Cooper Lighting Crosstour MAXX LED Instrucciones De Instalación página 3

Lámpara de pared
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR
LA LÁMPARA. GUÁRDELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
SEGURIDAD: El cableado eléctrico de esta lámpara debe ser instalado de
acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y los códigos y normas locales que se apliquen.
Se requiere una conexión adecuada a tierra para asegurar la seguridad personal del usuario. Siga
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el suministro eléctrico esté DESCONECTADO antes de iniciar
la instalación o de intentar hacer cualquier reparación. Riesgo de incendio o electrocución. Si no
está calificado, consulte con un electricista.
ADVERTENCIA: asegúrese de que el suministro eléctrico esté DESCONECTADO antes de iniciar la instalación o de intentar hacer cualquier reparación.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS: destornillador Phillips, herramientas para cableado eléctrico, taladro, broca de 9/32",
cinta métrica.
MATERIALES NO INCLUIDOS: anclajes de pared, arandelas, pernos para el montaje, sellante de silicona, tubería
impermeable ni tuercas para conectar cables.
APLICACIÓN
Las lámparas de LED Crosstour Maxx están diseñadas para uso en exteriores en lugares húmedos donde la
temperatura ambiente no exceda los 40°C (50°C para los modelos HA). Están aprobadas para instalaciones en
paredes o superficies con montajes de luz hacia abajo o hacia arriba (invertido). Para cableado pasante de derivación,
utilice cables de calibre 4 a 12 (AWG) para 90°C.
INSTALACIÓN DE LA CAJA TRASERA
1. Desatornille la compuerta con el destornillador Phillips. Retire la compuerta de la caja trasera.
2. Coloque la caja trasera invertida sobre una superficie sólida. Perfore los cuatro orificios de montaje con una broca
de 9/32" (FIG. 1).
3. CABLEADO SOBRE LA CAJA ELÉCTRICA E INSTALACIÓN DEL TUBO DE ACCESO POSTERIOR: Afloje, PERO NO RETIRE
los dos tornillos que aseguran la cubierta de ducto de cables (FIG. 2). Gire la cubierta de ducto de cables hacia la
izquierda y retírela de la abertura. No retire la cubierta de ducto de cables para el cableado pasante por derivación.
NOTA: Use las dimensiones de perforado (FIG. 3) para marcar la ubicación de las perforaciones. NO USE
LA CAJA TRASERA COMO GUÍA DE PERFORADO. Perfore cuatro agujeros en la superficie de la pared.
Asegure la caja trasera a la pared con pernos de fijación de 1/4" y arandelas en los anclajes (los anclajes
son suministrados por terceros). El diámetro máximo permitido del perno de fijación es de 1/4".
LA PERSONA ENCARGADA DE LA INSTALACIÓN DEBE APLICAR COMPUESTO DE SILICONA ALREDEDOR
DE TODO EL PERÍMETRO DE LA CAJA TRASERA QUE EMPATA CON LA SUPERFICIE DE MONTAJE. ESTO
CREARÁ UN SELLO IMPERMEABLE ENTRE LA SUPERFICIE DE MONTAJE Y LA CAJA TRASERA.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
4. SOBRE LA CAJA ELÉCTRICA: Haga las conexiones de los cables de suministro eléctrico en la parte posterior de la
cubierta de ducto de cables. Siga las pautas del NEC para el cableado en lugares
húmedos (las tuercas para conectar cables son suministradas por terceros). Asegúrese de que todos los cables
estén fijos en la caja eléctrica y vuelva a instalar la cubierta de ducto de cables girándola hacia la derecha hasta
encajar en los tornillos. Apriete los tornillos de la placa cubierta de ducto de cables con un torque de 10 pulg-lbf.
(FIG. 2).
TUBO DE DERIVACIÓN: Retire el o los tapones necesarios NPT de 1/2" del tubo. Aplique compuesto sellante o cinta
de Teflón para impermeabilizar el acople de los tubos (suministrados por terceros) que entran a la caja trasera,
para crear un sello impermeable. NO RETIRE LA CUBIERTA DE DUCTO DE CABLES (FIG. 2). Retire las puntas de los
cables de la cubierta de ducto de cables tirando ligeramente hacia usted el cableado ubicado en el anillo negro.
NO RETIRE EL ANILLO NEGRO DE LA CUBIERTA DE DUCTO DE CABLES.
ENTRADA DEL TUBO POSTERIOR: Retire el anillo negro y los cables de la cubierta de ducto de cables (NO RETIRE
LA JUNTA CIRCULAR). Fije el tubo a la cubierta de ducto de cables con el conector
impermeable.
Vuelva a instalar la cubierta de ducto de cables girándola hacia la derecha hasta encajar en los tornillos. Apriete los
tornillos de la cubierta de ducto de cables con una torsión de 10 libras-pulgada (FIG. 2).
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones de los equipos, procedimientos o procesos descritos, ni ofrecer instrucciones para responder a cualquier situación
que pueda surgir durante la instalación, operación o mantenimiento del producto. Cuando requiera información adicional para resolver un problema que no esté cubierto adecuadamente para
propósitos del usuario, por favor póngase en contacto con su representante más cercano. NOTA: Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Customer First Center
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770.486.4800 F: 770.486.4801
www.cooperlighting.com
ADH121888
Crosstour
Lámpara de pared
2/4/2013
• RIESGO DE ELECTROCUCIÓN—desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o en el
disyuntor antes de instalar o reparar la lámpara.
• RIESGO DE QUEMADURAS—desconecte el suministro eléctrico y permita que la lámpara se
enfríe antes de realizar reparaciones.
• RIESGO DE LESIONES PERSONALES—la lámpara podría dañarse y/o quedar
inestable si no se instala debidamente. Apriete todos los componentes de la
lámpara a los valores de torsión recomendados. No levante el poste hasta su
lugar fijando el dispositivo de levantamiento a la lámpara o al brazo de montaje.
• RIESGO DE LESIONES PERSONALES—NO instale la lámpara a menos de 15 cm (6") de una
superficie combustible. NO sostenga la lámpara por el vidrio.
FIG. 1
Vista posterior de la caja trasera
FIG. 2
Cubierta de ducto de cables
Anillo negro
FIG. 3
2-13/16"
2-1/2"
Acceso
a caja
de salida
MAXX LED
TM
Página 3 de 6
IMI-784
Junta de pared
(4) Agujeros
de montaje
(2) Tornillos
de cubierta
Anillo negro
Cubierta de
ducto de cables
Junta circular
Conectores
(Vista posterior)
5-5/8"
(4) Agujeros
de montaje
5"
loading