Roca CRONO 2-L Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

Roca CRONO 2-L Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento

CRONO 2-L, 3-L, 5-L, 10-L, 15-L, & 20-L
E
Quemadores de gasóleo
Instrucciones de Instalación,
Montaje y Funcionamiento
para el INSTALADOR
GB
Oil burners
Installation, Assembly,
and Operating Instructions
for the INSTALLER
F
Brûleurs fioul
Instructions d'Installation,
de Montage et de Fonctionnement
pour L'INSTALLATEUR
D
Ölbrenner
Installations-, Montage-
und Betriebsanleitung
für den INSTALLATEUR
I
Bruciatori di gasolio
Istruzioni per l'Installazione,
il Montaggio e il Funzionamento
per l'INSTALLATORE
P
Queimadores de gasóleo
Instruções de Instalação,
Montagem e Funcionamento
para o INSTALADOR
2902072 (5)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roca CRONO 2-L

  • Página 1 CRONO 2-L, 3-L, 5-L, 10-L, 15-L, & 20-L Quemadores de gasóleo Ölbrenner Instrucciones de Instalación, Installations-, Montage- Montaje y Funcionamiento und Betriebsanleitung para el INSTALADOR für den INSTALLATEUR Oil burners Bruciatori di gasolio Installation, Assembly, Istruzioni per l’Installazione, and Operating Instructions...
  • Página 2 INDICE INDEX página page CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... . . 18 MAIN FEATURES......22 DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR.
  • Página 3 INDICE ÍNDICE pagina página CARATTERISTICHE PRINCIPALI....34 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS ....38 DESCRIZIONE DEL BRUCIATORE ... . . 34 DESCRIÇÃO DO QUEIMADOR.
  • Página 4 Fig. / Abb. 1 CRONO 2-L, 3-L, 5-L, 10-L, 15-L S7641 CRONO 20-L S7218...
  • Página 5: Technical Data

    Datos técnicos Tipo CRONO 10-L 15-L 20-L Caudal kg/h 1,2 ÷ 2,3 1,8 ÷ 3,2 1,3 ÷ 5 4 ÷ 10 7 ÷ 15 10 ÷ 20 Potencia t0rmica 14,2 ÷ 27,3 21,3 ÷ 38 15 ÷ 60 47 ÷ 119 83 ÷...
  • Página 6: Technische Daten

    Technische Daten Typ CRONO 10-L 15-L 20-L Durchsatz kg/h 1,2 ÷ 2,3 1,8 ÷ 3,2 1,3 ÷ 5 4 ÷ 10 7 ÷ 15 10 ÷ 20 Brennerleistung 14,2 ÷ 27,3 21,3 ÷ 38 15 ÷ 60 47 ÷ 119 83 ÷...
  • Página 7 Dimensiones / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Dimensões D6275 CRONO 2-L, 3-L, 5-L, 10-L CRONO 15-L, 20-L D6274 D6276 Modelo / Model / Modèle øD Modell / Modello / Modelo CRONO CRONO CRONO CRONO 10-L CRONO 15-L...
  • Página 8: Campo De Trabajo Arbeitsfelder

