CONTROLO FINAL (com o queimador em fun-
cionamento)
• Desligar um fio do pressostato gás de
mínima:
• Abrir o termostato TL:
• Abrir o termostato TS:
O queimador deve parar
• Desligar o fio comum P do pressostato gás
de máxima:
• Desligar o fio comum P do pressostato de ar:
• Desligar o fio da sonda de ionização:
O queimador deve bloquear-se
• Comprovar que os bloqueios mecânicos dos
dispositivos de regulação estão bem aperta-
dos.
MANUTENÇÃO
Combustão
Fazer a análise dos gases de combustão que
saem da caldeira. As diferenças significativas
em relação à última análise indicarão os pontos
onde deverão centrar-se as operações de
manutenção.
Fugas de gás
Comprovar que não existem fugas de gás na
conduta contador-queimador.
Filtro de gás
Substituir o cartucho filtrante quando estiver
sujo.
Visor chama
Limpar o vidro do visor chama (A).
Cabeçal de combustão
Abrir o queimador e verificar que todas as par-
tes do cabeçal de combustão estão intactas e
não deformadas pelas altas temperaturas, não
têm sujidade proveniente do ambiente e que
estão correctamente posicionadas. No caso de
duvida, desmontar a curva 7)(B).
Servomotor
Desbloquear a leva 4)(A)p.28, rodando 90º a
ranhura 2)(A) e controlar manualmente que a
sua rotação, para a frente e para trás, se efec-
tua com facilidade. Bloquear de novo a leva 4).
Queimador
Verificar que não há um desgaste anormal ou
parafusos frouxos nos mecanismos que contro-
lam o registo do ar e a válvula de borboleta do
gás. De igual modo, os parafusos que fixam os
cabos eléctricos na régua do queimador devem
estar bem apertados.
Limpar exteriormente o queimador, em particu-
lar as rótulas e a leva 4)(A)p.28.
Combustão
Regular o queimador se os valores da combus-
tão obtidos no início da intervenção não cum-
prem as normas em vigor ou não correspondem
a uma boa combustão.
Anotar numa ficha de controlo os novos valores
da combustão; serão úteis para controlos
sucessivos.
PARA ABRIR O QUEIMADOR (B):
- Cortar a corrente eléctrica.
- Aliviar o parafuso 1) e extrair a cobertura 2).
- Soltar a rótula 3) do sector graduado 4).
- Tirar o parafuso 5) e o passador 9) e deslocar
o queimador pelas guias 6) uns 100 mm.
Desligar os cabos da sonda e do eléctrodo e
deslocar todo o queimador.
- Rodá-lo como se pode ver na figura e introdu-
zir no orifício duma das duas guias o passa-
dor 9), de modo a que o queimador
permaneça nesta posição.
Neste ponto é possível extrair o distribuidor de
gás 7), depois de se ter desenroscado o para-
fuso 8).
PARA FECHAR O QUEIMADOR (B):
- Tirar o passador 9) e empurrar o queimador
até que esteja a uns 100 mm do suporte do
queimador.
- Voltar a ligar os cabos e deslocar o queima-
dor até ao fim.
- Voltar a colocar o parafuso 5) e o passador 9)
e, com cuidado, puxar os dois cabos da
sonda e do eléctrodo para fora, até que
fiquem sujeitos a uma ligeira tensão.
- Voltar a enganchar a rótula 3) no sector gra-
duado 4).
FINAL CHECKS
(with burner running)
• Disconnect one of the wires on the minimum
gas pressure switch:
• Open remote control device TL:
• Open remote control device TS:
the burner must stop
• Disconnect the common wire P from the max-
imum gas pressure switch:
• Disconnect the common wire P from the air
pressure switch:
• Disconnect the ionisation probe lead:
the burner must lock out
• Make sure that the mechanical locking sys-
tems on the various adjustment devices are
fully tightened.
MAINTENANCE
Combustion
The optimum calibration of the burner requires
an analysis of the flue gases. Significant differ-
ences with respect to the previous measure-
ments indicate the points where more care
should be exercised during maintenance.
Gas leaks
Make sure that there are no gas leaks on the
pipework between the gas meter and the
burner.
Gas filter
Change the gas filter when it is dirty.
Flame inspection window
Clean the flame inspection window (A).
Combustion head
Open the burner and make sure that all compo-
nents of the combustion head are in good condi-
tion, not deformed by the high temperatures,
free of impurities from the surroundings and cor-
rectly positioned. If in doubt, disassemble the
elbow fitting 7)(B).
Servomotor
Disengage the cam 4)(A)p.28 from servomotor,
by turning slot 2)(A) through 90° and turn it
backward and forward by hand to make sure it is
free moving. Now engage cam 4)(A) again.
Burner
Check for excess wear or loose screws in the
mechanisms controlling the air gate valve and
the gas butterfly valve. Also make sure that the
screws securing the electrical leads in the
burner connections are fully tightened.
Clean the outside of the burner, taking special
care with the transmission joints and cam
4)(A)p.28.
Combustion
Adjust the burner if the combustion values found
at the beginning of the operation do not comply
with the regulations in force, or at any rate, do
not correspond to good combustion. Use the
appropriate card to record the new combustion
values; they will be useful for subsequent con-
trols.
TO OPEN THE BURNER (B):
- switch off the electrical power.
- Remove screw 1) and withdraw cover 2).
- Disengage the articulated coupling 3) from
the graduated sector 4).
- Remove screw 5), and the split pin 9) and pull
the burner by about 100 mm on the slide bars
6). Disconnect the probe and electrode leads
and then pull the burner fully back.
- Turn the burner as shown in the figure and fit
the splint pin 9) into one of the slide bar holes
so that the burner remains in position.
Now extract the gas distributor 7) after having
removed the screw 8).
TO CLOSE THE BURNER (B):
- remove the split pin 9) and push the burner
until it is about 100 mm from the sleeve.
- Re-connect the leads and slide in the burner
until it comes to a stop.
- Refit screw 5), the split pin 9) and pull the
probe and electrode leads gently out until
they are slightly stretched.
- Re-couple the articulated coupling 3) to the
graduated sector 4).
35