir todas las instrucciones para el uso del producto. ▯ No realizar ninguna reparación ni alteración al producto. ▯ 39 ■ US-ES SGM 110 A1 │...
Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso. Importador LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 ■ 40 US-ES │ SGM 110 A1...