    Campo de trabajo Working fields Plages de travail (según EN 267) (as EN 267) (selon EN 267) Arbeitsfelder Campi di lavoro Campo de trabalho (nach EN 267) (secondo EN 267) (conforme EN 267) mbar Kg/h D4094 mbar 15-L 10-L Kg/h D4095 mbar 20-L...
  • Página 9 Fijación a la caldera / Fixing to the boiler / Fixation à la chaudière Befestigung am Kessel / Fissaggio alla caldaia / Fixação à caldeira Fig. / Abb. 2 Fig. / Abb. 4 D5012 Fig. / Abb. 3 Fig. / Abb. 5 S7672 D5025 CRONO 15-L, 20-L...
  • Página 10 Instalación hidráulica / Hydraulic systems / Installation hydraulique Ölversorgungsanlage / Installazione idraulica / Instalação hidráulica Fig. / Abb. 7 CRONO 2-L, 3-L, 5-L, 10-L, 15-L SUNTEC PUMP 1 - Aspiración 1 - Suction line 1 - Aspiration 1 - Saugleitung 1 - Aspirazione 1 - Aspiração...
  • Página 11 Instalación no permitida en Alemania. Fig. / Abb. 9 System not permitted in germany. Installation pas autorisée en Allemagne. In Deutschland nicht zulässige Anlage. Impianto non ammesso in germania. Instalação não autorizada na Alemanha. Fig. / Abb. 8 D6279 Fig. / Abb. 10 D6278 øi øi...
  • Página 12 Conexiones eléctricas / Electrical connection / Raccordements électriques Elektrische Anschlüsse / Collegamenti elettrici / Ligações eléctricas Fig. / Abb. 11 50Hz 230V CRONO 2-L, 3-L, 5-L Fig. / Abb. 12 S7673 D1912 1 - Interruptor con fusible. 1 - Main switch.
  • Página 13 Fig. / Abb. 11 50Hz 230V CRONO 10-L, 15-L, 20-L Fig. / Abb. 12 S7673 D4098 1 - Hauptschalter. 1 - Interruttore con fusibile. 1 - Interruptor com fusível. 2 - Sicherheitstemperaturbegrenzer. 2 - Termostato di sicurezza con riarmo 2 - Termostato de segurança com rear- 3 - Regelthermostat.
  • Página 14 Regulación de los electrodos / Electrodes settings / Réglage des électrodes Elektrodeneinstellung / Regolazione elettrodi / Regulaçao dos eléctodos Fig. / Abb. 13 ATENCIÓN: 4,5 – 0,5 mm Deben respetarse estas CRONO 2-L & 3-L 2,5 ± 0,2 mm distancias. WARNING: Measurements must be respected.
  • Página 15 Tacca Ângulo Tipo índice índice 0,30 80° fijo, índice 2 / fix, set-point 2 0,40 60° CRONO 2-L fixe, index 2 / fest, Raste 2 0,50 60° tacca fissa 2 / fixa índice 2 0,60 60° 0,50 60° 0,60 60°...
  • Página 16 Fig. / Abb. 14 Fig. / Abb. 15 D5684 Enroscar justo a tope Anziehen, ohne bis zum anschlag auszufahren Tighten without moving backwards to the end Serrer, mais pas jusqu’a la butée Serrare senza portare a battuta Não apertar a fundo S7637 CRONO 20-L Regulación registro del aire...
  • Página 17 Fig. / Abb. 16 Fig. / Abb. 17 D5684 Enroscar justo a tope Anziehen, ohne bis zum anschlag auszufahren Tighten without moving backwards to the end Serrer, mais pas jusqu’a la butée Serrare senza portare a battuta Não apertar a fundo S7666 Fig.
  • Página 18: Características Principales

    4.3 Instalación hidráulica (Pág. 9 y 10) ESPAÑOL Importante: CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES – La bomba está prevista para funcionar en bitubo. Los quemadores tienen un nivel de protección IP 40 según Para el funcionamiento monotubo, se debe desenroscar la EN 60529. tapon o la conexión de retorno (2), quitar el tornillo de by- Los quemadores con marca CE son conformes con las pass (3) y seguidamente volver a enroscar la tapon o la co-...
  • Página 19: Quemador Crono 20-L

    Delavan tipo W - B. los cables (4) de la caja de control, la fotoresistencia (6) y el conector (10) para los quemadores CRONO 2-L, 3-L y 5-L. Para montar la boquilla, efectuar las operaciones si- Desconectar los cables (4) de los electrodos, extraer del guientes: (Ver fig.
  • Página 20: Ciclo De Puesta En Marcha

    (7), después de desen- mente hasta una depresión máx. de 0,5 mbar en la chimenea. roscar el tornillo (8). CICLO DE PUESTA EN MARCHA CRONO 2-L, 3-L, 5-L Normal Bloqueo por falta de encendído Termostato...
  • Página 21: Mantenimiento

    Suprimir esta fuente luminosa. de regulación. fuente luminosa exterior. Calentador o su termostato averiados Proceder a su cambio. (CRONO 2-L, 3-L y 5-L). Las conexiones de la caja de control no son Comprobar y verificar todos los contactos. correctas. La fotorresistencia está sucia.

Este manual también es adecuado para:

Crono 3-lCrono 5-lCrono 10-lCrono 15-lCrono 20-l

Tabla de contenido